雨の街角で 遠いあの日
(아메노 마치카도데 토-이 아노 히)
비가 오는 길거리에서 오래 전 그 날
好きだったあなたとすれ違う
(스키닷타 아나타토 스레치가우)
좋아했었던 그대와 스쳐 지나갔어요
傘を傾けて顔を伏せながら
(카사오 카타무케테 카오오 후세나가라)
우산을 기울이고, 얼굴을 숙이며
聲をかける勇氣もない
(코에오 카케루 유-키모 나이)
말을 걸 용기도 없어요…
少し大股で 步く癖と
(스코시 오-마타데 아루쿠 쿠세토)
조금 보폭을 크게 해서 걷는 버릇과
ビニ-ルの傘だけ變わらない
(비니-루노 카사다케 카와라나이)
비닐 우산만은 변하지 않았군요
時の片隅で いつも 眺めてた
(토키노 카타스미데 이츠모 나가메테타)
시간의 한편에서 언제나 바라보고 있었던
切なすぎるうしろ姿
(세츠나스기루 우시로스가타)
너무나 슬픈 뒷모습…
いつまでも 好きでいたくて
(이츠마데모 스키데 이타쿠테)
언제까지나 좋아하고 있고 싶어서
何度 あなたを 見送るのでしょう
(난도 아나타오 미오쿠루노데쇼-)
몇 번이나 그대를 떠나 보낸건가요?
どんな思い出も 今日のために
(돈나 오모이데모 쿄-노 타메니)
어떠한 추억도 오늘을 위해서
途切れないで 續いている
(토기레나이데 츠즈이테-루)
끊어지지 않고 이어지고 있어요…
搖れる人波が すべて さらい
(유레루 히토나미가 스베테 사라이)
흔들리고 있던 인파가 전부 사라져서
何事もなかったフリをする
(나니고토모 나캇타 후리오 스루)
아무 일도 없었던 척을 해요
キュンとした胸は 少し 臆病に
(큔토시타 무네와 스코시 오쿠뵤-니)
갑자기 죄어오는 마음은 조금 겁을 먹고
弱さだけを また增やした
(요와사다케오 마타 후야시타)
연약함만을 다시 늘렸어요…
いつまでも 好きでいたくて
(이츠마데모 스키데 이타쿠테)
언제까지나 좋아하고 있고 싶어서
何度 あなたを 見送るのでしょう
(난도 아나타오 미오쿠루노데쇼-)
몇 번이나 그대를 떠나 보낸건가요?
家に歸ったら 古い寫眞
(이에니 카엣타라 후루이 샤신)
집으로 돌아와서 낡은 사진
私だけの あなたに會う
(와타시다케노 아나타니 아우)
나만의 그대를 만나요…
Lalala Lalalalala
Lalala Lalalalala
雨よ 止まないで
(아메요 야마나이데)
비여! 그치지 말아요
そばに いつもいて
(소바니 이츠모 이테)
언제나 곁에 있어 주세요
永遠より長い 雨になれ
(토와 요리 나가이 아메니 나레)
영원함 보다도 더 긴 비가 되어 주세요…
(아메노 마치카도데 토-이 아노 히)
비가 오는 길거리에서 오래 전 그 날
好きだったあなたとすれ違う
(스키닷타 아나타토 스레치가우)
좋아했었던 그대와 스쳐 지나갔어요
傘を傾けて顔を伏せながら
(카사오 카타무케테 카오오 후세나가라)
우산을 기울이고, 얼굴을 숙이며
聲をかける勇氣もない
(코에오 카케루 유-키모 나이)
말을 걸 용기도 없어요…
少し大股で 步く癖と
(스코시 오-마타데 아루쿠 쿠세토)
조금 보폭을 크게 해서 걷는 버릇과
ビニ-ルの傘だけ變わらない
(비니-루노 카사다케 카와라나이)
비닐 우산만은 변하지 않았군요
時の片隅で いつも 眺めてた
(토키노 카타스미데 이츠모 나가메테타)
시간의 한편에서 언제나 바라보고 있었던
切なすぎるうしろ姿
(세츠나스기루 우시로스가타)
너무나 슬픈 뒷모습…
いつまでも 好きでいたくて
(이츠마데모 스키데 이타쿠테)
언제까지나 좋아하고 있고 싶어서
何度 あなたを 見送るのでしょう
(난도 아나타오 미오쿠루노데쇼-)
몇 번이나 그대를 떠나 보낸건가요?
どんな思い出も 今日のために
(돈나 오모이데모 쿄-노 타메니)
어떠한 추억도 오늘을 위해서
途切れないで 續いている
(토기레나이데 츠즈이테-루)
끊어지지 않고 이어지고 있어요…
搖れる人波が すべて さらい
(유레루 히토나미가 스베테 사라이)
흔들리고 있던 인파가 전부 사라져서
何事もなかったフリをする
(나니고토모 나캇타 후리오 스루)
아무 일도 없었던 척을 해요
キュンとした胸は 少し 臆病に
(큔토시타 무네와 스코시 오쿠뵤-니)
갑자기 죄어오는 마음은 조금 겁을 먹고
弱さだけを また增やした
(요와사다케오 마타 후야시타)
연약함만을 다시 늘렸어요…
いつまでも 好きでいたくて
(이츠마데모 스키데 이타쿠테)
언제까지나 좋아하고 있고 싶어서
何度 あなたを 見送るのでしょう
(난도 아나타오 미오쿠루노데쇼-)
몇 번이나 그대를 떠나 보낸건가요?
家に歸ったら 古い寫眞
(이에니 카엣타라 후루이 샤신)
집으로 돌아와서 낡은 사진
私だけの あなたに會う
(와타시다케노 아나타니 아우)
나만의 그대를 만나요…
Lalala Lalalalala
Lalala Lalalalala
雨よ 止まないで
(아메요 야마나이데)
비여! 그치지 말아요
そばに いつもいて
(소바니 이츠모 이테)
언제나 곁에 있어 주세요
永遠より長い 雨になれ
(토와 요리 나가이 아메니 나레)
영원함 보다도 더 긴 비가 되어 주세요…
정~말 감사합니다..
다른 가사도 시간있을때 올려주세요~!!