[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
あの夏の太陽に二人は導かれ
아노 나츠노 타이요-니 후타리와 미치비카레
그 여름의 태양에 두 사람은 이끌리고
瞳が合って 戀をして 靑い波に飮まれた
메가앗테 코이오시테 아오이 나미니 노마레타
눈이 맞아서 사랑을 하며 푸른 물결에 말려들어…
體中は燒けるように 今 目覺め始める
카라다쥬-와 야케루 요-니 이마 메자메 하지메루
몸속은 타듯이 지금 눈을 뜨기 시작했어
もう止められない Disengaged Love
모- 토메라레나이 Disengaged Love
이젠 멈출 수 없는 Disengaged Love
back mirror のぞきこんで
back mirror 노조키 콘데
back mirror 엿보며
何故か 今日も少し惱ましげ
나제카 쿄-모 스코시 나야마시게
왜일까… 오늘도 조금은 고통스럽고
real trip 刺激的に funk beatで煽って
real trip 시게키테키니 funk beat데 아옷테
real trip 자극적으로 funk beat로 밀어 부쳐!
でも 僕を滿たせはしない
데모 보쿠오 미타세타와 시나이
하지만 나를 만족시킬 수는 없을 거야
きっかけはこんな日の晝下がり
킷카케와 콘나 히노 히루사가리
계기는 이런 날의 오후
ヒビ割れた僕の surf board
히비와레타 보쿠노 surf board
금이 가서 부서진 나의 surf board
君が見とれていたから
키미가 미토레테 이타카라
당신이 넋빠진 채로 보고 있었기 때문에
渴いた口唇は徐徐に
카와이타 구치비루와 죠죠니
마른 입술은 서서히
溶かされては 消えていくような氣がして
토카사레테와 키에테이쿠 요-나 키가시테
녹아서 사라져 가는 것 같은 느낌이 들어
そう彼女は blondsのshort
소- 카노죠와 blonds노 short
그렇게 그녀는 blonds의 short
胸元には angelのtattoo
무나 모토니와 angel노 tattoo
가슴 속에는 angel의 tattoo
elfishな real dolphin
elfish나 real dolphin
elfish한 real dolphin
とても魅力的だった
토테모 미료쿠테키 닷타
너무나 매력적이었어
指先が觸れ合う度に
유비사키가 후레아우 타비니
손가락끝이 닿을 때에
悲しさとか もどかしさが流れた
카나시사토카 모도카시사가 나가레타
슬픔과 안타까움들이 흘러갔어
あの夏の太陽に二人は導かれ
아노 나츠노 타이요-니 후타리와 미치비카레
그 여름의 태양에 두 사람은 이끌리고
瞳が合って 戀をして 靑い波に飮まれた
메가앗테 코이오시테 아오이 나미니 노마레타
눈이 맞아서 사랑을 하며 푸른 물결에 말려들어…
體中は燒けるように 今 目覺め始める
카라다쥬-와 야케루 요-니 이마 메자메 하지메루
몸속은 타듯이 지금 눈을 뜨기 시작했어
もう止められない Disengaged Love
모- 토메라레나이 Disengaged Love
이젠 멈출 수 없는 Disengaged Love
陽の落ちる砂浜に 搖れる二つの影
요-노 오치루 스나하마니 유레루 후타츠노 카게
햇빛이 쏟어지는 모래사장에 흔들리는 두개의 그림자
寄り添って kissをして
요리솟테 kiss오 시테
가까이 붙어 kiss를 해…
そして 波に飮まれた
소시테 나미니 노마레타
그리고 물결에 말려들어…
二人には言葉さえ必要もなかった
후타리니와 코토바사에 히츠요-모 나캇타
두 사람에게는 말조차 필요없어
そうただ見つめ合うそれだけで
소-타다 미츠메 아우 소레다케데
그렇게 그냥 서로 바라보는 그 만큼으로…
もう止められない Disengaged Love
모- 토메라레나이 Disengaged Love
이젠 멈출 수 없는 Disengaged Love
あの夏の太陽に二人は導かれ
아노 나츠노 타이요-니 후타리와 미치비카레
그 여름의 태양에 두 사람은 이끌리고
瞳が合って 戀をして 靑い波に飮まれた
메가앗테 코이오시테 아오이 나미니 노마레타
눈이 맞아서 사랑을 하며 푸른 물결에 말려들어…
體中は燒けるように 今 目覺め始める
카라다쥬-와 야케루 요-니 이마 메자메 하지메루
몸속은 타듯이 지금 눈을 뜨기 시작했어
もう止められない Disengaged Love
모- 토메라레나이 Disengaged Love
이젠 멈출 수 없는 Disengaged Love
back mirror のぞきこんで
back mirror 노조키 콘데
back mirror 엿보며
何故か 今日も少し惱ましげ
나제카 쿄-모 스코시 나야마시게
왜일까… 오늘도 조금은 고통스럽고
real trip 刺激的に funk beatで煽って
real trip 시게키테키니 funk beat데 아옷테
real trip 자극적으로 funk beat로 밀어 부쳐!
