BUT YOU SAID I'M USELESS
1 2 3 GO!
La… Lala La… Lala
La… Lala…
息を飮む程の 衝擊的な事件さ
이키오노무호도노 쇼-도-테키나지켄사
놀라서 숨을 멈출 정도로 충격적인 사건이야
君の大切な明日を あいつが無殘に擊ち拔いた
키미노타이세크나아시따오 아이츠가무잔니우치누이따
너의 소중한 내일을 그녀석이 무참하게 쏴버렸지(짓밟았지)
君を縛りつけるもの そいつを振り切って
키미오시바리츠케루모노소이츠오후리킷떼
너를 얽매이게 한 것 그녀석을 떼버리고
太陽を迎えに行こう 月の裏側に
타이요-오무카에니이코- 츠키노우라가와니
태양을 맞이하러 가자 달의 뒤쪽으로
もう 失うものは 何も 殘ってはいないだろう?
모- 우시나우모노와 나니모 노콧떼와이나이다로-?
이제 잃어버릴 것은 아무것도 남아있지 않겠지?
BUT I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
1 2 3 GO!
銀色の車で 天國までドライブ
긴이로노쿠루마데 텐코쿠마데도라이브
은색의 차로 천국까지 드라이브
とてもお似合いの 死に装束を着て
토떼모오니아이노 시니쇼-조쿠오키떼
너무 잘 어울리는 수의를 입고
まだ冷たくするのなら お別れの言葉を言わなきゃ
마다츠메따쿠스루노나라 오와카레노코토바오이와나캬
아직 차갑게 하는 거라면 이별의 말을 말해야겠지
いままでどうもありがとう そして… FUCK YOU!
이마마데도-모아리가또- 소시떼... FUCK YOU!
지금까지 너무 고마웠어 그리고... FUCK YOU!
もう 失うものは 何も 殘ってはいないだろう?
모- 우시나우모노와 나니모 노콧떼와이나이다로-?
이제 잃어버릴 것은 아무것도 남아있지 않겠지?
BUT I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
1 2 3 GO!
La… Lala La… Lala
La… Lala…
息を飮む程の 衝擊的な事件さ
이키오노무호도노 쇼-도-테키나지켄사
놀라서 숨을 멈출 정도로 충격적인 사건이야
君の大切な明日を あいつが無殘に擊ち拔いた
키미노타이세크나아시따오 아이츠가무잔니우치누이따
너의 소중한 내일을 그녀석이 무참하게 쏴버렸지(짓밟았지)
君を縛りつけるもの そいつを振り切って
키미오시바리츠케루모노소이츠오후리킷떼
너를 얽매이게 한 것 그녀석을 떼버리고
太陽を迎えに行こう 月の裏側に
타이요-오무카에니이코- 츠키노우라가와니
태양을 맞이하러 가자 달의 뒤쪽으로
もう 失うものは 何も 殘ってはいないだろう?
모- 우시나우모노와 나니모 노콧떼와이나이다로-?
이제 잃어버릴 것은 아무것도 남아있지 않겠지?
BUT I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
1 2 3 GO!
銀色の車で 天國までドライブ
긴이로노쿠루마데 텐코쿠마데도라이브
은색의 차로 천국까지 드라이브
とてもお似合いの 死に装束を着て
토떼모오니아이노 시니쇼-조쿠오키떼
너무 잘 어울리는 수의를 입고
まだ冷たくするのなら お別れの言葉を言わなきゃ
마다츠메따쿠스루노나라 오와카레노코토바오이와나캬
아직 차갑게 하는 거라면 이별의 말을 말해야겠지
いままでどうもありがとう そして… FUCK YOU!
이마마데도-모아리가또- 소시떼... FUCK YOU!
지금까지 너무 고마웠어 그리고... FUCK YOU!
もう 失うものは 何も 殘ってはいないだろう?
모- 우시나우모노와 나니모 노콧떼와이나이다로-?
이제 잃어버릴 것은 아무것도 남아있지 않겠지?
BUT I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS
I BELIEVE THE DESTINY I BELIEVE THE ETERNITY
I BELIEVE THE DESTINY BUT YOU SAID I'M USELESS