[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
さよならは突然にやってくるから
사요나라와토츠젠니얏테쿠루카라
이별은갑자기오기에
その時その瞬間に受け取れなくても
소노토키소노슌칸니우케토레나쿠테모
그때그순간에받아들일수없어도
月明かりだけたよりにみつめてた
츠키아카리다케타요리니미츠메테타
달빛만을의지하며바라보았어요
今日のことを全部忘れながら
쿄-노코토오젠부와스레나가라
오늘의일을전부잊으며
夜の風がなみだを誘っても
요루노카제가나미다오사솟테모
밤바람이눈물을청해도
ただそのままで海を見ていた
타다소노마마데우미오미테이타
그저그대로바다를바라보았어요
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを連れていって
와타시오츠레테잇테
나를데려가줘요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
眠るならわたしを置いていかないで
네무레루나라와타시오오이테이카나이데
잠들수있다면나를두고가지말아요
まちがいは今すぐに見つからなくても
마치가이와이마스구니미츠카라나쿠테모
잘못은지금바로찾아낼수없어도
こたえはすぐそばに感じているはず
코타에와스구소바니칸지테이루하즈
해답은바로곁에서느낄거예요
昨日よりは少しましなくらいに
키노-요리와스코시마시나쿠라이니
어제보다는조금낫게
思える今日も終わりに近づいて
오모에루쿄-모오와리니치카즈이테
생각되는오늘도끝날무렵이되어
夜の風に少しまぎれながら
요루노카제니스코시마기레나가라
밤바람에조금휘감기면서
明ける朝を待っていたくて
아케루아사오맛테이타쿠테
밝아오는아침을기다리고싶어서
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを連れていって
와타시오츠레테잇테
나를데려가줘요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
眠るならわたしを置いていかないで
네무레루나라와타시오오이테이카나이데
잠들수있다면나를두고가지말아요
他愛ないいくつものことばがきみを傷つけ
타아이나이이쿠츠모노코토바가키미오키즈츠케
별것아닌수많은말들이그대를상처입혀
胸の中の後悔の空今も消せないまま
무네노나카노코-카이노소라이마모케세나이마마
가슴속의후회의하늘지금도지울수없는채
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを連れていって
와타시오츠레테잇테
나를데려가줘요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
眠るならわたしを置いていかないで
네무레루나라와타시오오이테이카나이데
잠들수있다면나를두고가지말아요
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを忘れないで
와타시오와스레나이데
나를잊지말아요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
今度はだれかを守れるように
콘도와다레카오마모레루요-니
이번에는누군가를지킬수있도록
さよならは突然にやってくるから
사요나라와토츠젠니얏테쿠루카라
이별은갑자기오기에
その時その瞬間に受け取れなくても
소노토키소노슌칸니우케토레나쿠테모
그때그순간에받아들일수없어도
月明かりだけたよりにみつめてた
츠키아카리다케타요리니미츠메테타
달빛만을의지하며바라보았어요
今日のことを全部忘れながら
쿄-노코토오젠부와스레나가라
오늘의일을전부잊으며
夜の風がなみだを誘っても
요루노카제가나미다오사솟테모
밤바람이눈물을청해도
ただそのままで海を見ていた
타다소노마마데우미오미테이타
그저그대로바다를바라보았어요
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを連れていって
와타시오츠레테잇테
나를데려가줘요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
眠るならわたしを置いていかないで
네무레루나라와타시오오이테이카나이데
잠들수있다면나를두고가지말아요
まちがいは今すぐに見つからなくても
마치가이와이마스구니미츠카라나쿠테모
잘못은지금바로찾아낼수없어도
こたえはすぐそばに感じているはず
코타에와스구소바니칸지테이루하즈
해답은바로곁에서느낄거예요
昨日よりは少しましなくらいに
키노-요리와스코시마시나쿠라이니
어제보다는조금낫게
思える今日も終わりに近づいて
오모에루쿄-모오와리니치카즈이테
생각되는오늘도끝날무렵이되어
夜の風に少しまぎれながら
요루노카제니스코시마기레나가라
밤바람에조금휘감기면서
明ける朝を待っていたくて
아케루아사오맛테이타쿠테
밝아오는아침을기다리고싶어서
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを連れていって
와타시오츠레테잇테
나를데려가줘요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
眠るならわたしを置いていかないで
네무레루나라와타시오오이테이카나이데
잠들수있다면나를두고가지말아요
他愛ないいくつものことばがきみを傷つけ
타아이나이이쿠츠모노코토바가키미오키즈츠케
별것아닌수많은말들이그대를상처입혀
胸の中の後悔の空今も消せないまま
무네노나카노코-카이노소라이마모케세나이마마
가슴속의후회의하늘지금도지울수없는채
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを連れていって
와타시오츠레테잇테
나를데려가줘요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
眠るならわたしを置いていかないで
네무레루나라와타시오오이테이카나이데
잠들수있다면나를두고가지말아요
わたしにちかって
와타시니치캇테
나에게약속하고
明日にむかってゆくなら
아시타니무캇테유쿠나라
내일을향해서간다면
わたしを忘れないで
와타시오와스레나이데
나를잊지말아요
夜空に風とつばさあずけて
요조라니카제토츠바사아즈케테
밤하늘에바람과날개를바쳐
今度はだれかを守れるように
콘도와다레카오마모레루요-니
이번에는누군가를지킬수있도록