출처: http://www.jieumai.com/
ACID RAIN
作詞 キリト
作曲 キリト
真っ赤な空の下で耳を塞いでいた
맛카나소라노시따데미미오후사이데이따
새빨간 하늘 아래에서 귀를 막고 있었어
消える命に何も感じなくなって
키에루이노치니나니모칸지나쿠낫떼
사라져가는 생명에 아무것도 느끼지 않게 되버려서
苦しいほどにこの胸は確かに痛むのに
쿠루시이호도니코노무네와타시카니이따무노니
괴로울 정도로 이 가슴은 분명히 아픈데
悲しい顔がわからない
카나시이카오가와카라나이
슬픈 얼굴을 모르겠어
焼き尽くされた大地の上で立ち尽くした
야키츠쿠사레따다이치노우에데타치츠쿠시따
다 태워버린 대지 위에 내내 서있었어
何が正義で悪かなんてどうでもいい
나니가세이기데아쿠까난데도-데모이이
무엇이 정의고 나쁜지 따윈 아무래도 좋아
大切だったささやかな温もりも奪われ
타이세츠닷따사사야카나누쿠모리모우바와레
소중했던 자그마한 따스함도 빼앗겨
怒りさえも失って もう眠りたいけれど
이카리사에모우시낫떼 모-네무리따이케레도
분노조차도 잃고 이제 잠들고 싶지만
声が聞こえるから 君を探している
코에가키코에루까라 키미오사가시떼루
목소리가 들리니까 널 찾고 있어
毒の雨に全てが流される前に
도쿠노아메니스베떼가나가사레루마에니
독의 비에 모든 게 쓸려가기 전에
笑顔でまた逢えるさ あの場所でなら
에가오데마따아에루사 아노바쇼데나라
웃는 얼굴로 다시 만날 수 있어 그곳에서라면
悲劇が終わるときに答えが見えるから
히게키가오와루토키니코타데가미에루까라
비극이 끝날 때에 답이 보일테니
二人で見た遥かな輝いた未来は
후따리데미따하루카나카가야이따미라이와
둘이서 보았던 아득히 빛나던 미래는
決してこんな荒れ果てた景色じゃないはずで
켓시떼콘나아레하떼따케시키쟈나이하즈데
결코 이런 황폐한 경치일 리 없어
声が聞こえるから 君を探している
코에가키코에루까라 키미오사가시떼이루
목소리가 들리니까 널 찾고 있어
毒の雨に全てが流される前に
도쿠노아메니스베떼가나가사레루마에니
독의 비에 모든 게 쓸려가기 전에
君が必要なんだ 闇を照らすには
키미가히츠요-난다 야미오테라스니와
어둠을 비추기 위해선 네가 필요해
壊れそうな身体が求めているんだ
코와레소-나카라다가모토메떼이룬다
부서질 것 같은 몸이 갈구하고 있어
笑顔でまた逢えるさ あの丘でなら
에가오데마따아에루사 아노오카데나라
웃는 얼굴로 다시 만날 수 있어 그 언덕에서라면
きっとこの雨が雪に変わっていく季節に
킷또코노아메가유키니카왓떼이쿠키세츠니
분명 이 비가 눈으로 변해가는 그 계절에
ACID RAIN
作詞 キリト
作曲 キリト
真っ赤な空の下で耳を塞いでいた
맛카나소라노시따데미미오후사이데이따
새빨간 하늘 아래에서 귀를 막고 있었어
消える命に何も感じなくなって
키에루이노치니나니모칸지나쿠낫떼
사라져가는 생명에 아무것도 느끼지 않게 되버려서
苦しいほどにこの胸は確かに痛むのに
쿠루시이호도니코노무네와타시카니이따무노니
괴로울 정도로 이 가슴은 분명히 아픈데
悲しい顔がわからない
카나시이카오가와카라나이
슬픈 얼굴을 모르겠어
焼き尽くされた大地の上で立ち尽くした
야키츠쿠사레따다이치노우에데타치츠쿠시따
다 태워버린 대지 위에 내내 서있었어
何が正義で悪かなんてどうでもいい
나니가세이기데아쿠까난데도-데모이이
무엇이 정의고 나쁜지 따윈 아무래도 좋아
大切だったささやかな温もりも奪われ
타이세츠닷따사사야카나누쿠모리모우바와레
소중했던 자그마한 따스함도 빼앗겨
怒りさえも失って もう眠りたいけれど
이카리사에모우시낫떼 모-네무리따이케레도
분노조차도 잃고 이제 잠들고 싶지만
声が聞こえるから 君を探している
코에가키코에루까라 키미오사가시떼루
목소리가 들리니까 널 찾고 있어
毒の雨に全てが流される前に
도쿠노아메니스베떼가나가사레루마에니
독의 비에 모든 게 쓸려가기 전에
笑顔でまた逢えるさ あの場所でなら
에가오데마따아에루사 아노바쇼데나라
웃는 얼굴로 다시 만날 수 있어 그곳에서라면
悲劇が終わるときに答えが見えるから
히게키가오와루토키니코타데가미에루까라
비극이 끝날 때에 답이 보일테니
二人で見た遥かな輝いた未来は
후따리데미따하루카나카가야이따미라이와
둘이서 보았던 아득히 빛나던 미래는
決してこんな荒れ果てた景色じゃないはずで
켓시떼콘나아레하떼따케시키쟈나이하즈데
결코 이런 황폐한 경치일 리 없어
声が聞こえるから 君を探している
코에가키코에루까라 키미오사가시떼이루
목소리가 들리니까 널 찾고 있어
毒の雨に全てが流される前に
도쿠노아메니스베떼가나가사레루마에니
독의 비에 모든 게 쓸려가기 전에
君が必要なんだ 闇を照らすには
키미가히츠요-난다 야미오테라스니와
어둠을 비추기 위해선 네가 필요해
壊れそうな身体が求めているんだ
코와레소-나카라다가모토메떼이룬다
부서질 것 같은 몸이 갈구하고 있어
笑顔でまた逢えるさ あの丘でなら
에가오데마따아에루사 아노오카데나라
웃는 얼굴로 다시 만날 수 있어 그 언덕에서라면
きっとこの雨が雪に変わっていく季節に
킷또코노아메가유키니카왓떼이쿠키세츠니
분명 이 비가 눈으로 변해가는 그 계절에