
あいのうた
(사랑의 노래)
作詞 今井 千尋
作曲 今井 千尋
唄 Something ELse
僕の心の奧に小さなスイッチがあって
보쿠노 코코로노 오쿠니 치이사나 스윗치가 앗테
나의 마음 한편에 작은 스위치가 있어서
君に初めて出 出會った時 何かが動き始めた そんな氣がした
키미오 하지메테 데앗타 토키 나니카가 우고키하지메타 손나 키가시타
그대를 처음 만났을 때 무언가가 움직이기 시작하는 그런 기분이 들었어
急に降りだした雨の中 走った驛までの道
큐우니 후리다시타 아메노나카 하싯타 에키마데노 미치
갑자기 내렸던 비 속에서 역까지 달려갔던 길
びしょぬれのまま抱きしめた 短すぎる夏の日
비쇼누레노 마마 다키시메타 미지카스기루 나츠노히
흠뻑 젖은채 껴안았던 너무나 짧은 여름날
こんなに好きになるなんて思わなかったよ
콘나니 스키니 나루난테 오모와나캇타요
이렇게나 좋아하게 될줄은 생각지못했어요
このうたは迷いもなく君に歌う あいのうた
코노 우타와 마요이모 나쿠 키미니 우타우 아이노우타
이 노래는 망설임도 없이 당신에게 부르는 사랑의 노래
この想いが眞っ直ぐに君に屆けばいい
코노 오모이가 맛스구니 키미니 토도케바이이
이 마음이 그대로 그대에게 전해졌으면 좋겠어
何も言わず手をぎゅっと握り返した あいのうた
나니모 이와즈 테오 큣토 니기리 카에시타 아이노우타
아무말없이 손을 꼭 쥐었던 사랑의 노래
この奇跡がずっと續いてくように
코노 키세키가 즛토 츠즈이테쿠 요우니
이 기적이 계속 이어질수있도록
確かなものなど何一つないともう諦めかけてた
타시카나모노나도 나니히토츠나이토 모우 아키라메카테테타
확실한 것따윈 하나도없다고 이제 포기하기 시작했어
明けてゆく空を見ながら君がそっとつぶやく
아케테유쿠 소라오 미나가라 키미가 솟토 츠부야쿠
밝아져가는 하늘을 보면서 그대가 살며시 속삭였어
“こんなに好きになるなんて思わなかった”と
“콘나니 스키니 나루난테 오모와나캇타”토
“이렇게 좋아하게 될줄은 생각지도 못했어”라고
このうたはまぎれもなく君に?えたい あいのうた
코노우타와 마기레모 나쿠 키미니 츠타에타이 아이노우타
이 노래는 제데로 당신에게 전하고싶은 사랑의 노래
もしも僕にその全て預けてくれるなら
모시모 보쿠니 소노 스베테 아즈케테 쿠레루나라
만약에 나에게 그 모든것을 맡기고 와준다면
他の誰よりも僕が君の事を知っていたい
호카노 다레요리모 보쿠가 키미노 코토오 싯테이타이
다른 누구보다도 내가 당신을 잘 알고싶어
大切なものずっと守れるように
다이세츠나 모노 즛토 마모레루요우니
소중한것을 계속 지켜나갈수있도록
長い階段の途中で君の名を呼んだ時 振り返ったあの笑顔を忘れない
나가이 카이단노토츄우데 키미노나오 욘다토키 후리카엣타 아노에가오오 와스레나이
긴 계단을 오르다 그대의 이름을 불렀을때 뒤돌아봤던 그 웃는 모습 잊을수없어
このうたはあきれるくらい君に歌う あいのうた
코노우타와 아키레루쿠라이 키미니 우타우 아이노우타
이 노래는 질릴정도로 그대에게 부르는 사랑의 노래
この想いが眞っ直ぐに君に屆けばいい
코노 오모이가 맛스구니 키미니 토도케바이이
이 마음이 그대로 당신에게 전해졌으면 좋겠어
いつまでもこの胸に繰り返してく あいのうた
이츠마데모 코노 무네니 쿠리카에시테쿠 아이노우타
언제까지나 이 가슴에 계속 반복되어가는 사랑의 노래
この氣持ちがずっと續いてくように
코노 키모치가 즛토 츠즈이테쿠요우니
이 기분이 계속 이어져갈수있도록