[Cocco] コ-ラルリ-フ

by zakuro69 posted Nov 23, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
コーラルリーフ
코-라루리-후
산호해안


扉を開けて
토비라오아케떼
문을 열고
新しい場所へ
아따라시이바쇼에
새로운 곳으로

やさしい人混みを
다정한 사람들을
すり拔けて どこまでも
빠져나와 어디까지나

まんまるい月
만마루이츠키
(아주)둥근 달은
落ちていく夕陽と出會う
오치떼이쿠유우히또데아우
지고 있는 석양과 만나죠

見上げる空は
미아게루소라와
올려다 본 하늘은
何色に染まるの
나니이로니소마루노
무슨 색으로 물들까요

手の平には
테노히라니와
손바닥에는
輝く銀の星 ひとつ
카가야쿠긴노호시 히또츠
빛나는 은색의 별이 하나

歌いながら
우따이나가라
노래하면서
迎えに行くからね
무카에니이쿠까라네
마중가기 때문에
走って行くよ
하싯떼이쿠요
달려갈 거에요

あなたが
아나따가
그대가
見るであろう奇跡たち
미루데아로-키세키타치
볼 기적들
あなたを
아나따오
그대를
包む 風と海と
츠츠무 카제또우미또
감싸는 바람과 바다를
燒き付けて
야키츠케떼
(마음에)새겨요
見えなくなってしまう日は
미에나쿠낫떼시마우히와
보이지 않게 되버리는 날은
あまりにも早く
아마리니모하야쿠
너무나도 빨리
やってくるから
얏떼쿠루까라
찾아오니까요

人差し指を翳して
히또사시유비오카자시떼
검지를 들고
魔法を架けてみて
마호-오카케떼미떼
마법을 걸어 봐요

目に寫る全てを
메이우츠루스베떼오
눈에 비치는 모든 것을
恐れないように
오소레나이요-니
두려워하지 않도록

失くし物は
나쿠시모노와
잃어버린 것은
いくつの海を 埋めるだろう
이쿠추노우미오우메루다로-
몇몇의 바다를 메우겠죠

こんなふうに
콘나후-니
이런 식으로
步いて行けるかな
아루이떼이케루카나
걸어갈 수 있을까요
振り向かないで
후리무카나이데
뒤돌아보지 않고

あなたが
아나따가
그대가
見るであろう奇跡たち
미루데아로-키세키타치
볼 기적들
あなたを
아나따오
그대를
包む 風と海と
츠츠무 카제또우미또
감싸는 바람과 바다를
燒き付けて
야키츠케떼
(마음에) 새겨요
見えなくなってしまう日は
미에나쿠낫떼시마우히와
보이지 않게 되버리는 날은
あまりにも早く
아마리니모하야쿠
너무나도 빨리
やってくるから
얏떼쿠루까라
찾아오니까요

憶えてて
오보에떼떼
기억해줘요
良く晴れた
요쿠하레따
맑게 개인
靑い靑い あの朝を
아오이아오이 아노아사오
푸르고 푸른 저 아침을
獨りで
히또리데
홀로
走り拔けた景色たち
하시리누케따케시키타치
달려 빠져 나온 경치들
こうして
코-시떼
이렇게
腕に刻む唄と
우데니키자무우따도
가슴에 새긴 노래와

愛してる?
아이시떼루?
사랑하나요?
例え聞こえないとしても
타토에키코에나이또시떼모
만약 들리지 않는다해도
わたしは ここで
와따시와 코코데
나는 여기에서
手を振るから
테오후루까라
손을 흔들테니

燒き付けて
야키츠케떼
(마음에) 새겨요
その足で その瞳で
소노아시데 소노히또미데
그 발로 그 눈동자로

燒き付けて
야키츠케떼
(마음에) 새겨요





해석이 엉망이라 죄송...ㅡㅜ