[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
愛しい人よ今宵の月は
이토시이히토요코요이츠키와
사랑스러운사람이여오늘밤달은
心僞れないほど綺麗で
코코로이츠와레나이호도키레이데
마음이일그러지지않을만큼아름다워서
逢わなくなってどれくらいになる…
아와나쿠낫테도레쿠라이니나루…
만날수없게된지얼마나되었나요…
ひとりがこんなに寂しいなんて
히토리가콘나니사비시이난테
혼자인것이이렇게외롭다니
夜空見上げて流れ星探した
요조라미아게테나가레보시사가시타
밤하늘을바라보며유성을찾았어요
私は何を願うのだろう
와타시와나니오네가우노다로-
나는무엇을바라는것일까요
逢いたくて逢いたくて
아이타쿠테아이타쿠테
보고싶어서보고싶어서
でも逢えなくて
데모아에나쿠테
하지만만날수없죠
さよならした戀なのにね
사요나라시타코이나노니네
이별을고한사랑이지만
ずっと泣きたかった
즛토나키타캇타
계속울고싶었어요
ずっと泣けなかった
즛토나케나캇타
하지만울수없었죠
最後まで素直になれず
사이고마데스나오니나레즈
마지막까지솔직해지지못한채
もしも時をもどせるのならなんて
모시모토키오모도세루노나라난테
만일시간을되돌릴수있다면하고
今はもう思わないけど
이마와모-오모와나이케도
이제생각하지않지만
二度と逢えない人よ
니도토아에나이히토요
두번다시만날수없는사람이여
どうか思い出だけは
도-카오모이데다케와
어떻게든추억만은
そっと胸の中に
솟토무네노나카니
살며시가슴속에
愛しい人よ知りたくなかった
이토시이히토요시리타쿠나캇타
사랑스런사람이여알고싶지않았어요
彼女とふたり暮らしてること
카노죠토후타리쿠라시테루코토
그녀와둘이서살고있는것
いつかこんな日が來ることだって
이츠카콘나히가쿠루코토닷테
언젠가이런날이올것이라고
心のどこかでわかってたけど
코코로노도코카데와캇테타케도
마음어딘가에서알고있었지만
あなたのぬくもり今も覺えてる
아나타노누쿠모리이마모오보에테루
그대의따스함을지금도기억하고있어요
苦しいくらいあたたかくて
쿠루시이쿠라이아타타카쿠테
괴로울만큼따뜻해서
淚枯れるほどに泣いて
나미다카레루호도니나이테
눈물이마를정도로울며
いっそ忘れてしまえたら…
잇소와스레테시마에타라…
잊어버리고말아버렸다면…
やさしかった笑顔
야사시캇타에가오
다정했던웃는얼굴
守れなかった約束そして
마모레나캇타야쿠소쿠소시테
지킬수없었던약속그리고
愛の言葉も
아이노코토바모
사랑의말들도
逢いたくて逢いたくて
아이타쿠테아이타쿠테
보고싶어서보고싶어서
でも逢えなくて
데모아에나쿠테
하지만만날수없죠
叶えられない戀なのにね
카나에라레나이코이나노니네
이루어질수없는사랑이지만
ずっと泣きたかった
즛토나키타캇타
계속울고싶었어요
ずっと泣けなかった
즛토나케나캇타
하지만울수없었죠
何も傳えられないままで
나니모츠타에라레나이마마데
아무것도전할수없는채로
あなたを想って淚する夜も
아나타오오못테나미다스루요루모
그대를생각하며눈물흘리는밤도
これからもきっとあるでしょう
코레카라모킷토아루데쇼-
지금부터도몇번인가있겠죠
二度と逢えない人よ
니도토아에나이히토요
두번다시만날수없는사람이여
どうか思い出だけは
도-카오모이데다케와
어떻게든추억만은
そっと胸の中に
솟토무네노나카니
살며시가슴속에
そつと remember me
