[推定少女] エッジな氣分

by zakuro69 posted Nov 17, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
エッジな氣分

ちゃんとした理由があるの
챤또시따와케가아루노
확실한 이유가 있는 거야
今回 ギャル道突き進みたいの
콘카이 갸루미치츠키스스미따이노
이번엔 소녀 길로 돌진하고 싶은 거야
『搜査願い』はやっぱ仕込みよ
『쵸-사네가이』와얍빠시코미요
『조사희망』은 역시 준비야
"へそピー"並みの 決心で!?
“헤소피-”나미노 켓신데!?
배꼽피어싱과 같은 결심으로!?

カモン!! 效果音!?
카몬!! 코-카온!?
come on!! 효과음!?
イスタンブールの彼方へ
이스탄부-루노카나따에
이스탄불 저편으로
マジ!? 超かっけ~
마지!? 쵸캇케~
정말!? 너무 멋져~
ママの電話 即切り
마마노덴와 소쿠키리
엄마 전화는 바로 끊어

メジャ一!? 公團はパニック
메쟈-!? 코-단와파닛쿠
메이저!? 공단은 패닉
寫眞貼ってよ 管轄は碑文谷
샤신핫떼요 칸카츠와히몬야
사진 붙여줘 관할은 *히몬야
特徵はくるぶてしよ にせタトゥ-
토쿠쵸-와쿠루부떼시오 니세타투-
특징은  ???? 가짜문신  
(여긴 정말 모르겠어요..ㅠㅠ)

强めに照らしてサ-チライト
츠요메니테라시떼사-치라이또
강하게 비춰줘 서치라이트
マジ!!ヘリは大歡迎
마지!! 헤리와다이칸게이
정말!! 가장자리에선 대환영
長者番付け載るまでの道
쵸-쟈반츠케노루마데노미치
부호순위에 실리기까지의 길을
突っ走れ確信犯
츳빠시레카쿠신한
힘껏 달려 확신범
そうよ わたしはセレブ
소-요 와따시와세레부
그래 나는 유명인


敎科書の偉人はみんな苦勞人
쿄-카쇼노이진와민나쿠로-닌
교과서의 위인은 모두 세상의 쓴맛을 아는 사람
なんにも無いアタシだけに
난니모나이아따시다케니
아무것도 아닌 나만
ウラの演出が大事よ
우라노엔슈츠가다이지요
이면의 연출이 중요해
時代はセルフプロデュ-ス
지다이와세루후푸로듀-스
시대는 셀프프로듀스

カモン!! レポ-タ-!?
카몬!! 레포-따-!?
come on!! 리포터!?
コンプレックスこそ飛び道具
콤푸렉쿠스코소토비도-구
콤플렉스야말로 총과 같은 것
長所 もう全開!!
쵸-쇼 모-젠카이
장점 이제 모두 공개(전개)!!
見出しは常に白ヌキ
미다시와츠네니시로누키
헤드라인은 언제나 흰 글자

アタシ 赤いジュータン步きたい
아따시 아카이쥬-탄아루키따이
나말야 빨간 융단을 걷고 싶어
寫眞撮ってよ 緣談は高輪
사신톳떼요 엔단와타카나와
사진 찍어줘 혼담은 비싼 반지
會見場目指せ!!大脫走
카이켄죠-메자세!! 다이닷소-
회견장을 노리자!! 대탈주

先生が言ってた"パイオニア"って
센세-가잇떼따 “파이오니앗”떼
선생님이 말했던“선구자(개척자)”라는 건
絶對このカンジ
젯따이코노칸지
분명 이런 느낌
終バスは行く!!風切って ビューン!!
슈-바스와이쿠!! 카제후쿠 뷴-!!
마지막 버스는 간다!! 바람을 가르고 붕!!
中繼のお立ち台
츄케-노오타치다이
중계단상

家出 それはモバイル?
이에데 소레가모바이루?
가출 그건 모바일?

マジで!! 何回も言うけど
마지데!! 난카이모이우케도
정말로!! 몇 번이나 말하지만
寫眞撮ってよ
샤신톳떼요
사진 찍어줘
スタバ並みの グローバル
스타바나미노구로-바루
스타벅스와 같은 글로벌

鬼目立ちすなわち樂勝!!
오니메다치스나와치라쿠쇼-
엄청 눈에 띄는 즉 낙승
勝ち組の眞ん中リザーブ
카치구미노만나카리자-부
이긴 팀 한가운데 예약

天使と惡魔バトルは續く
텐시또아쿠마바토루와츠즈쿠
천사와 악마의 배틀은 계속된다
OH!!スリル ナイストゥーミーチュー
OH!!스리루 나이스투-미-츄-
OH!! 스릴 nice to meet you
アタシはアタシ…言い聞かせた
아따시와아따시... 이이키카세따
나는 나... 타일렀지
週末にノーサンキュー
슈-마츠니노-상큐-
주말에 no thank you

アタシの家出 パパ的には
아따시노이에데 파파테키니와
나의 가출 아빠입장에선
ちょっとしたアゲンスト?
춋또시따아겐스또?
대수롭지 않은 반항?
台風ばりの臨時ニュース
타이후-바리노린지뉴-스
태풍과 같은 임시뉴스
街じゅうに驅けめぐれ!!
마치쥬-니카케메구레!!
길거리에서 뛰어다녀!!
ヤバイ!? あしたは補習
야바이!? 아시따와호슈-
위험해!? 내일은 보충


*히몬야: 도쿄의 한 지명


해석이 매끄럽지 못해서 죄송...ㅡㅜ