赤いマフラ-の女
아카이마후라노히토
붉은 머플러의 여자
作詞/小林亮三
作曲/CUNE
彼女はすべてを 我慢しなくなった
카노죠와스베테오 카만시나쿠낫-타
그녀는 모든 것을 참을 수 없어졌다
ある朝 急に 仕事をやめた
아루아사 큐-니 시고토오야메타
어느 아침 갑자기 일을 그만뒀다
戀人のために 世界一長いマフラ-編むと決めた
코이비토노타메니 세카이이치나가이마후라아무토키메타
연인을 위해 세상에서 가장 긴 머플러를 짜기로 했다
赤いマフラ-の女
아카이마후라노히토
붉은 머플러의 여자
彼氏も彼氏で 我慢しなくなった
카레시모카레시데 카만시나쿠낫-타
그도 그대로 참을 수 없어졌다
ある朝 急に 彼女から去った
아루아사 큐-니 카노죠카라삿-타
어느 아침 갑자기 그녀에게서 떠났다
昔のよしみで 世界一强いレスラ-目指すと決めた
무카시노요시미데 세카이이치쯔요이레스라메자스토키메타
옛날의 정의로 세상에서 제일 강한 레슬러를 목표로 하기로 했다
靑いタイガ-の男
아오이타이가노히토
푸른 타이거의 남자
やがて彼女は雪の砂漠で
야가테카노죠와유키노사바쿠데
이윽고 그녀는 눈의 사막에서
眠ったみたいに
네뭇-타미타이니
잠든 것 처럼
とけてはじけた
토케테하지케타
녹아서 사라졌다
赤いマフラ-の女
아카이마후라노히토
붉은 머플러의 여자
靑いタイガ-の男
아오이타이가노히토
푸른 타이거의 남자
赤いマフラ-の女
아카이마후라노히토
붉은 머플러의 여자