[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ぶどう色の
부도-이로노
포도색의
夕陽が空を染めるよ
유-히가소라오소메루요
석양이하늘을물들여요
あの星座が
아노세이자가
저별자리가
現れたらもう迷わないで
아라와레타라모-마요와나이데
나타나면이제더이상헤매이지말아요
始まりは稻妻のように
하지마리와이나즈마노요-니
시작은번개처럼
ほら夜の雲が
호라요루노쿠모가
봐요밤의구름이
笑ってみせる鯨みたい
와랏테미세루쿠지라미타이
웃어보여주어요고래같이
言葉はもう何も要らない
코토바와모-나니모이라나이
이제아무말도필요없어요
月は虹色橋を照らすよ
츠키와니지이로하시오테라스요
달은무지개색다리를비추어요
東の風を追いかけて
히가시노카제오오이카케테
동쪽의바람을따라가요
貴方は波をつかまえる
아나타와나미오츠카마에루
그대는물결을잡을수있어요
もしも誰かが疲れたなら
모시모다레카가츠카레타나라
만일누군가가지쳤다면
いつでもすぐに止まれるように
이츠데모스구니토마레루요-니
언제라도금새멈추게할수있도록
もしも火の鳥にすれちがったら
모시모히노토리니스레치갓타라
만일불새에와스쳐지나갔다면
光の破片分けてもらおう
히카리노하헨와케테모라오-
빛의파편을나누어받아요
心が空に震えてる
코코로가소라니후루에테루
마음이하늘에떨고있어요
遠い遠い遠いところで
토오이토오이토오이토코로데
먼아주먼곳에서
貴方の海が廣がる
아나타노우미가히로가루
그대의바다가펼쳐져요
貴方の聲が聽こえる
아나타노코에가키코에루
그대의음성이들려요
曇った夢の谷間から
쿠못타유메노타니마카라
흐릿한꿈의골짜기로부터
貴方の聲が聽こえてる
아나타노코에가키코에테루
그대의음성이들리고있어요
Lalala...