
タ イ ト ル名 痔持ち一代
ア-ティスト名 ケツメイシ
作詞者名 ケツメイシ
作曲者名 ケツメイシ
一度開けたドア 閉めず見るフロア-
이치도아케타도아 시메즈미루후로아-
한 번 연 문을 닫지 않은 채 바라보는 플로어
どんな 狀況も慌てずスロ-な
돈나죠우쿄우모아와테즈스로-나
어떤 상황도 서두르지 않고 느긋한
氣持ち余裕に見せる どんなもんだ
키모치요유우니미세루 돈나몬다
마음을 여유롭게 보여 주는 어떤 것
とばかりにバカになりに騷いだほうが
토바카리니바카니나리니사와이다호우가
그것만으로 바보처럼 떠드는 게
特 余裕 見せる ハッタリの技
토쿠 요유 미세루 핫타리노와자
특히 여유를 보이는 허풍쟁이의 기술
と グットくる ほどサカリのついた
토 굿토쿠루 호도사카리노츠이타
이라며 감동을 느낄 정도로 발정하는
すごく 得な 生き方 考え方
스고쿠 토쿠나 이키카타 캉가에카타
아주 멋진 삶의 방식, 생각하는 방식
いつも直球 ならたまに フォ-ク
이츠모춋큐우 나라타마니호-쿠
항상 직구만 던진다면 가끔은 포크볼도 던져
そろそろ動き出す番じゃない 動かないでいるよりは なんかあんじゃない!
소로소로우고키다스반쟈나이 우고카나이데이루요리와 난카안쟈나이!
슬슬 움직이기 시작할 차례잖아, 움직이지 않고 있는 것보단 뭔가 있잖아!
さぁ來なBoys「Oh~!」續いてLadys「Ah~!」聲高らかいくぞまだまだ
사아키나Boys「Oh~!」츠즈이테Ladys「Ah~!」코에타카라카이쿠조마다마다
자 남자들이 먼저 오고「Oh~!」다음은 여자들「Ah~!」소리높여 가자, 아직도
そこの一人二人からわかった人に いきなりでもいい一步前に
소코노히토리후타리 카라와캇타히토니 이키나리데모이이잇포마에니
거기 한 사람 두 사람에서부터 이해한 사람들도 와, 갑작스러워도 좋아, 한 걸음 앞으로
まずは態度で示せ照れてないで 共にGo 行こうぜ Ono Ready
마즈와타이도데시메세테레테나이데 토모니Go 이코우제 Ono Ready
일단은 태도로 드러내자, 부끄러워 마 함께Go 가자 Ono Ready
※GO EVERYBODY COME ON EVERYBODY
朝でも夜でも騷げばいいじゃん
아사데모요루데모사와게바이이쟌
아침이건 저녁이건 떠들썩하게 놀면 좋잖아
GO EVERYBODY COME ON EVERYBODY
家でだらだらしてるよりはいいじゃん
이에데다라다라시테루요리와이이쟌
집에서 빈둥빈둥거리고 있는 것보단 낫잖아
GO EVERYBODY COME ON EVERYBODY
何でもかんでもやってみりゃいいじゃん
난데모칸데모얏테미랴이이쟌
뭐가 됐든 해보면 되잖아
GO EVERYBODY COME ON EVERYBODY
GO EVERYBODY※
氣合いから二階からの飛び降りもノリノリの
키아이카라니카이카라노토비오리모노리노리노
기합을 넣고 2층에서 즐겁게 뛰어내리는
俺を止めるなんて無理 前に前にこんな風に
오레오토메루난테무리 마에니마에니콘나후우니
날 멈추게 하는 건 무리, 앞으로, 앞으로 이대로
「前ならえ」なんてあわれヤダね
「마에나라에」난테아와레야다네
「연습 좀 해」따위의 말은 초라해서 싫어
俺の道 俺の意志で決める方が俺らしい
오레노미치 오레노이시데키메루호우가오레라시이
나의 길, 내 의지로 결정하는 쪽이 나다워
氣持ち前.上 で進む絶えずね
키모치마에.우에 데스스무타에즈네
마음을 앞으로, 위로 향하여 그만두지 않고 나아가는 거야
惱む暇はない樣はまるで夜のhighway
나야무히마와나이사마와마루데요루노highway
고민할 틈이 없는 건 마치 밤의 고속도로 같아
野郞同志 夜を通し 語り合うも由
야로우도우시 요루오토오시 카타리아우모요시
동지들이여, 밤을 나아가자, 함께 얘기해도 좋아
壯大な夢見 腹割って 話しようかい?
소우다이나유메미 하라왓테 하나시시요우카이?
장대한 꿈을 꾸며 본심을 털어놓고 얘기해 볼까?
色どり鮮やかな生き方は日ごとに
이로도리아자야카나이키카타와히고토니
재미있고 뚜렷한 삶의 방식은 날마다
深み增す そして絡み合う見事に
후카미마스 소시테카라미아우미고토니
깊이를 더하고 보기좋게 서로 얽히지
白黑 幸せの前苦勞 今でも あの苦勞があっての今だと
시로쿠로 시아와세노마에쿠로우 이마데모 아노쿠로우가앗테노이마다토
흑백과 행복한 예전의 고생이 지금도 그 고생이 있어 지금에 이르렀다고
わかりましたか 君は汗はかいたか
와카리마시타카 키미와아세와카이타카
이해했어? 넌 땀을 흘렸어?
