[安倍麻美] 水たまりの中の月

by ラプリユズ posted Nov 23, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/          

眠れない夜には窓をくぐって屋根登った
네무레나이요루니와마도오쿠굿테야네노봇타
잠이오지않는밤에는창문을빠져나가옥상으로올라갔죠

屋根から見える空街はいつもとどっかちがってた
야네카라미에루소라마치와이츠모토돗카치갓테타
옥상에서보이는하늘과거리는언제나와어딘가달랐어요

そこに君はいた心ん中に秘めていた
소코니키미와이타코코론나카니히소메테이타
그곳에그대가있었죠마음속에숨어있었어요

僕のSOSをたどりみつけ連れ出してくれた
보쿠노SOS타도리미츠케츠레다시테쿠레타
나의SOS를알아차리고서와주었어요

水たまりの中光る月を「つかまえた」と言い笑う君に
미즈타마리노나카히카루츠키오「츠카마에타」토이이와라우키미니
물웅덩이속에빛나는달을「잡았다」고말하며웃는그대에게

永遠の愛を誓う
에이엔노아이오치카우
영원의사랑을약속해요

いつ頃から僕は大人と呼ばれだすのだろう?
이츠코로카라보쿠와오토나토요바레다스노다로-?
언제부터나는어른이라고불리는걸까요?

何處までも子供じゃやっぱダメかなぁ? そっか困ったな
도코마데모코도모쟈얏빠다메카나-? 솟카코맛타나
언제까지고어린아이이면역시안되는것일까요? 곤란한데

夢も先生が決めたりしてくれないのかな?
유메모센세-가키메타리시테쿠레나이노카나?
꿈도선생님이정해주거나하지않는걸까요?

自由すぎて今自由に束縛されてるよ
지유-스기테이마지유-니소쿠바쿠사레테루요
너무나자유로워서지금자유에속박되어있어요

遠くでうなってる不安よりも隣で笑ってる君の言葉
토오쿠데우낫테루후안요리모토나리데와랏테루키미노코토바
멀리서신음하는불안보다도곁에서웃고있는그대의말을

信じる事にした
신지루코토니시타
믿기로했어요

幼い頃夜が怖くて落ちそうでおびえてた
오사나이코로요루가코와쿠테오치소-데오비에테타
어린시절밤이무서워떨어질것같아떨고있었죠

そういつももういつもママのスカ-トを
소-이츠모모-이츠모마마노스카-토오
그래요언제나언제나엄마의치마자락을

つかんでは隱れては空に落ちないよに
츠칸데와카쿠레테와소라니오치나이요니
붙잡고숨어서는하늘로떨어지지않도록

みてた空をみてたそんな空が今はいちばん僕にやさしい
미테타소라오미테타손나소라가이마와이치방보쿠니야사시이
보았죠하늘을보았죠그런하늘이지금은제일나에게상냥해요

『リアルに感じられる現實がなんもなくて』
『리아루니칸지라레루겐지츠가난모나쿠테』
『리얼하게느낄수있는현실이아무것도없어서』

口をついて出るのは矛盾した正解だけ
쿠치오츠이테데루노와무쥰시타세-카이다케
입을열면나오는것은모순된정답만이

まぼろしのよな君がどんな痛みよりもリアル…
마보로시노요나키미가돈나이타미요리모리아루…
환영과같은그대가어떤아픔보다도리얼해요…

水たまりの中光る月を「つかまえた」と言い笑う君に
미즈타마리노나카히카루츠키오「츠카마에타」토이이와라우키미니
물웅덩이속에빛나는달을「잡았다」고말하며웃는그대에게

永遠の愛を誓う
에이엔노아이오치카우
영원의사랑을약속해요

明日には渴く月
아시타니와카와쿠츠키
내일에는목마른달이