[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
せまい部屋にモノだけがふえてく
세마이해야니모노다케가후에테쿠
좁은방에물건만이늘어가요
思い出ともともに住めなくなる
오모이데토모토모니스베나쿠나루
추억과함께살수없게되어버리죠
みおろした足の踏み場
미오로시타아시노후미바
서있는곳내려다보았어요
これが今の自分
코레가이마노지분
이것이지금의자신
ずいぶん前に逃げた靑い鳥
즈이분마에니니게타아오이토리
꽤오래전에도망가버린파랑새
バルコニ-から見える靑い空
바루코니-카라미에루아오이소라
발코니로부터보이는푸른하늘
私にはどれも遠い
와타시니와도레모토오이
나에게는어느것도멀어요
これが今の自分
코레가이마노지분
이것이지금의자신
君のいない部屋で一人泣いていても
키미노이나이해야데히토리나이테이테모
그대가없는방에서혼자울고있어도
とりかごの小さなブランコを搖らすだけ
토리카고노치-사나브랑코오유라스다케
새장의작은그네를흔들기만할뿐
優しい人に優しくされる事にさえ
야사시이히토니야사시쿠사레루코토니사에
다정한사람에게부드럽게대해지는것조차
ただただ困るフリ
타다타다코마루후리
그저그저곤란한척
理解した筈と先へ進んだ
리카이시타하즈토사키에스슨다
이해했을거라고생각하고앞으로나아갔죠
現實はつめたいな私には
겐지츠와츠메타이나와타시니와
현실은차가와요나에게는
甘えてるといわれても
아마에테루토이와레테모
응석부리고있는거라고말해도
「おいていって下さい…」
「오이테잇테쿠다사이…」
「두고가주세요…」
好きだった人まだ好きな人
스키닷타히토마다스키나히토
사랑했던사람아직사랑하는사람
どちらでも同じもういないなら
도치라데모오나지모-이나이나라
어느쪽이든같아요이제없다면
ひとりぼっちで誰に
히토리봇치데다레니
혼자인채로누구에게
强がるのでしょう
츠요가루노데쇼-
센척을할수있을까요
あとどれくらいの悲しい日日を
아토도레쿠라이노카나시이히비오
이제얼마만큼의슬픈날들을
この部屋で忘れずにいたのなら
코노해야데와스레즈니이타노나라
이방에서잊을수없이있어야만
いとしいあなたのもとへ
이토시이아나타노모토에
사랑스러운그대의곁으로
召されるのかな
메사레루노카나
불려지는걸까요
秋も冬も君の聲で泣いていたよ
아키모후유모키미노코에데나이테이타요
가을도겨울도그대의음성으로울고지냈어요
覺えてる限りのおしゃべりをうたって
오보에테루카기리노오샤베리오우탓테
기억하고있는만큼의잡담을노래하고
彼の名前を呼ぶ私のおうむ
카레노나마에오요부와타시노오-무
그대의이름을부르는나의앵무새
ただただくりかえしで
타다타다쿠리카에시데
그저그저되풀이로
せまい部屋にモノだけがふえてく
세마이해야니모노다케가후에테쿠
좁은방에물건만이늘어가요
思い出ともともに住めなくなる
오모이데토모토모니스베나쿠나루
추억과함께살수없게되어버리죠
みおろした足の踏み場
미오로시타아시노후미바
서있는곳내려다보았어요
これが今の自分
코레가이마노지분
이것이지금의자신
ずいぶん前に逃げた靑い鳥
즈이분마에니니게타아오이토리
꽤오래전에도망가버린파랑새
バルコニ-から見える靑い空
바루코니-카라미에루아오이소라
발코니로부터보이는푸른하늘
私にはどれも遠い
와타시니와도레모토오이
나에게는어느것도멀어요
これが今の自分
코레가이마노지분
이것이지금의자신
君のいない部屋で一人泣いていても
키미노이나이해야데히토리나이테이테모
그대가없는방에서혼자울고있어도
とりかごの小さなブランコを搖らすだけ
토리카고노치-사나브랑코오유라스다케
새장의작은그네를흔들기만할뿐
優しい人に優しくされる事にさえ
야사시이히토니야사시쿠사레루코토니사에
다정한사람에게부드럽게대해지는것조차
ただただ困るフリ
타다타다코마루후리
그저그저곤란한척
理解した筈と先へ進んだ
리카이시타하즈토사키에스슨다
이해했을거라고생각하고앞으로나아갔죠
現實はつめたいな私には
겐지츠와츠메타이나와타시니와
현실은차가와요나에게는
甘えてるといわれても
아마에테루토이와레테모
응석부리고있는거라고말해도
「おいていって下さい…」
「오이테잇테쿠다사이…」
「두고가주세요…」
好きだった人まだ好きな人
스키닷타히토마다스키나히토
사랑했던사람아직사랑하는사람
どちらでも同じもういないなら
도치라데모오나지모-이나이나라
어느쪽이든같아요이제없다면
ひとりぼっちで誰に
히토리봇치데다레니
혼자인채로누구에게
强がるのでしょう
츠요가루노데쇼-
센척을할수있을까요
あとどれくらいの悲しい日日を
아토도레쿠라이노카나시이히비오
이제얼마만큼의슬픈날들을
この部屋で忘れずにいたのなら
코노해야데와스레즈니이타노나라
이방에서잊을수없이있어야만
いとしいあなたのもとへ
이토시이아나타노모토에
사랑스러운그대의곁으로
召されるのかな
메사레루노카나
불려지는걸까요
秋も冬も君の聲で泣いていたよ
아키모후유모키미노코에데나이테이타요
가을도겨울도그대의음성으로울고지냈어요
覺えてる限りのおしゃべりをうたって
오보에테루카기리노오샤베리오우탓테
기억하고있는만큼의잡담을노래하고
彼の名前を呼ぶ私のおうむ
카레노나마에오요부와타시노오-무
그대의이름을부르는나의앵무새
ただただくりかえしで
타다타다쿠리카에시데
그저그저되풀이로