やっと遷り着きました
얏토 타도리 츠키마시타
겨우 겨우 도착했습니다
みなさまのお陰てす
미나사마노 오카게데스
여러분의 덕택입니다
あとほんの少しだけ努力もしたんです
아토 혼노 스코시다케 도료쿠모 시탄데스
앞으로 겨우 조금만 노력도 하고 싶습니다
喜びはみんなと分かち合う
요로코비와 민나토 와카치아우
기쁨은 모두와 서로 알아요
ひとつになれたらもっといい
히토츠니 나레타라 못토 이이
혼자가 된다면 더욱 좋아요
そろそろ我を忘れて
소로소로 와레오 와스레테
슬슬 나를 잊어줘요
どきどき止まらない深く息を吸おう
도키도키 토마라나이 후카쿠 이키오 스오우
때때로 멈추지 않는 깊은 숨을 들이 마셔요
それぞれの思いは奇跡起こすだろう
소레조레노 오모이와 키세키 오코스다로우
각자의 생각은 기적을 일으킬까요
わくわくしてるかい
와쿠와쿠 시테루카이
두근거려오는가요
リ-ダ-のピアノが唄ってる
리다노 피아노가 우탓테루
리더의 피아노가 노래하고 있어요
さあ始めよう
사아 하지메요우
자 시작해요
遠回りしたようだけど
토오마와리시타 요우다케도
멀리 돌아간 것 뿐이지만
兎と龜の童話に共感してるんです
우사기토 카메노 도우와니 쿄우칸시테룬데스
토끼와 거북이의 동화에 공감하고 있습니다
急ぐと良いことない
이소구토 이이코토나이
서둘러서 좋은 일은 없어요
僕達は昨日に生きてるんしゃなく
보쿠타치와 사쿠지츠니 이키테룬쟈나쿠
우리들은 어제에 살고 있는게 아닌
今を生き明日に夢見る
이마오 이키 아시타니 유메미루
지금을 살며 내일을 꿈꿔요
これから正念場だから
코레카라 쇼넨바다카라
이제부터 가장 중요한 때니까
どきどき止まらない深く息を吸おう
도키도키 토마라나이 후카쿠 이키오 스오우
때때로 멈추지 않는 깊은 숨을 들이 마셔요
それぞれの思いは奇跡起こすだろう
소레조레노 오모이와 키세키 오코스다로우
각자의 생각은 기적을 일으킬까요
わくわくしてるかい
와쿠와쿠시테루카이
두근거려오는가요
巨匠のギタ-が鳴いてる
쿄쇼우노 기타가 나이테루
거장의 기타가 울고있어요
さあ始めよう
사아 하지메요우
자 시작해요
얏토 타도리 츠키마시타
겨우 겨우 도착했습니다
みなさまのお陰てす
미나사마노 오카게데스
여러분의 덕택입니다
あとほんの少しだけ努力もしたんです
아토 혼노 스코시다케 도료쿠모 시탄데스
앞으로 겨우 조금만 노력도 하고 싶습니다
喜びはみんなと分かち合う
요로코비와 민나토 와카치아우
기쁨은 모두와 서로 알아요
ひとつになれたらもっといい
히토츠니 나레타라 못토 이이
혼자가 된다면 더욱 좋아요
そろそろ我を忘れて
소로소로 와레오 와스레테
슬슬 나를 잊어줘요
どきどき止まらない深く息を吸おう
도키도키 토마라나이 후카쿠 이키오 스오우
때때로 멈추지 않는 깊은 숨을 들이 마셔요
それぞれの思いは奇跡起こすだろう
소레조레노 오모이와 키세키 오코스다로우
각자의 생각은 기적을 일으킬까요
わくわくしてるかい
와쿠와쿠 시테루카이
두근거려오는가요
リ-ダ-のピアノが唄ってる
리다노 피아노가 우탓테루
리더의 피아노가 노래하고 있어요
さあ始めよう
사아 하지메요우
자 시작해요
遠回りしたようだけど
토오마와리시타 요우다케도
멀리 돌아간 것 뿐이지만
兎と龜の童話に共感してるんです
우사기토 카메노 도우와니 쿄우칸시테룬데스
토끼와 거북이의 동화에 공감하고 있습니다
急ぐと良いことない
이소구토 이이코토나이
서둘러서 좋은 일은 없어요
僕達は昨日に生きてるんしゃなく
보쿠타치와 사쿠지츠니 이키테룬쟈나쿠
우리들은 어제에 살고 있는게 아닌
今を生き明日に夢見る
이마오 이키 아시타니 유메미루
지금을 살며 내일을 꿈꿔요
これから正念場だから
코레카라 쇼넨바다카라
이제부터 가장 중요한 때니까
どきどき止まらない深く息を吸おう
도키도키 토마라나이 후카쿠 이키오 스오우
때때로 멈추지 않는 깊은 숨을 들이 마셔요
それぞれの思いは奇跡起こすだろう
소레조레노 오모이와 키세키 오코스다로우
각자의 생각은 기적을 일으킬까요
わくわくしてるかい
와쿠와쿠시테루카이
두근거려오는가요
巨匠のギタ-が鳴いてる
쿄쇼우노 기타가 나이테루
거장의 기타가 울고있어요
さあ始めよう
사아 하지메요우
자 시작해요