[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
淚に濡れた すれ違ってた日日を
나미다니 누레타 스레치갓타 히비오
눈물에 젖어 엇갈렸던 날들을…
君と二人で 今とりもどして
키미토 후타리데 이마 토리 모도시테
당신과 둘이서 지금을 되찾아
時間の流れ さえも止まって見えた
지칸노 나가레 사에모 토맛테 미에타
시간의 흐름조차도 멈추어 보였어
あの頃の樣に この空を見上げて
아노 코로노 요-니 코노 소라오 미아게테
그 시절처럼 이 하늘을 올려다 봐…
ふり返るといつも 優しい笑顔をくれる
후리 카에루토 이츠모 야사시이 에가오오 쿠레루
되돌아 보면 언제나 상냥하게 웃어 줘
「あなたの夢だけは 壞すことは出來ないよ」
아나타노 유메다케와 코와스 코토와 데키나이요
당신의 꿈만은 절대 부서뜨릴 수 없어…
特別な約束 今も覺えていますか?
토쿠베츠나 야쿠소쿠 이마모 오보에테 이마스카
특별한 약속, 지금도 기억하고 있어?
「ただ愛の言葉をはやく聞きたいだけなの」
타다 아이노 코토바오 하야쿠 키키타이 다케나노
「다만 사랑한다는 말을 빨리 듣고 싶은 것뿐이야」
君の願い どうかかないますように…
키미노 네가이 도-카 카나이마스 요-니
당신의 소원이 제발 이루어질 수 있도록…
無言の君が 僕を不安にさせる
무곤노 키미가 보쿠오 후안니 사세루
무언의 당신이 나를 불안하게 만들고 있어…
自分の氣持ちを 押し殺さないで
지분노 키모치오 오시코로사 나이데
자신의 기분을 억누르지 말아줘
逃げ路ばかり 探し續けてないで
니게미치 바카리 사가지 츠즈케테 나이데
도망갈 뿐, 계속 찾지말고
君の未來は 僕にだけ預けて
키미노 미라이와 보쿠니다케 아즈케테
당신의 미래는 나에게만 맡겨
噓も罪もないよ 君はわかってるはずだろ
우소모 츠미모 나이요 키미와 와캇테루 하즈다로
거짓도 죄도 없어, 너는 알고 있을 거야
もう泣かせはしない ずっと隣にいるから
모- 나카세와 시나이 즛토 토나리니 이루카라
이제 울리지는 않아, 계속 옆에 있을테니까
もし悲しすぎて 息が出來なくなったなら
모시 카나시스기테 이키가 데키나쿠 낫타나라
만약 너무 슬퍼서 숨을 쉴 수 없게 된다면
瞳を閉じてごらん そっと僕が抱きしめる
메오 토지테고랑 솟토 보쿠가 다키시메루
눈을 감아 봐, 살며서 내가 꼭 껴안아 줄게…
僕の想い どうか屆きますように…
보쿠노 오모이 도-카 토도키마스 요-니
나의 마음이 제발 너에게 닿기를…
二人で誓った あの願いがあるから
후타리데 치캇타 아노 네가이가 아루카라
둘이서 그 소원을 빌고 있을테니까
今一人でも 强くいられるよ
이마 히토리데모 츠요쿠 이라레루요
지금 혼자라고 해도 강하게 있을 수 있어…
あと少しだけ 君に弧獨な日日を
아토 스코시다케 키미니 코도쿠나 히비오
앞으로 조금만 더 당신이 고독한 날들을…
まだ過ごさせて 辛くさせるけど
마다 스고사세테 츠라쿠 사세루케도
아직 보내게 하는 건 괴롭지만
僕に近づく 影には怯えないで
보쿠니 치카즈쿠 카게니와 오비에나이데
나에게 가까워지고 있어, 그림자에서는 두려워하지 말아줘…
もう君以外 僕は見えてない
모- 키미 이가이 보쿠와 미에테나이
이제 너밖에 나는 보이지 않아
時間の流れ さえも止まって見えた
지칸노 나가레 사에모 토맛테 미에타
시간의 흐름조차도 멈추어 보였어
あの頃の樣に この空を見上げて
아노 코로노 요-니 코노 소라오 미아게테
그 시절처럼 이 하늘을 올려다 봐…
淚に濡れた すれ違ってた日日を
나미다니 누레타 스레치갓타 히비오
눈물에 젖어 엇갈렸던 날들을…
君と二人で 今とりもどして
키미토 후타리데 이마 토리 모도시테
당신과 둘이서 지금을 되찾아
無言の君が 僕を不安にさせる
무곤노 키미가 보쿠오 후안니 사세루
무언의 당신이 나를 불안하게 만들고 있어…
自分の氣持ちを 押し殺さないで
지분노 키모치오 오시코로사 나이데
자신의 기분을 억누르지 말아줘
逃げ路ばかり 探し續けてないで
니게미치 바카리 사가지 츠즈케테 나이데
도망갈 뿐, 계속 찾지말고
君の未來は 僕にだけ預けて
키미노 미라이와 보쿠니다케 아즈케테
당신의 미래는 나에게만 맡겨
時間の流れ さえも止まって見えた
지칸노 나가레 사에모 토맛테 미에타
시간의 흐름조차도 멈추어 보였어
あの頃の樣に この空を見上げて
아노 코로노 요-니 코노 소라오 미아게테
그 시절처럼 이 하늘을 올려다 봐…
淚に濡れた すれ違ってた日日を
나미다니 누레타 스레치갓타 히비오
눈물에 젖어 엇갈렸던 날들을…
君と二人で 今とりもどして
키미토 후타리데 이마 토리 모도시테
당신과 둘이서 지금을 되찾아
時間の流れ さえも止まって見えた
지칸노 나가레 사에모 토맛테 미에타
시간의 흐름조차도 멈추어 보였어
あの頃の樣に この空を見上げて
아노 코로노 요-니 코노 소라오 미아게테
그 시절처럼 이 하늘을 올려다 봐…
ふり返るといつも 優しい笑顔をくれる
후리 카에루토 이츠모 야사시이 에가오오 쿠레루
되돌아 보면 언제나 상냥하게 웃어 줘
「あなたの夢だけは 壞すことは出來ないよ」
아나타노 유메다케와 코와스 코토와 데키나이요
당신의 꿈만은 절대 부서뜨릴 수 없어…
特別な約束 今も覺えていますか?
