[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
「もし私の翼が傷ついても
「모시와타시노츠바사가키즈츠이테모
「만일나의날개가상처입어도
立ち止まらない
타치토마라나이
멈추지않아요
私は歌い續ける」
와타시와우타이츠즈케루」
나는계속노래할거예요」
昔ノ-トに書いた言葉を見つめてた
무카시노-토니카이타코토바오미츠메테타
옛날노트에적혀있던말들을찾아냈어요
壁にもたれあなたを想うよ
카베니모타레아나타오오모우요
벽에기대어그대를생각해요
未來はあるのかナ
미라이와아루노카나
미래는있는것일까
今はわからないだけど
이마와와카라나이다케도
지금은알수없어요하지만
空高く見上げよう
소라타카쿠미아게요-
하늘을높이올려다봐요
不安や寂しさ消えるように
후안야사비시사키에루요-니
불안이나외로움이사라지도록
愛や夢や二人のこと
아이야유메야후타리노코토
사랑이나꿈두사람을
信じ續ける强さがほしい
신지츠즈케루츠요사가호시이
믿어나가는강인함을원해요
「もしあなたの翼が傷ついたら
「모시아나타노츠바사가키즈츠이타라
「만일그대의날개가상처입는다면
包んであげる
츠츤데아게루
감싸줄게요
やさしく歌ってあげたい」
야사시쿠우탓테아게타이」
상냥하게노래해줄게요」
こんなこと口にしたら
콘나코토쿠치니시타라
이런것말로한다면
きっと笑うでしょう
킷토와라우데쇼-
분명웃을테죠
慌しく過ぎてく日日の中で
아와타다시쿠스기테쿠히비노나카데
분주하게지나가는날들속에서
力になれないかもしれないけど
치카라니나레나이카모시레나이케도
힘이되지않을지모르지만
好きな歌を口ずさむよ
스키나우타오쿠치즈사무요
좋아하는노래를흥얼거려요
あなたの胸に屆くように
아나타노무네니토도쿠요-니
그대의가슴에전해지도록
二人のために明日のために
후타리노타메니아시타노타메니
두사람을위해서내일을위해서
私が私であるために
와타시가와타시데아루타메니
내가나로있을수있도록
空高く見上げよう
소라타카쿠미아게요-
하늘을높이올려다봐요
不安や寂しさ消えるように
후안야사비시사키에루요-니
불안이나외로움이사라지도록
愛や夢や二人のこと
아이야유메야후타리노코토
사랑이나꿈두사람을
信じ續ける强さがほしい
신지츠즈케루츠요사가호시이
믿어나가는강인함을원해요
好きな歌を口ずさむよ
스키나우타오쿠치즈사무요
좋아하는노래를흥얼거려요
私が私であるために
와타시가와타시데아루타메니
내가나로있을수있도록
"お守りだよ"とあなたがくれた
"오마모리다요"토아나타가쿠레타
"지켜줄거야"라며그대가준
魔法のリングにkissをして…
마호-노링구니kiss오시테…
마법의반지에kiss를해요…
「もし私の翼が傷ついても
「모시와타시노츠바사가키즈츠이테모
「만일나의날개가상처입어도
立ち止まらない
타치토마라나이
멈추지않아요
私は歌い續ける」
와타시와우타이츠즈케루」
나는계속노래할거예요」
昔ノ-トに書いた言葉を見つめてた
무카시노-토니카이타코토바오미츠메테타
옛날노트에적혀있던말들을찾아냈어요
壁にもたれあなたを想うよ
카베니모타레아나타오오모우요
벽에기대어그대를생각해요
未來はあるのかナ
미라이와아루노카나
미래는있는것일까
今はわからないだけど
이마와와카라나이다케도
지금은알수없어요하지만
空高く見上げよう
소라타카쿠미아게요-
하늘을높이올려다봐요
不安や寂しさ消えるように
후안야사비시사키에루요-니
불안이나외로움이사라지도록
愛や夢や二人のこと
아이야유메야후타리노코토
사랑이나꿈두사람을
信じ續ける强さがほしい
신지츠즈케루츠요사가호시이
믿어나가는강인함을원해요
「もしあなたの翼が傷ついたら
「모시아나타노츠바사가키즈츠이타라
「만일그대의날개가상처입는다면
包んであげる
츠츤데아게루
감싸줄게요
やさしく歌ってあげたい」
야사시쿠우탓테아게타이」
상냥하게노래해줄게요」
こんなこと口にしたら
콘나코토쿠치니시타라
이런것말로한다면
きっと笑うでしょう
킷토와라우데쇼-
분명웃을테죠
慌しく過ぎてく日日の中で
아와타다시쿠스기테쿠히비노나카데
분주하게지나가는날들속에서
力になれないかもしれないけど
치카라니나레나이카모시레나이케도
힘이되지않을지모르지만
好きな歌を口ずさむよ
스키나우타오쿠치즈사무요
좋아하는노래를흥얼거려요
あなたの胸に屆くように
아나타노무네니토도쿠요-니
그대의가슴에전해지도록
二人のために明日のために
후타리노타메니아시타노타메니
두사람을위해서내일을위해서
私が私であるために
와타시가와타시데아루타메니
내가나로있을수있도록
空高く見上げよう
소라타카쿠미아게요-
하늘을높이올려다봐요
不安や寂しさ消えるように
후안야사비시사키에루요-니
불안이나외로움이사라지도록
愛や夢や二人のこと
아이야유메야후타리노코토
사랑이나꿈두사람을
信じ續ける强さがほしい
신지츠즈케루츠요사가호시이
믿어나가는강인함을원해요
好きな歌を口ずさむよ
스키나우타오쿠치즈사무요
좋아하는노래를흥얼거려요
私が私であるために
와타시가와타시데아루타메니
내가나로있을수있도록
"お守りだよ"とあなたがくれた
"오마모리다요"토아나타가쿠레타
"지켜줄거야"라며그대가준
魔法のリングにkissをして…
마호-노링구니kiss오시테…
마법의반지에kiss를해요…