[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ああ私を見てる遠いところで
아-아타시오미테루토오이토코로데
아-나를보고있어요먼곳에서
この空より高い場所をみた
코노소라요리타카이바쇼오미타
이하늘보다높은곳을보았죠
つかみかけて手を離す
츠카미카케테테오하나스
붙잡아서는손을놓아요
見つけたから目を閉じる
미츠케타카라메오토지루
보았기에눈을감아요
ああ音が響いてる耳の奧で
아-오토가히비이테루미미노오쿠데
아-소리가울리고있어요귓속에서
無くなった景色を探すように
나쿠낫타케시키오사가스요-니
없어진풍경을찾듯이
子供達が傘をさす
코도모타치가카사오사스
어린아이들이우산을펴요
雲1つない空の下で
쿠모히토츠나이소라노시타데
구름한점없는하늘아래에
奇跡の女神は居ないのかな
키세키노메가미와이나이노카나
기적의여신은없는걸까요
孤獨が刺さって死んだの
코도쿠가사삿테신다노
고독이찔러서죽었버렸어요
だけど馬が待っている
다케도우마가맛테이루
하지만말이기다리고있어요
稻妻が近くて胸がはじけそうだよ
이나즈마가치카쿠테무네가하지케소-다요
번개가가까워서가슴이터질것같아요
つかみかけて手を離す
츠카미카케테테오하나스
붙잡아서는손을놓아요
見つけたのに目を閉じた
미츠케타노니메오토지타
보았는데도눈을감았어요