좋아요!
タ イ ト ル名 風になりたい(카제니나리타이/바람이 되고 싶어)
ア-ティスト名 THE BOOM
作詞者名 宮澤和史
作曲者名 宮澤和史
大きな帆を立てて あなたの手を引いて
오오키나호오타테테 아나타노테오히이테
큰 돛을 세우고 그대의 손을 끌어
荒れ狂う波にもまれ 今すぐ風になりたい
아레쿠루우나미니노마레 이마스구 카제니나리타이
몹시 거친 파도에 휩쓸려 지금 바람이 되고 싶어
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
텐고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모
천국이 아니라도, 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
아나타니아에타시아와세 칸지테 카제니나리타이
그대를 만난 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어
何ひとついいこと なかったこの町に
나니히토츠이이코토 나캇타코노마치니
무엇 하나도 좋은 일이 없었던 이곳에
沈みゆく太陽 追い越してみたい
시즈미유쿠타이요우 오이코시테미타이
잠겨가는 태양을 초월해 보고 싶어
生まれてきたことを 幸せに感じる
우마레테키타코토오 시아와세니칸지루
태어난 것을 행복하게 느껴
かっこ惡くたっていい あなたと風になりたい
칵코와루쿠탓테이이 아나타토 카제니나리타이
너무 나빠도 좋아, 그대와 바람이 되고 싶어
何ひとついいこと なかったこの町に
나니히토츠이이코토 나캇타코노마치니
무엇 하나도 좋은 일이 없었던 이곳에
淚降らす雲を つきぬけてみたい
나미다후라스쿠모오 츠키누케테미타이
눈물을 뿌리는 구름에서 벗어나고 싶어
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
텐고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모
천국이 아니라도, 낙원이 아니라도
あなたの手のぬくもりを 感じて風になりたい
아나타노테노누쿠모리오 칸지테 카제니나리타이
그대 손의 온기를 느끼며 바람이 되고 싶어
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
텐고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모
천국이 아니라도, 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
아나타니아에타시아와세 칸지테 카제니나리타이
그대를 만난 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어
風に 風になりたい
카제니 카제니나리타이
바람이, 바람이 되고 싶어
タ イ ト ル名 風になりたい(카제니나리타이/바람이 되고 싶어)
ア-ティスト名 THE BOOM
作詞者名 宮澤和史
作曲者名 宮澤和史
大きな帆を立てて あなたの手を引いて
오오키나호오타테테 아나타노테오히이테
큰 돛을 세우고 그대의 손을 끌어
荒れ狂う波にもまれ 今すぐ風になりたい
아레쿠루우나미니노마레 이마스구 카제니나리타이
몹시 거친 파도에 휩쓸려 지금 바람이 되고 싶어
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
텐고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모
천국이 아니라도, 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
아나타니아에타시아와세 칸지테 카제니나리타이
그대를 만난 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어
何ひとついいこと なかったこの町に
나니히토츠이이코토 나캇타코노마치니
무엇 하나도 좋은 일이 없었던 이곳에
沈みゆく太陽 追い越してみたい
시즈미유쿠타이요우 오이코시테미타이
잠겨가는 태양을 초월해 보고 싶어
生まれてきたことを 幸せに感じる
우마레테키타코토오 시아와세니칸지루
태어난 것을 행복하게 느껴
かっこ惡くたっていい あなたと風になりたい
칵코와루쿠탓테이이 아나타토 카제니나리타이
너무 나빠도 좋아, 그대와 바람이 되고 싶어
何ひとついいこと なかったこの町に
나니히토츠이이코토 나캇타코노마치니
무엇 하나도 좋은 일이 없었던 이곳에
淚降らす雲を つきぬけてみたい
나미다후라스쿠모오 츠키누케테미타이
눈물을 뿌리는 구름에서 벗어나고 싶어
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
텐고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모
천국이 아니라도, 낙원이 아니라도
あなたの手のぬくもりを 感じて風になりたい
아나타노테노누쿠모리오 칸지테 카제니나리타이
그대 손의 온기를 느끼며 바람이 되고 싶어
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
텐고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모
천국이 아니라도, 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
아나타니아에타시아와세 칸지테 카제니나리타이
그대를 만난 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어
風に 風になりたい
카제니 카제니나리타이
바람이, 바람이 되고 싶어