출처: http://www.jieumai.com/
BLUE AGAIN
作詞 Lida
作曲 Lida
僕等はいつの日も 答えを探してる
보쿠라와이츠노히모 코타에오사가시떼루
우리들은 어떤 날에도 대답을 찾고 있어
何も見えはしないけど
나니모미에와시나이케도
아무 것도 보이지는 않지만
「例えば今日の日を素晴らしいものとする」
「타토에바쿄-노히오스바라시이모노또스루」
「예를 들어 오늘의 날을 근사한 것으로 해」
だけど いつか幻へと変わっていくだろう
다케도 이츠까마보로시에또카왓떼이쿠다로-
하지만 언젠가 환상으로 변해 버릴거야
たとえ目を閉じて すべてを脱ぎ捨てても
타토에메오토지떼 스베떼오누기스떼떼모
가령 눈을 감고 모든 것을 벗어던져버려도
世界が無くなる事は 決してないから
세카이와나쿠나루코토와 켓시떼나이까라
세상이 없어지는 일은 결코 없을 테니
夏の星座を見上げたあの日 僕は勇気だった
나츠노세이자오미아게따아노히 보쿠와유-키닷따
여름의 별자리를 올려다 본 그 날 나는 용기를 냈지
夢を語り合いながら この世の果てまで
유메오카타리아이나가라 코노요노하떼마데
꿈을 서로 이야기하면서 이 세상 끝까지
駆け上がり 道を見つけるんだ
카케아가리 미치오미츠케룬다
뛰어올라 길을 찾아낼거야
道行く人を見て ざわめきを受け止める
미치이쿠히또오미떼 자와메키오우케토메루
길을 가는 사람들을 보며 웅성거리는 소리를 받아들여
何が真実か見極めるまで生きてゆく
나니가신지츠까미키와메루마데이시떼유쿠
무엇이 진실인지 끝까지 지켜볼 때까지 살아가는거야
歩いてくその場所は 不確かな向こう側
아루이떼쿠소노바쇼와 후타시카나무코-카와
걸어가는 그 곳은 불확실한 맞은 편
それがラストシーンを飾るものに違いない
소레가라스또신-오카자루모노니치가이나이
그것이 라스트신을 장식하는 것임에 틀림없어
それは、時として痛みを伴うけれど
소레와, 토키또시떼이따미오토모나우케레도
그것은, 어떤 때에는 고통을 동반하지만
心枯れたりする事は 決してないから
코코로카레따리스루코토와 켓시떼나이까라
마음이 지치거나 하는 일은 결코 없을테니
夏の星座を見上げたあの日 僕は勇気だった
나츠노세이자오미아게따아노히 보쿠와유-키닷따
여름의 별자리를 올려다 본 그 날 나는 용기를 냈지
夢を語り合いながら この世の果てまで
유메오카타리아이나가라 코노요노하떼마데
꿈을 서로 이야기하면서 이 세상 끝까지
駆け上がり 道を見つけるんだ
카케아가리 미치오미츠케룬다
뛰어올라 길을 찾아낼거야
この世の果てまで
코노요노하떼마데
이 세상 끝까지
駆け上がり 道を見つけるんだ
카케아가리 미치오미츠케룬다
뛰어올라 길을 찾아낼거야
BLUE AGAIN
作詞 Lida
作曲 Lida
僕等はいつの日も 答えを探してる
보쿠라와이츠노히모 코타에오사가시떼루
우리들은 어떤 날에도 대답을 찾고 있어
何も見えはしないけど
나니모미에와시나이케도
아무 것도 보이지는 않지만
「例えば今日の日を素晴らしいものとする」
「타토에바쿄-노히오스바라시이모노또스루」
「예를 들어 오늘의 날을 근사한 것으로 해」
だけど いつか幻へと変わっていくだろう
다케도 이츠까마보로시에또카왓떼이쿠다로-
하지만 언젠가 환상으로 변해 버릴거야
たとえ目を閉じて すべてを脱ぎ捨てても
타토에메오토지떼 스베떼오누기스떼떼모
가령 눈을 감고 모든 것을 벗어던져버려도
世界が無くなる事は 決してないから
세카이와나쿠나루코토와 켓시떼나이까라
세상이 없어지는 일은 결코 없을 테니
夏の星座を見上げたあの日 僕は勇気だった
나츠노세이자오미아게따아노히 보쿠와유-키닷따
여름의 별자리를 올려다 본 그 날 나는 용기를 냈지
夢を語り合いながら この世の果てまで
유메오카타리아이나가라 코노요노하떼마데
꿈을 서로 이야기하면서 이 세상 끝까지
駆け上がり 道を見つけるんだ
카케아가리 미치오미츠케룬다
뛰어올라 길을 찾아낼거야
道行く人を見て ざわめきを受け止める
미치이쿠히또오미떼 자와메키오우케토메루
길을 가는 사람들을 보며 웅성거리는 소리를 받아들여
何が真実か見極めるまで生きてゆく
나니가신지츠까미키와메루마데이시떼유쿠
무엇이 진실인지 끝까지 지켜볼 때까지 살아가는거야
歩いてくその場所は 不確かな向こう側
아루이떼쿠소노바쇼와 후타시카나무코-카와
걸어가는 그 곳은 불확실한 맞은 편
それがラストシーンを飾るものに違いない
소레가라스또신-오카자루모노니치가이나이
그것이 라스트신을 장식하는 것임에 틀림없어
それは、時として痛みを伴うけれど
소레와, 토키또시떼이따미오토모나우케레도
그것은, 어떤 때에는 고통을 동반하지만
心枯れたりする事は 決してないから
코코로카레따리스루코토와 켓시떼나이까라
마음이 지치거나 하는 일은 결코 없을테니
夏の星座を見上げたあの日 僕は勇気だった
나츠노세이자오미아게따아노히 보쿠와유-키닷따
여름의 별자리를 올려다 본 그 날 나는 용기를 냈지
夢を語り合いながら この世の果てまで
유메오카타리아이나가라 코노요노하떼마데
꿈을 서로 이야기하면서 이 세상 끝까지
駆け上がり 道を見つけるんだ
카케아가리 미치오미츠케룬다
뛰어올라 길을 찾아낼거야
この世の果てまで
코노요노하떼마데
이 세상 끝까지
駆け上がり 道を見つけるんだ
카케아가리 미치오미츠케룬다
뛰어올라 길을 찾아낼거야
아아- 리다군... 푸훗- 항상 그 표정관리를 했건만,,, 양말에서 웃어버린... 푸훗-