
タ イ ト ル名 幸せをありがとう
ア-ティスト名 ケツメイシ
作詞者名 ケツメイシ
作曲者名 ケツメイシ
※寄り添う二人の幸せを願うように
요리소우후타리노 시아와세오네가우요우니
곁에 있는 우리의 행복을 기원하듯
寄り添う幸せな二人の笑顔の日※
요리소우시아와세나 후타리노에가오노히
곁에 있는 행복한 우리의 웃는 날
待ちに待った今日の晴れ舞台 腫れぼったい目の理由
마치니맛타쿄우노하레부타이 하레봇타이메노리유
기다리고 기다린 오늘의 영광스런 자리, 부은 얼굴의 이유는
昨日眠れず過去を思い返す いろいろと君と二人あった事
키노우네무레즈카코오오모이카에스 이로이로토키미토후타리앗타코토
어제 잠자지 않고 과거를 되돌려 봤기 때문이지, 여러 가지 일이 있었어, 너와 둘이 만난 것
そうとう意地張り合って ケンカも夜遲くまで續いて
소우토우이지하리앗테 켕카모요루오소쿠마데츠즈이테
둘다 너무도 고집을 부리며 싸움도 밤늦게까지 계속하고
でもあきらめず話しあって その成果が今日のこの晴れ舞台
데모아키라메즈하나시앗테 소노세이카가쿄우노코노하레부타이
그렇지만 포기하지 않고 함께 얘기했지, 그 성과가 오늘의 이 영광스런 자리
いつもそばにいてくれた 支えてくれた つらくても笑顔絶やさなかった
이츠모소바니이테쿠레타 사사에테쿠레타 츠라쿠테모에가오타야사나캇타
언제나 곁에 있어 주었어, 지켜 주었지, 괴로워도 계속 웃는 얼굴로 있어 주었어
それでわかった 俺に大切なのは君の事
소레데와캇타 오레니다이세츠나노와키미노코토
그래서 알게 됐어, 내게 소중한 건 너란 걸
そんなくさい言葉も 溜めた淚も君のためだと
손나쿠사이코토바모 타메타나미다모키미노타메다토
그 의심스런 말도, 글썽이던 눈물도 널 위한 거라고
この場所で誓いたい 誓い合いたい
코노바쇼데치카이타이 치카이아이타이
여기서 맹세하고 싶어, 함께 맹세하고 싶어
今 君と僕の幸せを
이마 키미토보쿠노시아와세오
지금 너와 내 행복을
△君がくれた幸せを 今 ありのままに形にしよう
키미가쿠레타시아와세오 이마아리노마마니 카타치니시요우
네가 준 행복을 지금 있는 그대로 실체로 바꾸자
誓い合ってく
치카이앗테쿠
함께 맹세해
ずっと續く幸せを 今 神の前に約束しよう
즛토츠즈쿠시아와세오 이마카미노마에니 야쿠소쿠시요우
언제나 계속되는 행복을 지금 신 앞에서 약속하자
二人のために 今△
후타리노타메니 이마
우릴 위해, 지금
いつでも居たいから いつまでも居たい そう
이츠데모이타이카라 이츠마데모이타이 소우
그래, 언제나 있어 왔기에 언제까지라도 있고 싶어
思い出したふたりは ここに手をつないだ
오모이다시타후타리와 코코니테오츠나이다
떠올려 본 우린 여기서 손을 잡고 있었어
雨の日 晴れの日も ふたりならば前向きに
아메노히 하레노히모 후타리나라바마에무키니
비오는 날도, 맑은 날도 둘이 함께라면 앞을 향해
生きていける どんな苦惱.苦勞も負けずに
이키테이케루 돈나쿠노우.쿠로우모마케즈니
살아갈 수 있어, 어떤 고뇌와 고난에도 지지 않고
いろいろとあって 好き勝手やって
이로이로토앗테 스키캇테얏테
여러 가지 일이 있어도 마음대로 해나가며
やがてふたりこうやって 向き合って立って
야가테후타리코우얏테 무키앗테탓테
결국 우린 이렇게 마주보며 서 있어
君がくれた幸せは 俺自身を光らせ
키미가쿠레타시아와세와 오레지신오히카라세
네가 준 행복은 내 자신을 빛나게 해
その全てはみな 俺自身の力で
소노스베테와미나 오레지신노치카라데
