[推定少女] 怒られない

by ラプリユズ posted Aug 27, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/                      

わかってほしいのわかってほしいの
와캇테호시이노와캇테호시이노
알아주었으면좋겠어요알아주었으면좋겠어요

もっと向き合ってよわたしを見てよ
못토무키앗테요와타시오미테요
더욱서로를향해서나를보아요

なぐさめじゃなくて本氣だってことを
나구사메쟈나쿠테혼키닷테코토오
위로가아니라진심이라는것을

もっと感じさせてよぶつけてきてよもっとぶつけてよ
못토칸지사세테요부츠케테키테요못토부츠케테요
더욱느끼게해줘요부딪쳐와요더욱부딪쳐요

理解ある大人のふりをして
리카이아루오토나노후리오시테
이해할수있는어른인척하고

逃げる方が樂なだけでしょう
니게루호-가라쿠다나케데쇼-
도망가는편이편하기만할뿐이죠

今までで一番本氣で怒ってくれた人は
이마마데데이치방혼키데오콧테쿠레타히토와
지금까지정말진심으로화를내준사람은

パパでもママでもなくて一度だけ街で逢ったおまわりさん
파파데모마마데모나쿠테이치도다케마치데앗타오마와리상
아빠도엄마도아닌단한번거리에서만났던부랑자

わかってほしいのわかってほしいの
와캇테호시이노와캇테호시이노
알아주었으면좋겠어요알아주었으면좋겠어요

もっと向き合ってよわたしを見てよ
못토무키앗테요와타시오미테요
더욱서로를향해서나를보아요

衝突を避けてる面倒だってみたいに
쇼-토츠오사케테루멘도-닷테미타이니
충돌을피하고있는번거로움처럼

わたしってなんなの? ちゃんと答えてちゃんと答えてよ
와타싯테난나노? 챤토코타에테챤토코타에테요
나는뭐죠? 확실히대답해요대답해봐요

「等身大の君でいい」みたいな
「토-신다이노키미데이이」미타이나
「있는그대로의그대로좋아」와같은

ぬるい歌は聞きたくもない
누루이우타와키키타쿠모나이
미지근한노래는듣고싶지도않아요

耳觸り良いことばかりうわべをすべって
미미사와리요이코토바카리우와메오스벳테
귀의촉감좋은것만잔뜩겉을맴돌아요

どこにも何にもなくてわたしわかんないけどこの前凄く怖かった
도코니모나니니모나쿠테와타시와칸나이케도코노마에스고쿠코와캇타
어디에도도아무것도없어서나는모르지만이전에굉장히무서웠어요

わかってほしいのわかってほしいの
와캇테호시이노와캇테호시이노
알아주었으면좋겠어요알아주었으면좋겠어요

もっと向き合ってよわたしを見てよ
못토무키앗테요와타시오미테요
더욱서로를향해서나를보아요

一人きりだって强烈に思う
히토리키리닷테쿄-레츠니오모우
혼자서강렬히생각해요

瞬間が嫌だからそれが嫌だからちゃんと見ていてよ
슌칸가키라이다카라소레가키라이다카라챤토미테이테요
순간이싫으니그것이싫으니잘보고있어요

「ねぇ聞いて來週の火曜に創作ダンスの
「네-키이테라이슈-노카요-비니소-사쿠단스노
「들어봐요다음주화요일에창작댄스의

テストなのねぇ? ねぇってば」
테스토나노네-? 넷테바」
시험이예요응? 있잖아요」

衝突を避けてる面倒だってみたいに
쇼-토츠오사케테루멘도-닷테미타이니
충돌을피하고있는번거로움처럼

わたしってなんなの? ちゃんと答えて
와타싯테난나노? 챤토코타에테
나는뭐죠? 확실히대답해요

わかってほしいのわかってほしいの
와캇테호시이노와캇테호시이노
알아주었으면좋겠어요알아주었으면좋겠어요

もっと向き合ってよわたしを見てよ
못토무키앗테요와타시오미테요
더욱서로를향해서나를보아요

なぐさめじゃなくて本氣だってことを
나구사메쟈나쿠테혼키닷테코토오
위로가아니라진심이라는것을

もっと感じさせてよぶつけてきてよもっとぶつけてよ
못토칸지사세테요부츠케테키테요못토부츠케테요
더욱느끼게해줘요부딪쳐와요더욱부딪쳐요

もっとぶつけてよ
못토부츠케테요
더욱부딪쳐요