Back in love again
風は落葉に染まったように
카제와라쿠요-(오치바)니소맛따요-니
바람은 낙엽에 물들은 것처럼
濡れた匂いを運んで消える
누레따니오이오하콘데키에루
젖은 내음을 실고 사라져요
ちょうどあの日もこんな北風
쵸-도아노히모콘나키타카제
마침 그날도 이런 북풍
ふたり微熱を持てあましていた
후따리비네츠오모테아마시떼이따
두 사람은 미열을 힘에 겨워하고 있었죠
あなたがひとつ謝るたびに この胸は
아나따가이또츠아야마루타비니 코모무네와
그대가 하나 사과할 때마다 이 가슴은
ひとつひとつ静かな痛みを
히또츠히또츠시즈카나이따미오
하나씩 조용히 고통을
ただ増やしてくばかりで
타다후야시떼쿠바카리데
그저 늘려갈 뿐이었어요
※もう一度 もう一度 あの冬に帰って
모-이치도 모-이치도 아노후유니카엣떼
다시 한번 다시 한번 그 겨울로 돌아가
私の気持ち 伝えてみたくて 素直に※
와따시노키모치 츠타에떼미따쿠떼 스나오니
내 마음을 솔직하게 전해보고 싶어서
愛のカケラは弾けて死んだ
아이노카케라와하지케떼신다
사랑의 조각은 날아가 활기를 잃었어요
知っているのに 知ってるはずなのに
싯떼이루노니 싯떼루하즈나노니
알고 있는데 알고 있을텐데
あなたをずっと許さずにきた
아나따오즛또유루사즈니키따
그대를 계속 용서하지 않고 와버렸어요
その理由(わけ)は
소노와케와
그 이유는
細く 深く どこかでココロを
호소쿠 후카쿠 도코카데코코로오
가늘게 깊게 어딘가에서 마음을
つなぎとめていたいから
츠나기토메떼이따이까라
잡고 멈추고 싶으니까요
もう一度 もう一度
모-이치도 모-이치도
다시 한번 다시 한번
あの冬に帰って
아노후유니카엣떼
그 겨울로 돌아가
あなたの気持ち
아나따노키모치
그대의 마음
聞かせて欲しくて ふたりで
키카세떼호시쿠떼 후따리데
들어보고 싶어서 둘이서
△もう一度 もう一度
모-이치도 모-이치도
다시 한번 다시 한번
あの場所に戻って
아노바쇼니모돗떼
그곳으로 돌아가
別れのコトバ
와카레노코토바
이별의 말을
取り消したいから 今すぐ△
토리케시따이까라 이마스구
지금 바로 취소하고 싶으니까요
あの頃 ふたり 並び歩いていた
아노코로 후따리 나라비아루이떼이따
그 시절 둘이서 나란히 걸었던
川べりで 今は眠る
카와베리데 이마네무루
강변에서 지금 잠들어요
白いダンデライオン
시로이단데라이온
하얀 민들레
(※반복)
(△반복)
別れのコトバ
와카레노코토바
이별의 말
取り消したいから…
토리케시따이까라...
취소하고 싶으니까요...
風は落葉に染まったように
카제와라쿠요-(오치바)니소맛따요-니
바람은 낙엽에 물들은 것처럼
濡れた匂いを運んで消える
누레따니오이오하콘데키에루
젖은 내음을 실고 사라져요
ちょうどあの日もこんな北風
쵸-도아노히모콘나키타카제
마침 그날도 이런 북풍
ふたり微熱を持てあましていた
후따리비네츠오모테아마시떼이따
두 사람은 미열을 힘에 겨워하고 있었죠
あなたがひとつ謝るたびに この胸は
아나따가이또츠아야마루타비니 코모무네와
그대가 하나 사과할 때마다 이 가슴은
ひとつひとつ静かな痛みを
히또츠히또츠시즈카나이따미오
하나씩 조용히 고통을
ただ増やしてくばかりで
타다후야시떼쿠바카리데
그저 늘려갈 뿐이었어요
※もう一度 もう一度 あの冬に帰って
모-이치도 모-이치도 아노후유니카엣떼
다시 한번 다시 한번 그 겨울로 돌아가
私の気持ち 伝えてみたくて 素直に※
와따시노키모치 츠타에떼미따쿠떼 스나오니
내 마음을 솔직하게 전해보고 싶어서
愛のカケラは弾けて死んだ
아이노카케라와하지케떼신다
사랑의 조각은 날아가 활기를 잃었어요
知っているのに 知ってるはずなのに
싯떼이루노니 싯떼루하즈나노니
알고 있는데 알고 있을텐데
あなたをずっと許さずにきた
아나따오즛또유루사즈니키따
그대를 계속 용서하지 않고 와버렸어요
その理由(わけ)は
소노와케와
그 이유는
細く 深く どこかでココロを
호소쿠 후카쿠 도코카데코코로오
가늘게 깊게 어딘가에서 마음을
つなぎとめていたいから
츠나기토메떼이따이까라
잡고 멈추고 싶으니까요
もう一度 もう一度
모-이치도 모-이치도
다시 한번 다시 한번
あの冬に帰って
아노후유니카엣떼
그 겨울로 돌아가
あなたの気持ち
아나따노키모치
그대의 마음
聞かせて欲しくて ふたりで
키카세떼호시쿠떼 후따리데
들어보고 싶어서 둘이서
△もう一度 もう一度
모-이치도 모-이치도
다시 한번 다시 한번
あの場所に戻って
아노바쇼니모돗떼
그곳으로 돌아가
別れのコトバ
와카레노코토바
이별의 말을
取り消したいから 今すぐ△
토리케시따이까라 이마스구
지금 바로 취소하고 싶으니까요
あの頃 ふたり 並び歩いていた
아노코로 후따리 나라비아루이떼이따
그 시절 둘이서 나란히 걸었던
川べりで 今は眠る
카와베리데 이마네무루
강변에서 지금 잠들어요
白いダンデライオン
시로이단데라이온
하얀 민들레
(※반복)
(△반복)
別れのコトバ
와카레노코토바
이별의 말
取り消したいから…
토리케시따이까라...
취소하고 싶으니까요...