그 모든 건 전부 내 자신의 힘으로
樂な道ばかり あるわけはないが もう
라쿠나미치바카리 아루와케와나이가 모우
즐거운 길만 있는 건 아니지만 이젠
ひとりではない さみしこのりではない
히토리데와나이 사미시이미치노리데와나이
혼자가 아냐, 외로운 길이 아냐
この先に待つ いくつもの試練に
코노사키니마츠 이쿠츠모노시렌니
우리 앞길에 기다리는 수많은 시련에
ふたり思い出す 今日という記念日
후타리오모이다스 쿄우토이우키넴비
우린 떠올리겠지, 오늘이라는 기념일을
つらい思い分かち合い わかり合い
츠라이오모이와카치아이 와카리아이
괴로운 마음은 서로 나누고 이해하기
だしたあの日以來 喜びは二倍
다시타아노히이라이 요로코비와니바이
시작한 그날 이래로 행복은 두 배가 되었어
だからこの先も居たい 共にこの先を見たい
다카라코노사키모이타이 토모니코노사키오미타이
그렇기에 앞으로도 있고 싶어, 함께 앞날을 보고 싶어
晴れ舞台立って交わす あなたとの誓い
하레부타이탓테카와스 아나타토노치카이
영광스런 자리에 서서 나누는 너와의 맹세
ここから先は一人ではない 淚する時は俺の胸に
코코카라사키와히토리데와나이 나미다스루토키와오레노무네니
앞으로는 혼자가 아냐, 눈물이 날 때는 내 가슴에
つまづいたらつかまりなこの腕に いつでも君のそばに
츠마즈이타라츠카마리나코노우데니 이츠데모키미노소바니
비틀거릴 때는 내 팔을 잡아, 항상 네 곁에 있을께
ここから先いつまでも二人 同じ夢を見て共に步き
코코카라사키이츠마데모후타리 오나지유메오미테토모니아루키
앞으로 언제라도 우린 같은 꿈을 꾸며 함께 걷고
長こだが變わらずこの胸に 今日の日この氣持ち忘れない
나가이미치다가카와라즈코노무네니 쿄우노히코노키모치와스레나이
긴 여정이겠지만 변함없이 내 마음에 오늘 이 마음을 잃지 않을께
初めて出會ってからの今まで いくつの愛の言葉交わしたっけ
하지메테데앗테카라노이마마데 이쿠츠노아이노코토바카와시탓케
처음 만났을 때부터 지금까지 얼마만큼의 사랑의 이야기를 주고받았을까
最高の男でないけど 君を想う氣持ち誰にも負けない
사이코노오토코데나이 케도 키미오오모우키모치다레니모마케나이
최고의 남자는 아니지만 널 생각하는 마음은 누구에게도 지지 않아
何を君にしてあげられると考える時 幸せになれる
나니오키미니시테아게라레루토캉가에루 토키 시아와세니나레루
무얼 네게 해 줄 수 있을까를 생각할 때 행복해져
幸せは手を廣げて求めるものでなく つないだ手の中に生まれる
시아와세오테오히로게테모토메루모노데나쿠 츠나이다테노나카니우마레루
행복은 손을 펼쳐 잡는 게 아니라 잡은 손 안에서 생기는 것
この先何があるかわからないが 君を離さない その笑顔絶やさない
코노사키나니가아루카와카라나이 가 키미오하나사나이 소노에가오타야사나이
앞으로 무슨 일이 있을지 모르지만 너와 헤어지지 않아, 그 웃는 얼굴을 멈추게 하지 않아
今までの淚させたことが 謝る俺を大人にした
이마마데노나미다사세타코토가 아야마루오레오오토나니시타
지금까지 널 울게 했던 일이 사과하는 날 어른으로 만들었지
君の前誓う愛を 神の前 今 誓いたい
키미노마에 치카우아이오 카미노마에 이마치카이타이
네 앞에서 맹세하는 사랑을 신 앞에서 지금 맹세하고 싶어
晴れ舞台に立つ二人 今日旅立つ
하레부타이니 타츠후타리 쿄우타비다츠
영광스런 자리에 선 우린 오늘 여행을 떠나네
胸には幸せの鐘が鳴る
무네니와시아와세노카네가나루
마음에선 행복의 종이 울려
(△くり返し)
(※くり返し×3)