토쿠베츠나 야쿠소쿠 이마모 오보에테 이마스카
특별한 약속, 지금도 기억하고 있어?
「ただ愛の言葉をはやく聞きたいだけなの」
타다 아이노 코토바오 하야쿠 키키타이 다케나노
「다만 사랑한다는 말을 빨리 듣고 싶은 것뿐이야」
君の願い どうかかないますように…
키미노 네가이 도-카 카나이마스 요-니
당신의 소원이 제발 이루어질 수 있도록…
無言の君が 僕を不安にさせる
무곤노 키미가 보쿠오 후안니 사세루
무언의 당신이 나를 불안하게 만들고 있어…
自分の氣持ちを 押し殺さないで
지분노 키모치오 오시코로사 나이데
자신의 기분을 억누르지 말아줘
逃げ路ばかり 探し續けてないで
니게미치 바카리 사가지 츠즈케테 나이데
도망갈 뿐, 계속 찾지말고
君の未來は 僕にだけ預けて
키미노 미라이와 보쿠니다케 아즈케테
당신의 미래는 나에게만 맡겨
噓も罪もないよ 君はわかってるはずだろ
우소모 츠미모 나이요 키미와 와캇테루 하즈다로
거짓도 죄도 없어, 너는 알고 있을 거야
もう泣かせはしない ずっと隣にいるから
모- 나카세와 시나이 즛토 토나리니 이루카라
이제 울리지는 않아, 계속 옆에 있을테니까
もし悲しすぎて 息が出來なくなったなら
모시 카나시스기테 이키가 데키나쿠 낫타나라
만약 너무 슬퍼서 숨을 쉴 수 없게 된다면
瞳を閉じてごらん そっと僕が抱きしめる
메오 토지테고랑 솟토 보쿠가 다키시메루
눈을 감아 봐, 살며서 내가 꼭 껴안아 줄게…
僕の想い どうか屆きますように…
보쿠노 오모이 도-카 토도키마스 요-니
나의 마음이 제발 너에게 닿기를…
二人で誓った あの願いがあるから
후타리데 치캇타 아노 네가이가 아루카라
둘이서 그 소원을 빌고 있을테니까
今一人でも 强くいられるよ
이마 히토리데모 츠요쿠 이라레루요
지금 혼자라고 해도 강하게 있을 수 있어…
あと少しだけ 君に弧獨な日日を
아토 스코시다케 키미니 코도쿠나 히비오
앞으로 조금만 더 당신이 고독한 날들을…
まだ過ごさせて 辛くさせるけど
마다 스고사세테 츠라쿠 사세루케도
아직 보내게 하는 건 괴롭지만
僕に近づく 影には怯えないで
보쿠니 치카즈쿠 카게니와 오비에나이데
나에게 가까워지고 있어, 그림자에서는 두려워하지 말아줘…
もう君以外 僕は見えてない
모- 키미 이가이 보쿠와 미에테나이
이제 너밖에 나는 보이지 않아
時間の流れ さえも止まって見えた
지칸노 나가레 사에모 토맛테 미에타
시간의 흐름조차도 멈추어 보였어
あの頃の樣に この空を見上げて
아노 코로노 요-니 코노 소라오 미아게테
그 시절처럼 이 하늘을 올려다 봐…
淚に濡れた すれ違ってた日日を
나미다니 누레타 스레치갓타 히비오
눈물에 젖어 엇갈렸던 날들을…
君と二人で 今とりもどして
키미토 후타리데 이마 토리 모도시테
당신과 둘이서 지금을 되찾아
無言の君が 僕を不安にさせる
무곤노 키미가 보쿠오 후안니 사세루
무언의 당신이 나를 불안하게 만들고 있어…
自分の氣持ちを 押し殺さないで
지분노 키모치오 오시코로사 나이데
자신의 기분을 억누르지 말아줘
逃げ路ばかり 探し續けてないで
니게미치 바카리 사가지 츠즈케테 나이데
도망갈 뿐, 계속 찾지말고
君の未來は 僕にだけ預けて
키미노 미라이와 보쿠니다케 아즈케테
당신의 미래는 나에게만 맡겨
時間の流れ さえも止まって見えた
지칸노 나가레 사에모 토맛테 미에타
시간의 흐름조차도 멈추어 보였어
あの頃の樣に この空を見上げて
아노 코로노 요-니 코노 소라오 미아게테
그 시절처럼 이 하늘을 올려다 봐…