塩吹いてなんぼ 二步後ろ向いて三步で五步
시오후이테난보 니보우시로무이테산포데고보
땀을 흘리며 몇발자국, 2보 후퇴하고 3보, 5보 전진해서
頂上で大の字 眠ることが醍醐味
쵸우죠우데다이노지 네루코토가다이고미
정상에서 큰댓자로 자는 것이 가장 멋진 일
今から暇なら行きなさい! 生きなさい!!
이마카라히마나라이키나사이! 이키나사이!!
지금부터 시간이 허락된다면 가! 살아가는 거야!!
(※くり返し)
君の存在が問題なわけない ただ騷げない じゃつまらないじゃない
키미노손자이가몬다이나와케나이 타다사와게나이 쟈츠마라나이쟈나이
네 존재가 문제가 될 리가 없어, 다만 조용히 있으면 봐, 시시하잖아
じゃあ 曇らないうちに遊ばない 忙しいなら少しだけ休まない
쟈아 쿠모라나이우치니아소바나이 이소가시이나라스코시다케야스마나이
자, 흐리지 않은 동안 놀지 않고 바쁘면 조금도 쉬지 않는
每日每日あくせく汗かくほど 土日もいつもいつも
마이니치마이니치아쿠세쿠아세카쿠호도 토우니치모이츠모이츠모
매일매일 악착같이 땀흘리는 만큼 토요일 일요일도 언제나
同じようなテンションじゃつまらない
오나지요우나텐숀쟈츠마라나이
똑같이 긴장하고 있으면 시시해
ならちょっとだけ俺らと騷がない
나라춋토다케오레라토사와가나이
그렇다면 우리들과 조금도 떠들썩하게 즐길 수 없어
變わり映えがない世界も當たり前はあり得ないの
카와리바에가나이세카이모 아타리마에와아리에나이노
전보다 나아지지 않은 세상도 당연할 리가 없어
だから腹にアバラに力こめる新たに
다카라하라니아바라니치카라코메루아라타니
그러니까 배에 공연히 힘을 주고 새롭게
常に上前向け 張れ胸 持て夢
츠네니우에마에무케 하레무네 모테유메
늘 앞만 보며 가슴을 펴고 꿈을 가지고
行け行けの姿勢で氣持ちだけはきれいで
이케이케노시세이데 키모치다케와키레이데
나아가는 자세로, 마음만은 아름답게
繰り返し振り返り騙しなし人生は
쿠리카에시후리카에리다마시나시진세이와
계속 뒤돌아보며 속이는 일 없는 인생은
ぬかるみグラつきも氣合い持って貫き
누카루미구라츠키모키아이못테츠라누키
곤경에 빠지고 동요해도 기합을 가지고 돌파하지
わかったらば目開けて 前の壁を蹴り上げて
와캇타라바메아케테 마에노카베오케리아게테
알았다면 눈을 뜨고 앞의 벽을 걷어차
光りたいと誓いたい ならば皆は手を上げ
히카리타이토치카이타이 나라바민나와테오아게
빛나고 싶다고 맹세하고 싶다면 모두들 손을 들어
(※くり返し)
△進むべき道も途中でブレ-キ踏むのもあり
스스무베키미치모토츄우데부레-키 후무노모아리
나아가야 하는 길도 도중에 브레이크를 밟는 일도 있고
まわり道も素敵 是非 是が非にでも寄るべき
마와리미치모스테키 제히 제가히니데모요루베키
돌아가는 길도 좋아, 반드시, 옮음이 틀림이라 해도 다가가야 해
とこがあるだけ君はラッキ-△
도코카아루다케키미와락키-
어딘가 있을 뿐, 넌 행운아야
遠周りも 上りも 下りも 暗がりも
토오마와리모 노보리모 쿠다리모 쿠라가리모
멀리 돌아가는 것도, 상승도 하락도 암흑도
君にとってはすべてプラス
키미니톳테와스베테프라스
네게 있어선 모두 플러스
つら過ぎる事だってすべてプラス
츠라스기루코토닷테스베테프라스
너무도 괴로운 일이라 해도 전부 플러스가 되니까
樂しんでやれ
타노신데야레
즐겨 봐
(△くり返し)
遠周りも 上りも 下りも 暗がりも
토오마와리모 노보리모 쿠다리모 쿠라가리모
멀리 돌아가는 것도, 상승도 하락도 암흑도
君にとってはすべてプラス
키미니톳테와스베테프라스
네게 있어선 모두 플러스
つら過ぎる事だってすべてプラス
츠라스기루코토닷테스베테프라스
너무도 괴로운 일이라 해도 전부 플러스
君にとっては絶對すべてプラス
키미니톳테와젯타이스베테프라스
네게 있어선 반드시 모두 플러스
つら過ぎる事だってすべてプラス
츠라스기루코토닷테스베테프라스
너무도 괴로운 일이라 해도 전부 플러스가 되니까
樂しんでやれ
타노신데야레
즐겨 봐