[UA] ランドリ-より愛をこめて

by ラプリユズ posted Sep 19, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/      

フライパンにオイル流しながら
후라이판니오이루나가시나가라
프라이팬에기름을두르면서

とても綺麗な氣持ちになる
토테모키레이나키모치니나루
굉장히아름다운기분이되어요

唐がらしの色溺れさせて
토-카라시노이로오보레사세테
붉은빛에빠지게해줘요

どこかでああ呼んでる
도코카데아-욘데루
어디선가아-부르고있어요

時計の動きがもどかしくて
토케이노우고키가모도카시쿠테
시계의움직임이답답해서

奧にしまってみたり
오쿠니시맛테미타리
깊숙이에간직해보거나

言葉はいつでも大げさだな
코토바와이츠데모오-게사다나
말은언제나야단스럽죠

どこかで誰かが泣いてる
도코카데다레카가나이테루
어딘가에서누군가가울고있어요

動けないああ眞實
우고케나이아-신지츠
움직일수없어요아-진실

ラララ何か焦げてるみたい
라라라나니카코게테루미타이
あなたはいつでも知らんぶりで
아나타와이츠데모시란부리데

しわくちゃのシャツたたんだ
시와쿠챠노샤츠타탄다
주름투성이의셔츠를털었죠

ポケットの數を思い出して
포켓토노카즈오오모이다시테
주머니의개수를떠올려봐요

どこかで誰かが笑ってる
도코카데다레카가와랏테루
어디선가누군가가웃고있어요

苦しくてああ love of laundry
쿠루시쿠테아- love of laundry
괴로워서아- love of laundry

息の仕方理解らないよ
이키노시가타와카라나이요
숨쉬는법알지못해요

いつまでもただこのまま
이츠마데모타다코노마마
언제까지나그냥이대로

パンにバタ-溶けた頃
판니바타-토케타코로
팬에버터를녹였을무렵

動けないああ眞實
우고케나이아-신지츠
움직이지않는아-진실

ラララ何か焦げてるみたい
라라라나니카코게테루미타이
라라라무언가타고있는것같아요

テ-ブルふいて
테-브루후이테
테이블을훔치고

バスタオルたたんだ
바스타오루타탄다
목욕수건을털었어요

ガ-ベラのにおい
가-베라노니오이
가베라의향기

左の靴下見つからない
히다리노쿠츠시타미츠카라나이
왼쪽양말이보이지않아요

Lalalala…