[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
全てにおいて幻覺的で
스베테니오이테겐가쿠테키데
모든것이환각적이어서
私は今日も太陽を沈める
아타시와쿄-모타이요-오시즈메루
나는오늘도태양을가라앉혀
貴方の事
아나타노코토
그대를
舞い上がれない風の事
마이아가레나이카제노코토
날아올라가지않는바람을
思い浮かべで步く坂道
오모이우카베테아루쿠사카미치
생각하며걷는언덕길
美德は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
비도쿠와「신지테우라기루하야사」다토유우노니
미덕은「믿고서배반하는속도」라고말하면서
何故まともでいられないの?
나제마토모데이라레나이노?
어째서성실하게있을수없는거지?
そして私は怪獸になった
소시테아타시와카이쥬-니낫타
그리고나는괴수가되었어
共犯者はもういない
쿄-한샤와모-이나이
공범자는이미없어
日常
니치죠-
일상
そのヒステリックな樣を
소노히스테릿쿠나사마오
그히스테릭한모양을
不自由に保つために
후지유-니타모츠타메니
부자유하게유지하기위해
だから私は頷かなかった
다카라아타시와우나즈카나캇타
그래서나는수긍하지않았어
無傷で過ごせたとしても
무키즈데스고세타토시테모
상처없이보냈다하더라도
奇妙な搖れを持っているの
키묘-나유레오맛테이루노
기묘한흔들림을기다리고있어
心を震わせながら
코코로오후루와세나가라
마음을떨면서
答えはどこか消極的で
코타에와도코카쇼-쿄쿠테키데
해답은어딘가소극적이어서
見聲事ろす街を彷徨っているけど
미오로스마치오사마욧테이루케도
내려다보는거리를방황하고있지만
地平線は
치헤이센와
지평선은
驚く程緩やかに
오도로쿠호도유루야카니
놀랄만큼완만하게
いつの日でも傾いてる
이츠노히데모카타무이테루
언제나기울어져있어
言葉だけ過剩にあらゆる愛へ急ぐのを
코토바다케카죠-니아라유루아이에이소구노오
말만이과잉으로여러가지사랑으로서두르고있는것을
まだこんなに許せないから
마다콘나니유루세나이카라
아직도이렇게용서할수없기에
そして私は怪獸になった
소시테아타시와카이쥬-니낫타
그리고나는괴수가되었어
もう元にはもどれない
모-모토니와모도레나이
더이상원점으로는돌아갈수없어
うつむき
우츠무키
고개를숙여
それでも廣がる世界に
소레데모히로가루세카이니
그래도넓어져가는세상에
泣きながら返事をして
나키나가라헨지오시테
울면서답장을하고서
だから私は逃げ出さなかった
다카라와타시와니게다사나캇타
때문에나는도망갈수없었어
誰でもない自分から
다레데모나이지분카라
누구도아닌자신으로부터
渦まく空が呼んでいるの
우즈마쿠소라가욘데이루노
소용돌이의하늘이부르고있어
何より大きな聲で
나니요리오-키나코에데
무엇보다큰음성으로
美德は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
비도쿠와「신지테우라기루하야사」다토유우노니
미덕은「믿고서배반하는속도」라고말하면서
何故まともでいられないの?
나제마토모데이라레나이노?
어째서성실하게있을수없는거지?
そして私は怪獸になった
소시테아타시와카이쥬-니낫타
그리고나는괴수가되었어
共犯者はもういない
쿄-한샤와모-이나이
공범자는이미없어
日常
니치죠-
일상
そのヒステリックな樣を
소노히스테릿쿠나사마오
그히스테릭한모양을
不自由に保つために
후지유-니타모츠타메니
부자유하게유지하기위해
だから私は頷かなかった
다카라아타시와우나즈카나캇타
그래서나는수긍하지않았어
無傷で過ごせたとしても
무키즈데스고세타토시테모
상처없이보냈다하더라도
奇妙な搖れを持っているの
키묘-나유레오맛테이루노
기묘한흔들림을기다리고있어
心を震わせながら
코코로오후루와세나가라
마음을떨면서