引きだしの 奧に 眠っていた 日記帳を
(히키다시노 오쿠니 메뭇테이타 닛키쵸오)
깊숙한 곳에서 잡아 당긴 잠들어 있던 일기장을
投げ 捨てて 泣いた
(나게 스테테 나이타)
찢어 버려고 울었어.
彼に キラワレるより 哀しくて …
(카레니 키라와레루요리 카나시쿠테..)
그가 싫어진 것 보다 너무 슬퍼서...
なぜ 平氣なの?
(나제 헤이키나노?)
왜.. 태연해?
目指す 場所は いつも 變わるけれど
(제자스 바쇼와 이츠모 카와루케레도)
비추어지는 장소는 언제나 변하지만
信じてるものは いつも 變わらない
(신지테루모노와 이츠모 카와라나이)
믿는 것은 언제나 변하지 않아요
消えない 拍手の 奧で 呼んでるのは 誰?
(키에나이 하쿠스노 오쿠데 욘데루노와 다레?)
꺼지지 않는
おしえて!
(오시에테!!!)
가르쳐줘!!
あたしの ダイナマイト うずうずしてる
(아타시노 다이나마이토 우주우주 시테루)
나의 다이나마이트 근질근질하고 있어
素敵な ダイナマイト 無敵の ダイナマイト
(스테키나 다이나마이토 무테키노 다이나마이토)
멋진 다이나마이트 무적의 다이나 마이트
なぜ 苦しいの?
(나제 쿠루시이노?)
왜? 괴로워?
僞りの 誓いなんていらない
(이츠와리노 치카이난테이라나이)
거짓의 맹세따위 지껄이지 않아
HEARTにかかる 虹が くずれおちて
(하토니 카카루 니지가 쿠즈레오치테)
마음에 걸린 무지개가 무너져버렸어
とめないなっても あきらめるには はやすぎて
(토메나이낫테모 아키라메루니와 하야스기테)
그만둘 수 없어도 단념하기는 너무 일러서
ちぎれるわっ!!
(치기레루왓!!)
갈갈이 찢어졌어
あたしの ダイナマイト ずきずきしてる
(아타시노 다이나마이토 즈키즈키 시테루)
나의 다이나마이트 욱신욱신하고 있어
あなたの HEART いやしてあげる
(아나타노 하토 이야시테 아게루)
나의 마음 고쳐줘요
淚でぬれた 小さな コンプレックス
(나미다테 무레타 치이사나 콘프렛쿠스)
눈물로 젖었던 작은 콤플렉스
こわしてあげる 素敵な ダイナマイト
(코와시테 아게루 스테키나 다이나마이토)
부서줘요 멋진 다이나마이트
あたしの ダイナマイト うずうずしてる
(아타시노 다이나마이토 우즈우즈시테루)
나의 다이나마이트 근질근질하고 있어
素敵な ダイナマイト 無敵の ダイナマイト
(스테키나 다이나마이토 무테키노 다이나마이토)
멋진 다이나마이트 무적의 다이나마이트
淚でぬれた 小さな コンプレックス
(나미다테 누레타 치이사나 콘프렛쿠스)
눈물로 젖었던 작은 콤플렉스
こわしてあげる 素敵な ダイナマイト
(코와시테 아게루 스테키나 다이나마이토)
부서줘요. 멋진 다이나마이트
(히키다시노 오쿠니 메뭇테이타 닛키쵸오)
깊숙한 곳에서 잡아 당긴 잠들어 있던 일기장을
投げ 捨てて 泣いた
(나게 스테테 나이타)
찢어 버려고 울었어.
彼に キラワレるより 哀しくて …
(카레니 키라와레루요리 카나시쿠테..)
그가 싫어진 것 보다 너무 슬퍼서...
なぜ 平氣なの?
(나제 헤이키나노?)
왜.. 태연해?
目指す 場所は いつも 變わるけれど
(제자스 바쇼와 이츠모 카와루케레도)
비추어지는 장소는 언제나 변하지만
信じてるものは いつも 變わらない
(신지테루모노와 이츠모 카와라나이)
믿는 것은 언제나 변하지 않아요
消えない 拍手の 奧で 呼んでるのは 誰?
(키에나이 하쿠스노 오쿠데 욘데루노와 다레?)
꺼지지 않는
おしえて!
(오시에테!!!)
가르쳐줘!!
あたしの ダイナマイト うずうずしてる
(아타시노 다이나마이토 우주우주 시테루)
나의 다이나마이트 근질근질하고 있어
素敵な ダイナマイト 無敵の ダイナマイト
(스테키나 다이나마이토 무테키노 다이나마이토)
멋진 다이나마이트 무적의 다이나 마이트
なぜ 苦しいの?
(나제 쿠루시이노?)
왜? 괴로워?
僞りの 誓いなんていらない
(이츠와리노 치카이난테이라나이)
거짓의 맹세따위 지껄이지 않아
HEARTにかかる 虹が くずれおちて
(하토니 카카루 니지가 쿠즈레오치테)
마음에 걸린 무지개가 무너져버렸어
とめないなっても あきらめるには はやすぎて
(토메나이낫테모 아키라메루니와 하야스기테)
그만둘 수 없어도 단념하기는 너무 일러서
ちぎれるわっ!!
(치기레루왓!!)
갈갈이 찢어졌어
あたしの ダイナマイト ずきずきしてる
(아타시노 다이나마이토 즈키즈키 시테루)
나의 다이나마이트 욱신욱신하고 있어
あなたの HEART いやしてあげる
(아나타노 하토 이야시테 아게루)
나의 마음 고쳐줘요
淚でぬれた 小さな コンプレックス
(나미다테 무레타 치이사나 콘프렛쿠스)
눈물로 젖었던 작은 콤플렉스
こわしてあげる 素敵な ダイナマイト
(코와시테 아게루 스테키나 다이나마이토)
부서줘요 멋진 다이나마이트
あたしの ダイナマイト うずうずしてる
(아타시노 다이나마이토 우즈우즈시테루)
나의 다이나마이트 근질근질하고 있어
素敵な ダイナマイト 無敵の ダイナマイト
(스테키나 다이나마이토 무테키노 다이나마이토)
멋진 다이나마이트 무적의 다이나마이트
淚でぬれた 小さな コンプレックス
(나미다테 누레타 치이사나 콘프렛쿠스)
눈물로 젖었던 작은 콤플렉스
こわしてあげる 素敵な ダイナマイト
(코와시테 아게루 스테키나 다이나마이토)
부서줘요. 멋진 다이나마이트