Deep Deep
焦がれてしまうような 灼熱の太陽
코가레떼시마우요-나 샤쿠네츠노타이요-
타버릴 것 같이 작열하는 태양
あの頃は 望むものすべてを
아노코로와 노조무모노스베떼오
그 시절에는 바라는 것 모두를
手に入れられると信じてた
테니이레라레루또신지떼따
손에 넣을 수 있을 거라 믿었죠
寄り添いみつめてた ゆがんでく蜃気楼
요리소이미츠메떼따 유간데쿠신키로-
바싹 기대어 바라보았던 일그러져 가는 신기루
唇を 重ね合ってた 海
쿠치비루오 카사네앗떼따 우미
입술을 서로 겹쳤던 바다
消える事はない 熱い記憶
키에루코토와나이 아츠이키오쿠
잊을 리 없는 뜨거운 기억
汗ばむ身体を 寄せ合ってもっと激しく踊って
아세바무카라다오 요세앗떼못또하게시쿠오돗떼
땀이 밴 몸을 서로 의지하여 좀더 격렬하게 춤추며
押し寄せる波は 同じリズムを刻みつづけていた
오시요세루나미와 오나지리즈무오키자미츠즈케떼이따
밀려오는 파도는 같은 리듬을 계속 새기고 있었죠(연주하고 있었죠??)
忘れ始めている 感じてた体温
와스레하지메떼이루 칸지떼따타이온
느꼈던 체온은 잊기 시작했어요
当たり前に いつもそばにあった幸せが
아타리마에니 이츠모소바이앗따시아와세가
당연하게 언제나 곁에 있었던 행복이
今はここにはない
이마와코코니와나이
이제 여기에는 없네요
形を変えてく 人の心は止めることができず
카타치오카에떼쿠 히또노코코로와토메루코토가데키즈
형태를 바꾸어가는 사람의 마음은 막을 수가 없어요
愛を信じてた ときは変わらずにいつもここにある
아이오신지떼따 토키와카와라즈니이츠모코코니아루
사랑을 믿었어요 때로는 변함없이 언제나 여기에 있죠
汗ばむ身体は 恋しくて今もあなたを求める
아세바무카라다와 코이시쿠떼이마오아나따오모토메루
땀이 밴 몸은 그리워하며 지금도 그대를 갈구하죠
波に身を任せ 記憶とこのまま溶けてしまいたい
나미니미오마카세 키오쿠또코노마마토케떼시마이따이
파도에 몸을 맡기고 기억과 이대로 녹아버리고 싶어
焦がれてしまうような 灼熱の太陽
코가레떼시마우요-나 샤쿠네츠노타이요-
타버릴 것 같이 작열하는 태양
あの頃は 望むものすべてを
아노코로와 노조무모노스베떼오
그 시절에는 바라는 것 모두를
手に入れられると信じてた
테니이레라레루또신지떼따
손에 넣을 수 있을 거라 믿었죠
寄り添いみつめてた ゆがんでく蜃気楼
요리소이미츠메떼따 유간데쿠신키로-
바싹 기대어 바라보았던 일그러져 가는 신기루
唇を 重ね合ってた 海
쿠치비루오 카사네앗떼따 우미
입술을 서로 겹쳤던 바다
消える事はない 熱い記憶
키에루코토와나이 아츠이키오쿠
잊을 리 없는 뜨거운 기억
汗ばむ身体を 寄せ合ってもっと激しく踊って
아세바무카라다오 요세앗떼못또하게시쿠오돗떼
땀이 밴 몸을 서로 의지하여 좀더 격렬하게 춤추며
押し寄せる波は 同じリズムを刻みつづけていた
오시요세루나미와 오나지리즈무오키자미츠즈케떼이따
밀려오는 파도는 같은 리듬을 계속 새기고 있었죠(연주하고 있었죠??)
忘れ始めている 感じてた体温
와스레하지메떼이루 칸지떼따타이온
느꼈던 체온은 잊기 시작했어요
当たり前に いつもそばにあった幸せが
아타리마에니 이츠모소바이앗따시아와세가
당연하게 언제나 곁에 있었던 행복이
今はここにはない
이마와코코니와나이
이제 여기에는 없네요
形を変えてく 人の心は止めることができず
카타치오카에떼쿠 히또노코코로와토메루코토가데키즈
형태를 바꾸어가는 사람의 마음은 막을 수가 없어요
愛を信じてた ときは変わらずにいつもここにある
아이오신지떼따 토키와카와라즈니이츠모코코니아루
사랑을 믿었어요 때로는 변함없이 언제나 여기에 있죠
汗ばむ身体は 恋しくて今もあなたを求める
아세바무카라다와 코이시쿠떼이마오아나따오모토메루
땀이 밴 몸은 그리워하며 지금도 그대를 갈구하죠
波に身を任せ 記憶とこのまま溶けてしまいたい
나미니미오마카세 키오쿠또코노마마토케떼시마이따이
파도에 몸을 맡기고 기억과 이대로 녹아버리고 싶어
가사 정말 잘보겠습니다!