솟토 remember me
살며시 remember me
愛しい人よ今宵の月は
이토시이히토요코요이츠키와
사랑스러운사람이여오늘밤달은
心僞れないほど綺麗で
코코로이츠와레나이호도키레이데
마음이일그러지지않을만큼아름다워서
逢わなくなってどれくらいになる…
아와나쿠낫테도레쿠라이니나루…
만날수없게된지얼마나되었나요…
ひとりがこんなに寂しいなんて
히토리가콘나니사비시이난테
혼자인것이이렇게외롭다니
夜空見上げて流れ星探した
요조라미아게테나가레보시사가시타
밤하늘을바라보며유성을찾았어요
私は何を願うのだろう
와타시와나니오네가우노다로-
나는무엇을바라는것일까요
逢いたくて逢いたくて
아이타쿠테아이타쿠테
보고싶어서보고싶어서
でも逢えなくて
데모아에나쿠테
하지만만날수없죠
さよならした戀なのにね
사요나라시타코이나노니네
이별을고한사랑이지만
ずっと泣きたかった
즛토나키타캇타
계속울고싶었어요
ずっと泣けなかった
즛토나케나캇타
하지만울수없었죠
最後まで素直になれず
사이고마데스나오니나레즈
마지막까지솔직해지지못한채
もしも時をもどせるのならなんて
모시모토키오모도세루노나라난테
만일시간을되돌릴수있다면하고
今はもう思わないけど
이마와모-오모와나이케도
이제생각하지않지만
二度と逢えない人よ
니도토아에나이히토요
두번다시만날수없는사람이여
どうか思い出だけは
도-카오모이데다케와
어떻게든추억만은
そっと胸の中に
솟토무네노나카니
살며시가슴속에
愛しい人よ知りたくなかった
이토시이히토요시리타쿠나캇타
사랑스런사람이여알고싶지않았어요
彼女とふたり暮らしてること
카노죠토후타리쿠라시테루코토
그녀와둘이서살고있는것
いつかこんな日が來ることだって
이츠카콘나히가쿠루코토닷테
언젠가이런날이올것이라고
心のどこかでわかってたけど
코코로노도코카데와캇테타케도
마음어딘가에서알고있었지만
あなたのぬくもり今も覺えてる
아나타노누쿠모리이마모오보에테루
그대의따스함을지금도기억하고있어요
苦しいくらいあたたかくて
쿠루시이쿠라이아타타카쿠테
괴로울만큼따뜻해서
淚枯れるほどに泣いて
나미다카레루호도니나이테
눈물이마를정도로울며
いっそ忘れてしまえたら…
잇소와스레테시마에타라…
잊어버리고말아버렸다면…
やさしかった笑顔
야사시캇타에가오
다정했던웃는얼굴
守れなかった約束そして
마모레나캇타야쿠소쿠소시테
지킬수없었던약속그리고
愛の言葉も
아이노코토바모
사랑의말들도
逢いたくて逢いたくて
아이타쿠테아이타쿠테
보고싶어서보고싶어서
でも逢えなくて
데모아에나쿠테
하지만만날수없죠
叶えられない戀なのにね
카나에라레나이코이나노니네
이루어질수없는사랑이지만
ずっと泣きたかった
즛토나키타캇타
계속울고싶었어요
ずっと泣けなかった
즛토나케나캇타
하지만울수없었죠
何も傳えられないままで
나니모츠타에라레나이마마데
아무것도전할수없는채로
あなたを想って淚する夜も
아나타오오못테나미다스루요루모
그대를생각하며눈물흘리는밤도
これからもきっとあるでしょう
코레카라모킷토아루데쇼-
지금부터도몇번인가있겠죠
二度と逢えない人よ
니도토아에나이히토요
두번다시만날수없는사람이여
どうか思い出だけは
도-카오모이데다케와
어떻게든추억만은
そっと胸の中に
솟토무네노나카니
살며시가슴속에
そつと remember me
솟토 remember me
살며시 remember me