[Moomin] 栽培したい~世界中で~

by 키츠 posted Sep 07, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/


plantar plantar vou plantar
plantar plantar vai plantar

誰も 彼も 世界中で
다레모 카레모 세카이쥬-데
너도 나도 세상속에서

每日樂しくって うまいメシたんと食って
마이니치 타노시쿳테 우마이 메시탄토 쿳테로
매일이 즐거워서 맛있는 밥을 먹어

そんな事想いながらまた海を見てる ゆっくり搖れる波の音
손나코토 오모이나가라 마타 우미오 미테루 윳쿠리 유레루 나미노 오토
그런 일을 떠올리면서 또 바다를 바라보며 천천히 흔들리는 파도 소리…

今日も 昨日も 世界中で
쿄오모 키노-모 세카이쥬-데
오늘도 어제도 세상속에서

ちょ-かなし-だとか ちょ-くやし-だとか
쵸-카나 시-다토카 쵸-쿠야 시-다토카
「-거야」일까?「-해!」라든지「-구나」, 아무래도「-해!」일까?

何億人もの叫び聲聞こえる今 大人も子供も何を想う
난오쿠진모노 사케비 코에키코에루 이마 오토나모 코도모모 나니오 오모-
몇억인이 큰 소리로 외치는 소리가 들리는 지금, 어른이나 아이는 무엇을 생각할까?

あんなにいっぱいの人人が 一生懸命にやってもうまくいかない
안나니 잇빠이노 히토비토가 잇쇼-켄메이니 얏테모우마쿠 이카나이
그렇게 가득한 사람들이 열심히 해도 뜻대로 되지 않아

だけど 誰があきらめても 僕はあきらめるわけにはいかない oh~
다케도 다레모가 아키라메테모 보쿠와 아키라메테루 와케니와 이카나이 oh~
하지만 누가 단념하더라도 나까지 단념할 수는 없어 oh~

えられた 命と愛情 思い返したら 泣き出したくなる
에라레타 이노치토 아이죠- 오모이 카에시타라 나키다시타쿠나루
주어진 목숨과 애정을 생각하면 울고 싶어져…

愛するもん見つけたり また生み出したりしては
아이스루몬 미츠케타리 마타 우미다시타리 시테와
사랑하는 것을 찾아내거나 또 만들어내기도 해

精一杯愛したいんだ
세잇빠이 아이시타인다
있는 힘껏 사랑하고 싶어!

plantar plantar vou plantar
plantar plantar vai plantar

あっちこっち 世界中で
앗치콧치 세카이쥬-데
여기저기 세상속에서

全員あつくなって 元氣いっぱい歌って
젠인 아츠쿠낫테 겐키잇빠이 우탓테
전원 불타는 활기가 가득, 노래하자!

お祭りしながらV字回復って僕 想像力で空を飛ぶ
오마츠리 시나가라 V지 카이후쿳테보쿠 소-조-료쿠데 소라오 우카부
모두함께 축제를 즐기면서 V자를 그려봐! 그리고 상상력으로 하늘을 날아보는 거야!

あんなにいっぱいいっぱいの人人が
안나니 잇빠이 잇빠이노 히토비토가
그렇게 가득하고 가득한 사람들이

一生懸命になってもうまくいかない
잇쇼-켄메이니 얏테모우마쿠 이카나이
열심히 해도 뜻대로 되지 않아

どんな立派なビルがおっ建ってても
돈나 릿빠나 비루가 옷탓테테모
어떤 훌륭한 building(빌딩)이 세워져도

こんなんじゃダメだ納得いかない
콘난쟈다메다 낫토쿠이카나이
이런게 안된다는 건 납득되지 않아

育てられた誇りと想いが男心 突き動かしてる
소다테라레타 호코리 오모이가 오토코 코코로 츠키우고카 시테루
자라는 자랑스러움과 생각이 남자의 마음을 자극시키고 있어

希望の種植えて生き甲斐になるよな夢を 栽培したいんだ
키보-노타네 우에테 이키가이니 나루요나 유메오 사이바이 시타인다
희망의 씨앗을 심어서 살아가는 보람이 되는 꿈을 재배하고 싶어!

一回しかない人生さ 無馱なプライドや弱っもい心に
잇카이시카나이 진세이사 다메나 프라이도야 요왓모이 코코로니
한 번 밖에 없는 인생이라구! 쓸때없는 자존심이나 약한 마음따위는

バイバイしたいんだ
바이바이시타인다
Bye-Bye 하고 싶어!

人類はまだまだ赤ん坊さ あしたに向かって
진루이와 마다마다 아칸보-사 아시타니 무캇테
인류는 아직 갓난 아기뿐이야! 내일로 향해서

ハイハイしたいんだ
하이하이시타인다
Hi-Hi 하고 싶어!

誰も 彼も 世界中で
다레모 카레모 세카이쥬-데
너도 나도 세상속에서

每日樂しくって うまいメシたんと食って
마이니치 타노시쿳테 우마이 메시탄토 쿳테
매일이 즐거워서 맛있는 밥을 먹어

そんな事想いながらまた海を見てる 今日も搖れる波の音
손나코토 오모이나가라 마타 우미오 미테루 쿄오모 유레루 나미노 오토
그런 일을 떠올리면서 또 바다를 바라보며 오늘도 흔들리는 파도 소리…