[岡本眞夜] One room

by ラプリユズ posted Oct 28, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/                

今でもそこに君の笑顔
이마데모소코니키미노에가오
지금도그곳에는그대의웃는얼굴

探す僕がいるよ
사가스보쿠가이루요
찾고있는내가있어요

コンビニの袋が轉がっている
콘비니노후쿠로가코로갓테이루
편의점봉투가뒹굴고있죠

灰皿さえももう何日もそのまま
하이자라사에모모-난니치모소노마마
재떨이조차도몇일째그대로

こういう時君は少し怒って
코-이우토키키미와스코시오콧테
이럴때그대는조금화를내며

それでも全部片付けてくれるんだ
소레데모젠부카타츠케테쿠룬다
그래도전부정리해주었죠

君の荷物がない部屋
키미노니모츠가나이해야
그대의물건이없는방

こんなに廣いワンル-ムだった?
콘나니히로이완루-무닷타?
이렇게나넓은원룸이었나요?

ベッドの隅で寢る癖がまだぬけない
벳도노스미데네루쿠세가마다누케나이
침대의한켠에서자는버릇을아직고칠수없어요

Still i love you

心離れてく前に
코코로하나레테쿠마에니
마음이멀어지기전에

どうして氣づかなかったんだろう
도-시테키즈카나캇탄다로-
어째서알아차리지못했을까요

一人泣いてた君の寂しさ
히토리나이테타키미노사비시사
혼자서울었었던그대의외로움

ぬぐうことできなかった
누구-코토데키나캇타
벗어날수없었어요

今でもそこに君の笑顔
이마데모소코니키미노에가오
지금도그곳에는그대의웃는얼굴

探す僕がいるよ
사가스보쿠가이루요
찾고있는내가있어요

君の手紙を何度も讀んだ
키미노테가미오난도모욘다
그대의편지를몇번이고읽었어요

愛していると言ってほしかったんだと…
아이시테이루토잇테호시캇탄다토…
사랑하고있다고말해주기를바랬다고…

居て當たり前と思っていた
이테아타리마에토오못테이타
있는것이당연하다고생각했어요

髮を撫でてあげるやさしさ忘れていたね
카미오나데테아게루야사시사와스레테이타네
머리를쓰다듬어주는다정함잊고있었죠

君を失った僕は
키미오우시낫타보쿠와
그대를잃어버린나는

情けないほど不器用だよ
나사케나이호도부키요-다요
한심할정도로멍해있어요

乾燥機の說明書を探して見つからなくて
칸소-키노세츠메이쇼오사가시테미츠카라나쿠테
건조기의설명서를찾았지만찾을수가없었죠

冷凍室のいちばん奥
레이토-시츠노이치방오쿠
냉동실의제일안쪽에

君が作り置きしてくれてた
키미가츠쿠리오키시테쿠레테타
그대가만들어두고간

シチュ-を見つけて動けなかった
스츄-오미츠케테우고케나캇타
스튜를발견하고는움직일수없었어요

君はもうここにいないんだ…
키미와모-코코니이나인다…
그대는이제이곳에없어요…

君がいなくなってから
키미가이나쿠낫테카라
그대가없어진후로부터

無氣力な日日が續いてる
무키료쿠나히비가츠즈이테루
무기력한날들이계속되고있어요

ベッドの隅で寢る癖がまだぬけない
벳도노스미데네루쿠세가마다누케나이
침대의한켠에서자는버릇을아직고칠수없어요

Still i love you

心離れてく前に
코코로하나레테쿠마에니
마음이멀어지기전에

どうして氣づかなかったんだろう
도-시테키즈카나캇탄다로-
어째서알아차리지못했을까요

一人泣いてた君の寂しさ
히토리나이테타키미노사비시사
혼자서울었었던그대의외로움

ぬぐうことできなかった
누구-코토데키나캇타
벗어날수없었어요

今でもそこに君の笑顔
이마데모소코니키미노에가오
지금도그곳에는그대의웃는얼굴

探す僕がいるよ
사가스보쿠가이루요
찾고있는내가있어요