
출처: 지음아이(http://jieumai.com)
mjdemos@hotmail.com
タ イ ト ル名 ブル-ジ-な朝
ア-ティスト名 B'z
作詞者名 KOSHI INABA
作曲者名 TAK MATSUMOTO
來るはずのない電話を待ち
쿠루하즈노나이 뎅와오마치
올 리 없는 전화를 기다리다
テレビも消さず 眠ってた
테레비모케사즈 네뭇테타
텔레비전도 끄지 않고 잠들었어
目を覺まし 服を脫ぎ シャワ-を浴び 出かけよう
메오사마시 후쿠오누기 샤와-오아비 데카케요우
눈을 뜨면 옷을 벗고 샤워를 하고 나가야지
ああ ブル-ジ-な朝 いつまで續くのだろう
아아 브루-지-나아사 이츠마데츠즈쿠노다로우
아아, 우울한 아침은 언제까지 계속될까
ああ こんな私を 誰か受け止めてよ
아아 콘나와타시오 다레카우테토메테요
아아, 이런 날 누군가 받아들여 줘
バスが動き出す
바스가우고키다스
버스가 움직이기 시작하네
見飽きてる景色
미아키테루케시키
너무 봐서 질린 풍경
フライデ-を買ってだらだらめくる
후라이데-오캇테다라다라메쿠루
프라이데이를 사서 쭉쭉 넘기네
お茶の味がなんか しぶく感じる
오챠노아지가난카 시부쿠칸지루
차맛이 어쩐지 떨떠름하게 느껴져
なんとなく 探すのは 人の常 不幸な話題
난토나쿠 사가스노와 히토노츠네 후코우나와다이
왠지 찾는 건 평상시의 불행한 화제
ああ ブル-ジ-な朝 いつまで續くのだろう
아아 브루-지-나아사 이츠마데츠즈쿠노다로우
아아, 우울한 아침은 언제까지 계속될까
ああ こんな私を誰かさらっていってよ
아아 콘나와타시오 다레카사랏테잇테요
아아, 이런 날 누가 데려가 줘
雨が降り出した
아메가후리다시타
비가 내리기 시작했어
傘も持ってきてない
카사모못테키테나이
우산도 가져오지 않았는데
ああ ブル-ジ-な朝 いつまで續くのだろう
아아 브루-지-나아사 이츠마데츠즈쿠노다로우
아아, 우울한 아침은 언제까지 계속될까
ああ こんな私は どこから來たんだろう
아아 콘나와타시와 도코카라키탄다로우
아아, 이런 난 어디서 왔을까
ああ ブル-ジ-な朝 びしょ濡れが氣持ちいい
아아 브루-지-나아사 비쇼누레가키모치이이
아아, 우울한 아침엔 흠뻑 젖는 게 좋아
ああ こんな私を あの人はどう思う
아아 콘나와타시오 아노히토와도우오모우
아아, 이런 날 그 사람은 어떻게 생각할까
電話が鳴り出した
뎅와가나리다시타
전화가 울리기 시작했어
神樣に祈る
카미사마니이노루
신에게 기원하네(그 사람이기를)