[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
目的はあるようなあったような
모쿠테키와아루요-나앗타요-나
목적은가지고있는듯가지고있었던듯
もう時間はどれぐらいたったろうか
모-지칸와도레구라이탓타로-카
시간은얼마나흐른것일까
步き疲れたらここで休もう休み疲れたらそこで步こう
아루키츠카레타라코코데야스모-야스미츠카레타라소코데아루코-
걷기에지쳤다면이곳에서쉬자충분히쉬었다면다시걷자
となり街までなんてすぐ行ける
토나리마치마데난테스구이케루
옆동네까지는금방갈수있어
だが道はまだまだ續いてる
다카미치와마다마다츠즈이테루
하지만길은아직도아직도남아있어
先を急ぎたきゃ行けばいい
사키오이소기타캬이케바이이
앞길을서둘러가면돼
ボ-ッとしてたきゃボ-ッとしてりゃいい
봇-토시테타캬봇-토시테랴이이
멍하니있고싶다면멍하니있어도돼
あても無いがどこかに向かってる
아테모나이가도코카니무캇테루
목적도없지만어디론가향하고있어
景色を見て鼻歌歌ってる
케시키오미테하나우타우탓테루
풍경을보며콧노래부르고있어
急な坂道を今下ってる疲れたので僕は今座ってる
큐-나사카미치오이마쿠닷테루츠카레타노데보쿠와이마스왓테루
가파른언덕길을지금내려가고있어지쳤기에나는지금앉아있어
なんとなくもうちょい步いていきたいが
난토나쿠모-쵸이아루이테이키타이가
어쨌든걷고싶은데
なんとなくじゃ意味ないか
난토나쿠쟈이미나이카
어쨌든이라면의미가없을까
行けるところまで今日はここまで
이케루토코로마데쿄-와코코마데
갈수있는곳까지오늘은여기까지
ひとまずオヤスミまた明日
히토마즈오야스미마타아시타
우선 good night, see you tomorrow
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步けば音鳴り出し氣付きゃもうすぐとなり街
훗테아루케바오토나리다시키즈캬모-스구토나리마치
휘두르며걸으면소리가나고얼마안가금새이웃동네이지
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步こう行けるとこまで
훗테아루코-이케루토코마데
휘두르며가자갈수있는곳까지
聞こえる音だけがナビゲ-タ-
키코에루오토다케가나비게-타-
들리는소리만이길안내꾼
步いて行こうよレコ-ド屋に
아루이테이코-요레코-도야니
걸어가자레코드가게로
あそこぐらいなら結構となり街
아소코구라이나라켓코-토나리마치
저기까지라면이웃동네라고할수있지
なんつったって大丈夫でしょ?
난츳탓테다이죠-부데쇼?
라고해도괜찮겠지?
なぁ何つっ立ってんの? 早く早く行こうよ
나-나니츳탓텐노? 하야쿠하야쿠이코-요
뭘서있는거야? 어서어서가자구
DJ Tatsuta に顔 pass 通信
DJ Tatsuta 니카오 pass 츠-신
DJ Tatsuta 에게얼굴로 pass 통신
レゲエの7インチ情報が中心
레게에노7인치죠-호-가츄-신
레게의7인치정보가중심
メ-ルでギブアンドテイクで新譜をチェックしてんだ
메-루데기브안도테이크데신뿌오쳇쿠시텐다
메일로 give and take 로신보를체크하고있어
(あ, メ-ルでも韻踏もぉっと…
(아, 메일이라도인후모옷토…
(아, 메일이라도운을밟으려고…
Cue と2人で BMX ゲット? いいですね…
Cue 토후타리데 BMX 겟토? 이이데스네…
Cue 로두사람이서 BMX get? 좋겠군요…
5点だめだこれじゃ…)
5텐다메다코레쟈…)
5점안돼이래가지고는…)
おぉゴメンゴメンほっといたから怒ったの?
오-고멘고멘홋토이타카라오콧타노?
오미안미안가만히있어서화났어?
あぁオレのせい?
아-오레노세이?
아나때문이야?
なぁなぁ行こうよ健康にも美容にもい-よ
나-나-이코-요켕코-니모비요-니모이-요
자자가자구건강에도미용에도좋아
用意しろよ-いドン
요이시로요-이돈
준비해하나둘셋
(ねえでもつかれない?)
(네-데모츠카레나이?)
(응하지만지치지않아?)
