출처: http://www.jieumai.com/
私だけ見つめて
와따시다케미츠메떼
나만 바라봐줘요
作詞 坂井泉水
作曲 栗林誠一郎
強いカクテルに 惑わされ
츠요이카쿠테루니 마도와사레
독한 칵테일에 취해
名前も知らない あなたに
나마에모시라나이 아나따에
이름도 모르는 그대에게
抱きしめられた あの夜が
다키시메라레따 아노요루가
안기었던 그날 밤이
すべてのハジマリ
스베떼노하지마리
모든 일의 시작이었죠
深入りしそうで怖いの
깊이 빠져들 것 같아 두려워요
クールな私でも
쿠-루나와따시데모
냉정한 나라도
一瞬だけの 快楽なら 要らない
잇슌다케노 카이라쿠나라 이라나이
한순간만의 쾌락이라면 필요없어요
気付いて I want true love
키즈이떼 I want true love
알아줘요 I want true love
気分しだいで 優しくしないで
키분시다이데 야사시쿠나이데
기분에 따라서 다정하게 대하지 말아요
暗闇が明けるまで 踊らせて胸に
요루가아케루마데 오도라세떼무네니
날이 밝기 전까지 뛰게(춤추게) 해요 가슴에
好きだから 信じていたいの
스키다까라 신지떼이따이노
좋아하니까 믿고 싶은 거야
私だけ 見つめて
와따시다케 미츠메떼
나만 바라봐줘요
退屈すぎる毎日から 逃げてる
타이쿠츠스기루마이니치까라 니게떼루
너무 지루한 매일에서 도망치는
弱気なあなたは
요와키나아나따와
나약한 그대는
乾いたノドを刺激する事件を待ってる
카와이따노도오시게키스루지켄오맛떼루
마른 목을 자극할 사건을 기다리고 있어요
細い腰のカーブなぞり
호소이코시노카-브나조리
가는 허리의 곡선을 그리며
その気にさせる Sweet eyes
소노키니사세루 Sweet eyes
그런 생각이 들게 하죠 Sweet eyes
かけひき上手なあなたも少しは感じてる?
카케히키죠-즈나아나따모스코시와칸지떼루?
임기응변에 능한 그대도 조금은 느끼고 있나요?
I need your love
気分しだいで 冷たくしないで
키분시다이데 츠메따쿠시나이데
기분에 따라서 차갑게 대하지 말아요
危険なシグナルが点滅してるわ
키켄나시구나루가텐메츠시떼루와
위험한 신호가 점멸하고 있어요
好きだから すべてを知りたい
스키다까라 스베떼오시리따이
좋아하니까 모든 걸 알고 싶어
私だけ 見つめて
와따시다케 미츠메떼
나만 바라봐줘요
気分しだいで 優しくしないで
키분시다이데 야사시쿠나이데
기분에 따라서 다정하게 대하지 말아요
暗闇が明けるまで 踊らせて胸に
요루가아케루마데 오도라세떼무네니
날이 밝기 전까지 뛰게(춤추게) 해요 가슴에
好きだから 信じていたいの
스키다까라 신지떼이따이노
좋아하니까 믿고 싶은 거야
私だけ 見つめて
와따시다케 미츠메떼
나만 바라봐줘요
私だけ見つめて
와따시다케미츠메떼
나만 바라봐줘요
作詞 坂井泉水
作曲 栗林誠一郎
強いカクテルに 惑わされ
츠요이카쿠테루니 마도와사레
독한 칵테일에 취해
名前も知らない あなたに
나마에모시라나이 아나따에
이름도 모르는 그대에게
抱きしめられた あの夜が
다키시메라레따 아노요루가
안기었던 그날 밤이
すべてのハジマリ
스베떼노하지마리
모든 일의 시작이었죠
深入りしそうで怖いの
깊이 빠져들 것 같아 두려워요
クールな私でも
쿠-루나와따시데모
냉정한 나라도
一瞬だけの 快楽なら 要らない
잇슌다케노 카이라쿠나라 이라나이
한순간만의 쾌락이라면 필요없어요
気付いて I want true love
키즈이떼 I want true love
알아줘요 I want true love
気分しだいで 優しくしないで
키분시다이데 야사시쿠나이데
기분에 따라서 다정하게 대하지 말아요
暗闇が明けるまで 踊らせて胸に
요루가아케루마데 오도라세떼무네니
날이 밝기 전까지 뛰게(춤추게) 해요 가슴에
好きだから 信じていたいの
스키다까라 신지떼이따이노
좋아하니까 믿고 싶은 거야
私だけ 見つめて
와따시다케 미츠메떼
나만 바라봐줘요
退屈すぎる毎日から 逃げてる
타이쿠츠스기루마이니치까라 니게떼루
너무 지루한 매일에서 도망치는
弱気なあなたは
요와키나아나따와
나약한 그대는
乾いたノドを刺激する事件を待ってる
카와이따노도오시게키스루지켄오맛떼루
마른 목을 자극할 사건을 기다리고 있어요
細い腰のカーブなぞり
호소이코시노카-브나조리
가는 허리의 곡선을 그리며
その気にさせる Sweet eyes
소노키니사세루 Sweet eyes
그런 생각이 들게 하죠 Sweet eyes
かけひき上手なあなたも少しは感じてる?
카케히키죠-즈나아나따모스코시와칸지떼루?
임기응변에 능한 그대도 조금은 느끼고 있나요?
I need your love
気分しだいで 冷たくしないで
키분시다이데 츠메따쿠시나이데
기분에 따라서 차갑게 대하지 말아요
危険なシグナルが点滅してるわ
키켄나시구나루가텐메츠시떼루와
위험한 신호가 점멸하고 있어요
好きだから すべてを知りたい
스키다까라 스베떼오시리따이
좋아하니까 모든 걸 알고 싶어
私だけ 見つめて
와따시다케 미츠메떼
나만 바라봐줘요
気分しだいで 優しくしないで
키분시다이데 야사시쿠나이데
기분에 따라서 다정하게 대하지 말아요
暗闇が明けるまで 踊らせて胸に
요루가아케루마데 오도라세떼무네니
날이 밝기 전까지 뛰게(춤추게) 해요 가슴에
好きだから 信じていたいの
스키다까라 신지떼이따이노
좋아하니까 믿고 싶은 거야
私だけ 見つめて
와따시다케 미츠메떼
나만 바라봐줘요