[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
壞れた小船に寄り掛かりながら
코와레타코부네니요리카카리나가라
부서진작은배에기대면서
もう少し星が出てくるのを待とう
모-스코시호시가데테쿠루노오마토-
조금더별이나오는것을기다려
穩やかな海廣がる波の輪
오다야카나우미히로가루나미노와
평온한바다펼쳐지는파도의원형
沖の方で樂しそうに魚が跳ねてる
오키노호-데타노시소-니사카나가하네테루
앞바다쪽에서즐거운듯이물고기가뛰고있어
ゆっくりと呼吸する廣い世界を前に
윳쿠리토코큐-스루히로이세카이오마에니
천천히호흡하는넓은세상을앞으로하면
惱んでる事なんてあまりにも小さく見えて
나얀데루코토난테아마리니모치-사쿠미에테
걱정하고있는일따위는너무나작게보여서
にじんだ浜邊でたそがれていたら
니진다하마베데타소가레테이타라
번지는해변가에서황혼을거닐면
棧橋の先で誰かの笑い聲
산바시노사키데다레카노와라이고에
잔교의앞에서누군가의웃음소리
生まれたばかりの潮風に乘って
우마레타바카리노시오카제니놋테
이제막생겨난바다바람을타고
たわいもない話をのんびりと語ろうか
타와이모나이하나시오논비리토카타로-카
가벼운이야기를느긋하게말해볼까
川は流れ海へ歸る
카와와나가레우미에카에루
강은흘러바다로돌아가
人もやがて土にもどる
히토모야가테츠치니모도루
사람도결국땅으로돌아가
何度もくりかえす巡る
난도모쿠리카에스메구루
몇번이고되풀이되어돌고도는
ぐるぐるまわり移り行く季節
구루구루마와리우츠리유쿠키세츠
둥글게둥글게돌아변해가는계절
わがまま氣ままあ-だこ-だ
와가마마키마마아-다코-다
제멋대로기분대로이러쿵저러쿵
欲を言えばきりがないさ
요쿠오이에바키리가나이사
욕심을이야기하면끝이없지
チクチクタク刻むタイム-
치쿠치쿠타쿠키자무타이무-
째깍째깍아로새기는시간
氣にしないで夢の彼方
키니시나이데유메노카나타
신경쓰지말고꿈의저편
ずっとこうして
즛토코-시테
계속이렇게
つつまれていたい
츠츠마레테이타이
감싸이고싶어
つまらないことで
츠마라나이코토데
사소한것으로
不安にさせないで
후안니사세나이데
불안하게하지말아
奇跡を强く
키세키오츠요쿠
기적을강하게
信じ續けたい
신지츠즈케타이
믿고싶어언제나
その手伸ばせばいつか虹にだって
소노테노바세바이츠카니지니닷테
그손을뻗으면언젠가무지개에라도
屆く日が來るのさ
토도쿠히가쿠루노사
닿을날이오는거야
壞れた小船に寄り掛かりながら
코와레타코부네니요리카카리나가라
부서진작은배에기대면서
もう少し星が出てくるのを待とう
모-스코시호시가데테쿠루노오마토-
조금더별이나오는것을기다려
穩やかな海廣がる波の輪
오다야카나우미히로가루나미노와
평온한바다펼쳐지는파도의원형
沖の方で樂しそうに魚が跳ねてる
오키노호-데타노시소-니사카나가하네테루
앞바다쪽에서즐거운듯이물고기가뛰고있어
ゆっくりと呼吸する廣い世界を前に
윳쿠리토코큐-스루히로이세카이오마에니
천천히호흡하는넓은세상을앞으로하면
いがみ合う事なんてあまりにも虛しすぎて
이가미아우코토난테아마리니모무나시스기테
비뚤어진일따위는너무나공허해서
にじんだ浜邊でたそがれていたら
니진다하마베데타소가레테이타라
번지는해변가에서황혼을거닐면
棧橋の先で誰かの笑い聲
산바시노사키데다레카노와라이고에
잔교의앞에서누군가의웃음소리
海原漂う流木のように
우나바라타다요우류-보쿠노요-니
넓은바다를떠다니는유목처럼
むだな力を拔いてゆらゆらと浮かぼうか
무다나치카라오누아테유라유라토우카보-카