つ-かそうだね-行けるとこまでなら駐車場が限度
츠-카소-다네-이케루토코마데나라츄-샤죠-가겐도
그런가그렇구나갈수있는곳까지라면주차장이한도야
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步けば音鳴り出し氣付きゃもうすぐとなり街
훗테아루케바오토나리다시키즈캬모-스구토나리마치
휘두르며걸으면소리가나고얼마안가금새이웃동네이지
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步こう行けるとこまで
훗테아루코-이케루토코마데
휘두르며가자갈수있는곳까지
聞こえる音だけがナビゲ-タ-
키코에루오토다케가나비게-타-
들리는소리만이길안내꾼
うさん臭いウタにハナをつまんでいる休日 Monday
우상쿠사이우타니하나오츠만데이루큐-지츠 Monday
수상쩍은노래에꽃을집고있는휴일 Monday
急につまんない自分に逢う
큐-니츠만나이지분니아우
갑자기따분한자신을만나
氣づくと氣分も沈んじまう
키즈쿠토키분모시즌지마우
알아차리면기분도시들어버려
オレのリズムに合わせ街はスクロ-ルする
오레노리즈무니아와세마치와스크로-루스루
나의리듬에맞추어거리는소용돌이
フロ-するロ-ド道
후로-스루로-도미치
흘러가는길
ふいに思いが言葉になる
후이니오모이가코토바니나루
별안간생각이말로바뀌어
するとどこからともなく音鳴り出す
스루토도코카라토모나쿠오토나리다스
그러자어디선가인지모르게소리가울리기시작해
ワァ-ァワンダフルワ-ルド
와-완다푸루와-루도
Wow wonderful world
何だろうな分からんがイイネこんな風
난다로-나와카란가이이네콘나후-
뭐지잘모르겠지만좋은데이런식
音樂で混雜もそんな苦じゃないです
온가쿠데콘자츠모손나쿠쟈나이데스
음악으로혼잡한것도그렇게괴롭지않아
ウォ-クするマンの大切なアイテム
워-크스루만노타이세츠나아이테무
일하는사람의중요한아이템
解說してる間に夕燒け日が暮れる
카이세츠시테루마니유-야케히가쿠레루
해설하고있는동안에석양이해가저물어
行きはまぁともかく歸りがつれぇ
이키와마-토모카쿠카에리가츠레-
가는것은뭐어쨌든돌아가는것이귀찮군
しかもソコとなり街のハズレ
시카모소코토나리마치노하즈레
그것도거기이웃동네가아닌데
まいっか行けるとこまで足伸ばす day!
마잇카이케루토코마데아시노바스 day!
뭐좋지갈수있는곳까지발을뻗는 day!
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步けば音鳴り出し氣付きゃもうすぐとなり街
훗테아루케바오토나리다시키즈캬모-스구토나리마치
휘두르며걸으면소리가나고얼마안가금새이웃동네이지
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步こう行けるとこまで
훗테아루코-이케루토코마데
휘두르며가자갈수있는곳까지
聞こえる音だけがナビゲ-タ-
키코에루오토다케가나비게-타-
들리는소리만이길안내꾼
目的はあるようなあったような
모쿠테키와아루요-나앗타요-나
목적은가지고있는듯가지고있었던듯
もう時間はどれぐらいたったろうか
모-지칸와도레구라이탓타로-카
시간은얼마나흐른것일까
步き疲れたらここで休もう休み疲れたらそこで步こう
아루키츠카레타라코코데야스모-야스미츠카레타라소코데아루코-
걷기에지쳤다면이곳에서쉬자충분히쉬었다면다시걷자
となり街までなんてすぐ行ける
토나리마치마데난테스구이케루
옆동네까지는금방갈수있어
だが道はまだまだ續いてる
다카미치와마다마다츠즈이테루
하지만길은아직도아직도남아있어
先を急ぎたきゃ行けばいい
사키오이소기타캬이케바이이
앞길을서둘러가면돼
ボ-ッとしてたきゃボ-ッとしてりゃいい
봇-토시테타캬봇-토시테랴이이
멍하니있고싶다면멍하니있어도돼
あても無いがどこかに向かってる
아테모나이가도코카니무캇테루
목적도없지만어디론가향하고있어
景色を見て鼻歌歌ってる
케시키오미테하나우타우탓테루
풍경을보며콧노래부르고있어
急な坂道を今下ってる疲れたので僕は今座ってる
큐-나사카미치오이마쿠닷테루츠카레타노데보쿠와이마스왓테루
가파른언덕길을지금내려가고있어지쳤기에나는지금앉아있어
なんとなくもうちょい步いていきたいが
난토나쿠모-쵸이아루이테이키타이가
어쨌든걷고싶은데
なんとなくじゃ意味ないか
난토나쿠쟈이미나이카
어쨌든이라면의미가없을까
行けるところまで今日はここまで
이케루토코로마데쿄-와코코마데
갈수있는곳까지오늘은여기까지
ひとまずオヤスミまた明日
히토마즈오야스미마타아시타
우선 good night, see you tomorrow
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步けば音鳴り出し氣付きゃもうすぐとなり街
훗테아루케바오토나리다시키즈캬모-스구토나리마치
휘두르며걸으면소리가나고얼마안가금새이웃동네이지
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步こう行けるとこまで
훗테아루코-이케루토코마데
휘두르며가자갈수있는곳까지
聞こえる音だけがナビゲ-タ-
키코에루오토다케가나비게-타-
들리는소리만이길안내꾼
步いて行こうよレコ-ド屋に
아루이테이코-요레코-도야니
걸어가자레코드가게로
あそこぐらいなら結構となり街
아소코구라이나라켓코-토나리마치
저기까지라면이웃동네라고할수있지
なんつったって大丈夫でしょ?
