いい日旅立ち
作詞 谷村新司(Tanimura Shinji)
作曲 谷村新司(Tanimura Shinji)
唄 山口百恵(Yamaguchi Momoe)
一、雪解け眞近の 北の空に向い
유키도케마지카노 키타노소라니무카이
눈녹는 바로 그 무렵 북쪽하늘을 향해
過ぎ去りし日びの 夢を叫ぶとき
스기사리시히비노 유메오사케부토키
지나간 나날의 꿈을 외칠 때
歸らぬ人達 熱い胸をよぎる
카에라누히토타치 아츠이무네오요기루
돌아오지않는 사람들의 뜨거운 가슴을 스쳐지나는
せめて今日から一人きり 旅に出る
세메테쿄우카라히토리키리 타비니데루
적어도 오늘부터 혼자서 여행을 떠난다
ああ 日本のどこかに
아아 니혼노도코카니
아- 일본의 어딘가에
私を待ってる人がいる
와타시오맛테루히토가이루
나를 기다리는 사람이 있어
いい日旅立ち 夕燒けをさがしに
이이히타비다치 유우야케오사가시니
좋은 날 떠나는 여행 저녁놀을 찾아서
母の背中で聞いた歌を 道連れに
하하노세나카데키이타우타오 미치즈레니
엄마의 등뒤에서 들었던 노래를 길동무삼아
二、岬のはずれに 少年は魚つり
미사키노하즈레니 쇼우넹와사카나츠리
곶 조금 떨어진 곳에서 소년은 낚시하고서
靑いすすきの小徑を 歸るのか
아오이스스키노코미치오 카에루노카
파란 억새풀길을 돌아가는 것일까
私は今から 想い出を創るため
와타시와이마카라 오모이데오츠쿠루타메
나는 지금부터 추억을 만들기위해
砂に枯木で書くつもり“さよなら”と
스나니카레키데카쿠츠모리“사요나라”토
모래에 마른 나무로 적을 것이다 “사요나라(안녕)”라고
ああ 日本のどこかに
아아 니혼노도코카니
아- 일본의 어딘가에
私を待ってる人がいる
와타시오맛테루히토가이루
나를 기다리는 사람이 있다
いい日旅立ち 羊雲をさがしに
이이히타비다치 히츠지구모오사가시니
좋은 날 떠나는 여행 양털구름을 찾아서
父が教えてくれた歌を 道連れに
치치가오시에테쿠레타우타오 미치즈레니
아빠가 가르쳐준 노래를 길동무삼아
ああ 日本のどこかに
아아 니혼노도코카니
아- 일본의 어딘가에
私を待ってる人がいる
와타시오맛테루히토가이루
나를 기다리는 사람이 있어
いい日旅立ち 幸せをさがしに
이이히타비다치 시아와세오사가시니
좋은 날 떠나는 여행 행복을 찾아
子供の頃に歌った歌を 道連れに
코도모노코로니우탓타우타오 미치즈레니
어릴 때 불렀던 노래를 길동무삼아