サンタになれなかった夜 산타가 되지 못했던 밤
歌:くず/詞:ANIKI/曲:ANIKI
ずっと星を眺めてたら
즛토호시오나가메테타라
계속 별을 바라보고 있었더니
淚にじんでぼやけてきた
나미다니진데보야케테키타
눈물로 얼룩져 눈앞이 흐려져왔어
今ごろ街はネオンライトに
이마고로마치와네온라이토니
지금 쯤 거리는 네온 빛에
包まれているのかな…
츠츠마레테이루노카나
감싸여있을까......
遠いところにいるお前と
토오이도코로니이루오마에토
머나먼 곳에 있는 너와
今俺がこうして見てる星を
이마오레가코-시테미테루호시오
지금 내가 이렇게 보고 있는 별을
二人で今夜眺めていると
후타리데콘야나가메테이루토
둘이서 오늘 밤 바라보고 있는 거라고
ずっとずっと信じてる
즛토즛토신지테루
계속 믿고 있어
ああ、「クリスマスなんて…」と
아아, 크리스마스난테토
아아, '크리스마스 따윈....' 이라고
言ってた俺が
잇테타오레가
말했던 내가
今夜がらにもなく何だかとてもセンチに
콘야가라니모나쿠난다카도테모센치니
오늘 밤엔 안 어울리게 왠지 무척 센티해져서
そんな氣持ちになっている
손나기모치니낫테이루
그런 기분이 들고 있어
※星のかけらを線で結んで
호시노카케라오센테무슨데
별들을 선으로 이어서
夜空にクリスマスツリ-を作ろう!
요조라니크리스마스트리오츠쿠로-!
밤하늘에 크리스마스 트리를 만들자!
今年もサンタクロ-スに
올해도 산타클로스가
ああ、なれなかったよ…※
아아, 나레나캇타요...
아아, 되지 못했어...
ガキの頃は枕元に
가키노코로와네모토니
어렸을 때는 머리맡에
靴下置いて布團にもぐった
쿠츠시타오이테후단니모굿타
양말 놓고서는 이불에 기어들어갔었어
俺の家にはサンタが入る
오레노이에니와산타가하이루
우리 집엔 산타가 들어갈
煙突なんてモノなど無いのに
엔토츠난테모노나도나이노니
굴뚝 같은 건 없었는데
ああ、サンタがいないと分かったけれど
아아, 산타가이나이토와캇타케도
아아, 산타가 없다는 건 알고 있었지만
「きっとサンタはいる」と想う氣持ちを
'킷토산타가이루'토오모우기모치오
'분명 산타는 있어'라고 생각하는 마음을
そんな心を持ちたいだけ
손나코코로오모치타이다케
그런 마음을 갖고 싶은 것 뿐야.
(※반복)
雪がひとつぶ頰に當たると
유키가히토츠부호호니아타루토
눈이 한방울 볼에 닿자
初めて淚こぼれて落ちた
하지메테나미다코보레테오치타
처음으로 눈물이 넘쳐 떨어졌어
(※반복)
歌:くず/詞:ANIKI/曲:ANIKI
ずっと星を眺めてたら
즛토호시오나가메테타라
계속 별을 바라보고 있었더니
淚にじんでぼやけてきた
나미다니진데보야케테키타
눈물로 얼룩져 눈앞이 흐려져왔어
今ごろ街はネオンライトに
이마고로마치와네온라이토니
지금 쯤 거리는 네온 빛에
包まれているのかな…
츠츠마레테이루노카나
감싸여있을까......
遠いところにいるお前と
토오이도코로니이루오마에토
머나먼 곳에 있는 너와
今俺がこうして見てる星を
이마오레가코-시테미테루호시오
지금 내가 이렇게 보고 있는 별을
二人で今夜眺めていると
후타리데콘야나가메테이루토
둘이서 오늘 밤 바라보고 있는 거라고
ずっとずっと信じてる
즛토즛토신지테루
계속 믿고 있어
ああ、「クリスマスなんて…」と
아아, 크리스마스난테토
아아, '크리스마스 따윈....' 이라고
言ってた俺が
잇테타오레가
말했던 내가
今夜がらにもなく何だかとてもセンチに
콘야가라니모나쿠난다카도테모센치니
오늘 밤엔 안 어울리게 왠지 무척 센티해져서
そんな氣持ちになっている
손나기모치니낫테이루
그런 기분이 들고 있어
※星のかけらを線で結んで
호시노카케라오센테무슨데
별들을 선으로 이어서
夜空にクリスマスツリ-を作ろう!
요조라니크리스마스트리오츠쿠로-!
밤하늘에 크리스마스 트리를 만들자!
今年もサンタクロ-スに
올해도 산타클로스가
ああ、なれなかったよ…※
아아, 나레나캇타요...
아아, 되지 못했어...
ガキの頃は枕元に
가키노코로와네모토니
어렸을 때는 머리맡에
靴下置いて布團にもぐった
쿠츠시타오이테후단니모굿타
양말 놓고서는 이불에 기어들어갔었어
俺の家にはサンタが入る
오레노이에니와산타가하이루
우리 집엔 산타가 들어갈
煙突なんてモノなど無いのに
엔토츠난테모노나도나이노니
굴뚝 같은 건 없었는데
ああ、サンタがいないと分かったけれど
아아, 산타가이나이토와캇타케도
아아, 산타가 없다는 건 알고 있었지만
「きっとサンタはいる」と想う氣持ちを
'킷토산타가이루'토오모우기모치오
'분명 산타는 있어'라고 생각하는 마음을
そんな心を持ちたいだけ
손나코코로오모치타이다케
그런 마음을 갖고 싶은 것 뿐야.
(※반복)
雪がひとつぶ頰に當たると
유키가히토츠부호호니아타루토
눈이 한방울 볼에 닿자
初めて淚こぼれて落ちた
하지메테나미다코보레테오치타
처음으로 눈물이 넘쳐 떨어졌어
(※반복)