난츳탓테다이죠-부데쇼?
라고해도괜찮겠지?
なぁ何つっ立ってんの? 早く早く行こうよ
나-나니츳탓텐노? 하야쿠하야쿠이코-요
뭘서있는거야? 어서어서가자구
DJ Tatsuta に顔 pass 通信
DJ Tatsuta 니카오 pass 츠-신
DJ Tatsuta 에게얼굴로 pass 통신
レゲエの7インチ情報が中心
레게에노7인치죠-호-가츄-신
레게의7인치정보가중심
メ-ルでギブアンドテイクで新譜をチェックしてんだ
메-루데기브안도테이크데신뿌오쳇쿠시텐다
메일로 give and take 로신보를체크하고있어
(あ, メ-ルでも韻踏もぉっと…
(아, 메일이라도인후모옷토…
(아, 메일이라도운을밟으려고…
Cue と2人で BMX ゲット? いいですね…
Cue 토후타리데 BMX 겟토? 이이데스네…
Cue 로두사람이서 BMX get? 좋겠군요…
5点だめだこれじゃ…)
5텐다메다코레쟈…)
5점안돼이래가지고는…)
おぉゴメンゴメンほっといたから怒ったの?
오-고멘고멘홋토이타카라오콧타노?
오미안미안가만히있어서화났어?
あぁオレのせい?
아-오레노세이?
아나때문이야?
なぁなぁ行こうよ健康にも美容にもい-よ
나-나-이코-요켕코-니모비요-니모이-요
자자가자구건강에도미용에도좋아
用意しろよ-いドン
요이시로요-이돈
준비해하나둘셋
(ねえでもつかれない?)
(네-데모츠카레나이?)
(응하지만지치지않아?)
つ-かそうだね-行けるとこまでなら駐車場が限度
츠-카소-다네-이케루토코마데나라츄-샤죠-가겐도
그런가그렇구나갈수있는곳까지라면주차장이한도야
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步けば音鳴り出し氣付きゃもうすぐとなり街
훗테아루케바오토나리다시키즈캬모-스구토나리마치
휘두르며걸으면소리가나고얼마안가금새이웃동네이지
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步こう行けるとこまで
훗테아루코-이케루토코마데
휘두르며가자갈수있는곳까지
聞こえる音だけがナビゲ-タ-
키코에루오토다케가나비게-타-
들리는소리만이길안내꾼
うさん臭いウタにハナをつまんでいる休日 Monday
우상쿠사이우타니하나오츠만데이루큐-지츠 Monday
수상쩍은노래에꽃을집고있는휴일 Monday
急につまんない自分に逢う
큐-니츠만나이지분니아우
갑자기따분한자신을만나
氣づくと氣分も沈んじまう
키즈쿠토키분모시즌지마우
알아차리면기분도시들어버려
オレのリズムに合わせ街はスクロ-ルする
오레노리즈무니아와세마치와스크로-루스루
나의리듬에맞추어거리는소용돌이
フロ-するロ-ド道
후로-스루로-도미치
흘러가는길
ふいに思いが言葉になる
후이니오모이가코토바니나루
별안간생각이말로바뀌어
するとどこからともなく音鳴り出す
스루토도코카라토모나쿠오토나리다스
그러자어디선가인지모르게소리가울리기시작해
ワァ-ァワンダフルワ-ルド
와-완다푸루와-루도
Wow wonderful world
何だろうな分からんがイイネこんな風
난다로-나와카란가이이네콘나후-
뭐지잘모르겠지만좋은데이런식
音樂で混雜もそんな苦じゃないです
온가쿠데콘자츠모손나쿠쟈나이데스
음악으로혼잡한것도그렇게괴롭지않아
ウォ-クするマンの大切なアイテム
워-크스루만노타이세츠나아이테무
일하는사람의중요한아이템
解說してる間に夕燒け日が暮れる
카이세츠시테루마니유-야케히가쿠레루
해설하고있는동안에석양이해가저물어
行きはまぁともかく歸りがつれぇ
이키와마-토모카쿠카에리가츠레-
가는것은뭐어쨌든돌아가는것이귀찮군
しかもソコとなり街のハズレ
시카모소코토나리마치노하즈레
그것도거기이웃동네가아닌데
まいっか行けるとこまで足伸ばす day!
마잇카이케루토코마데아시노바스 day!
뭐좋지갈수있는곳까지발을뻗는 day!
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步けば音鳴り出し氣付きゃもうすぐとなり街
훗테아루케바오토나리다시키즈캬모-스구토나리마치
휘두르며걸으면소리가나고얼마안가금새이웃동네이지
手 (ブンブンブン) 足 (ズンズンズン)
테 (분분분) 아시 (즌즌즌)
손을 (휘둘러) 발을 (굴러)
振って步こう行けるとこまで
훗테아루코-이케루토코마데
휘두르며가자갈수있는곳까지
聞こえる音だけがナビゲ-タ-
키코에루오토다케가나비게-타-
들리는소리만이길안내꾼