쓸데없는힘을벗어나흔들흔들떠올라볼까
壞れた小船に寄り掛かりながら
코와레타코부네니요리카카리나가라
부서진작은배에기대면서
もう少し星が出てくるのを待とう
모-스코시호시가데테쿠루노오마토-
조금더별이나오는것을기다려
穩やかな海廣がる波の輪
오다야카나우미히로가루나미노와
평온한바다펼쳐지는파도의원형
沖の方で樂しそうに魚が跳ねてる
오키노호-데타노시소-니사카나가하네테루
앞바다쪽에서즐거운듯이물고기가뛰고있어
ゆっくりと呼吸する廣い世界を前に
윳쿠리토코큐-스루히로이세카이오마에니
천천히호흡하는넓은세상을앞으로하면
惱んでる事なんてあまりにも小さく見えて
나얀데루코토난테아마리니모치-사쿠미에테
걱정하고있는일따위는너무나작게보여서
にじんだ浜邊でたそがれていたら
니진다하마베데타소가레테이타라
번지는해변가에서황혼을거닐면
棧橋の先で誰かの笑い聲
산바시노사키데다레카노와라이고에
잔교의앞에서누군가의웃음소리
生まれたばかりの潮風に乘って
우마레타바카리노시오카제니놋테
이제막생겨난바다바람을타고
たわいもない話をのんびりと語ろうか
타와이모나이하나시오논비리토카타로-카
가벼운이야기를느긋하게말해볼까
川は流れ海へ歸る
카와와나가레우미에카에루
강은흘러바다로돌아가
人もやがて土にもどる
히토모야가테츠치니모도루
사람도결국땅으로돌아가
何度もくりかえす巡る
난도모쿠리카에스메구루
몇번이고되풀이되어돌고도는
ぐるぐるまわり移り行く季節
구루구루마와리우츠리유쿠키세츠
둥글게둥글게돌아변해가는계절
わがまま氣ままあ-だこ-だ
와가마마키마마아-다코-다
제멋대로기분대로이러쿵저러쿵
欲を言えばきりがないさ
요쿠오이에바키리가나이사
욕심을이야기하면끝이없지
チクチクタク刻むタイム-
치쿠치쿠타쿠키자무타이무-
째깍째깍아로새기는시간
氣にしないで夢の彼方
키니시나이데유메노카나타
신경쓰지말고꿈의저편
ずっとこうして
즛토코-시테
계속이렇게
つつまれていたい
츠츠마레테이타이
감싸이고싶어
つまらないことで
츠마라나이코토데
사소한것으로
不安にさせないで
후안니사세나이데
불안하게하지말아
奇跡を强く
키세키오츠요쿠
기적을강하게
信じ續けたい
신지츠즈케타이
믿고싶어언제나
その手伸ばせばいつか虹にだって
소노테노바세바이츠카니지니닷테
그손을뻗으면언젠가무지개에라도
屆く日が來るのさ
토도쿠히가쿠루노사
닿을날이오는거야
壞れた小船に寄り掛かりながら
코와레타코부네니요리카카리나가라
부서진작은배에기대면서
もう少し星が出てくるのを待とう
모-스코시호시가데테쿠루노오마토-
조금더별이나오는것을기다려
穩やかな海廣がる波の輪
오다야카나우미히로가루나미노와
평온한바다펼쳐지는파도의원형
沖の方で樂しそうに魚が跳ねてる
오키노호-데타노시소-니사카나가하네테루
앞바다쪽에서즐거운듯이물고기가뛰고있어
ゆっくりと呼吸する廣い世界を前に
윳쿠리토코큐-스루히로이세카이오마에니
천천히호흡하는넓은세상을앞으로하면
いがみ合う事なんてあまりにも虛しすぎて
이가미아우코토난테아마리니모무나시스기테
비뚤어진일따위는너무나공허해서
にじんだ浜邊でたそがれていたら
니진다하마베데타소가레테이타라
번지는해변가에서황혼을거닐면
棧橋の先で誰かの笑い聲
산바시노사키데다레카노와라이고에
잔교의앞에서누군가의웃음소리
海原漂う流木のように
우나바라타다요우류-보쿠노요-니
넓은바다를떠다니는유목처럼
むだな力を拔いてゆらゆらと浮かぼうか
무다나치카라오누아테유라유라토우카보-카
쓸데없는힘을벗어나흔들흔들떠올라볼까