でも 僕を滿たせはしない
데모 보쿠오 미타세타와 시나이
하지만 나를 만족시킬 수는 없을 거야
きっかけはこんな日の晝下がり
킷카케와 콘나 히노 히루사가리
계기는 이런 날의 오후
ヒビ割れた僕の surf board
히비와레타 보쿠노 surf board
금이 가서 부서진 나의 surf board
君が見とれていたから
키미가 미토레테 이타카라
당신이 넋빠진 채로 보고 있었기 때문에
渴いた口唇は徐徐に
카와이타 구치비루와 죠죠니
마른 입술은 서서히
溶かされては 消えていくような氣がして
토카사레테와 키에테이쿠 요-나 키가시테
녹아서 사라져 가는 것 같은 느낌이 들어
そう彼女は blondsのshort
소- 카노죠와 blonds노 short
그렇게 그녀는 blonds의 short
胸元には angelのtattoo
무나 모토니와 angel노 tattoo
가슴 속에는 angel의 tattoo
elfishな real dolphin
elfish나 real dolphin
elfish한 real dolphin
とても魅力的だった
토테모 미료쿠테키 닷타
너무나 매력적이었어
指先が觸れ合う度に
유비사키가 후레아우 타비니
손가락끝이 닿을 때에
悲しさとか もどかしさが流れた
카나시사토카 모도카시사가 나가레타
슬픔과 안타까움들이 흘러갔어
あの夏の太陽に二人は導かれ
아노 나츠노 타이요-니 후타리와 미치비카레
그 여름의 태양에 두 사람은 이끌리고
瞳が合って 戀をして 靑い波に飮まれた
메가앗테 코이오시테 아오이 나미니 노마레타
눈이 맞아서 사랑을 하며 푸른 물결에 말려들어…
體中は燒けるように 今 目覺め始める
카라다쥬-와 야케루 요-니 이마 메자메 하지메루
몸속은 타듯이 지금 눈을 뜨기 시작했어
もう止められない Disengaged Love
모- 토메라레나이 Disengaged Love
이젠 멈출 수 없는 Disengaged Love
陽の落ちる砂浜に 搖れる二つの影
요-노 오치루 스나하마니 유레루 후타츠노 카게
햇빛이 쏟어지는 모래사장에 흔들리는 두개의 그림자
寄り添って kissをして
요리솟테 kiss오 시테
가까이 붙어 kiss를 해…
そして 波に飮まれた
소시테 나미니 노마레타
그리고 물결에 말려들어…
二人には言葉さえ必要もなかった
후타리니와 코토바사에 히츠요-모 나캇타
두 사람에게는 말조차 필요없어
そうただ見つめ合うそれだけで
소-타다 미츠메 아우 소레다케데
그렇게 그냥 서로 바라보는 그 만큼으로…
もう止められない Disengaged Love
모- 토메라레나이 Disengaged Love
이젠 멈출 수 없는 Disengaged Love