켄지군 화이팅~
タ イ ト ル名 プレゼント(푸레젠토/선물)
ア-ティスト名 3B LAB.☆
作詞者名 岡平健治
作曲者名 岡平健治
一生涯のため 自分のためにがんばって步いてきたけど
잇쇼우가이노타메 지분노타메니 간밧테아루이테키타케도
평생을 위해, 자신을 위해 열심히 걸어왔지만
夢の中で 終ってしまうんだ
유메노나카데 오왓테시마운다
꿈속에서 끝나 버려
支えてくれているあなたのために あなたの詩を作って
사사에테쿠레테이루 아나타노타메니 아나타노우타오츠쿳테
날 지탱해 주고 있는 그대를 위해 그대의 노래를 만드는 건
幸せなことだけどむなしいんだ
시아와세나코토 다케도무나시인다
행복하지만 헛된 거야
春風ゆられ櫻散る
하루카제유라레 사쿠라치루
봄바람에 흔들려 벚꽃이 흩날리네
この身削って空に舞う
코노미케즛테 소라니마우
내 몸이 깎여 하늘에서 춤추네
あなたと見たきれいな空 何處へいく…
아나타토미타키레이나소라 도코에이쿠…
그대와 보았던 아름다운 하늘은 어디로 가는지…
僕の中の大切な思いが うばわれ消されなくなっていく
보쿠노나카노다이세츠나오모이가 우바와레케사레나쿠낫테이쿠
내 안의 소중한 마음이 빼앗겨 지워져서 없어지네
淚を一つ屆けたいんだ 愛する人へのプレゼント
나미다오히토츠토도케타인다 아이스루히토에노푸레젠토
눈물 한 방울을 전하고 싶어, 사랑하는 사람에게 선물로
僕から君へのプレゼント
보쿠카라키미에노푸레젠토
내게서 네게 보내는 선물로
自信がないから 人を信じる事ができないなんて
지신가나이카라 히토오신지루코토가데키나이난테
자신이 없어서 사람을 믿지 못하겠다는
そんな言葉すててしまえばいい
손나코토바스테테시마에바이이
그런 말은 내버려도 돼
なにかを感じて 淚を流すやわらかいこの心が
나니카오칸지테 나미다오나가스 야와라카이코노코코로가
무언가를 느끼고 눈물을 흘리는 부드러운 이 마음이
この世界を救うと思うんだ
코노세카이오 스쿠오토오모운다
이 세상을 구할 거라 생각해
空に向かって手を叩こう
소라니무캇테 테오타타코우
하늘을 향해 손뼉을 쳐 보자
ひまわりのように上を向こう
히마와리노요우니 우에오무코우
해바라기처럼 위를 향하자
悲しき苦しき憂いにうろたえるな…
키나시키쿠루시키우레이니 우로타에루나…
슬프고 괴로운 걱정에 당황하지 마…
世界にたくさん人がいるけど 今は僕と君二人だけ
세카이니타쿠상히토가이루케도 이마와보쿠토키미후타리다케
세상에 많은 사람들이 있지만 지금은 나와 너 둘 뿐
もちつもたれつ今できること
모치츠모타레츠 이마데키루코토
서로서로 도와가며 지금 할 수 있는 것
大事なあなたにプレゼント
다이지나아나타니푸레젠토
소중한 그대에게 주는 선물
あなたという名のプレゼント
아나타토이우나노푸레젠토
그대라는 이름의 선물
僕の中の大切な思いが うばわれ消されなくなっていく
보쿠노나카노다이세츠나오모이가 우바와레케사레나쿠낫테이쿠
내 안의 소중한 마음이 빼앗겨 지워져서 없어지네
淚を一つ屆けたいんだ 愛する人へのプレゼント
나미다오히토츠 토도케타인다 아이스루히토에노푸레젠토
눈물 한 방울을 전하고 싶어, 사랑하는 사람에게 선물로
世界にたくさん人がいるけど 今は僕と君二人だけ
세카이니타쿠상히토가이루케도 이마와보쿠토키미후타리다케
세상에 많은 사람들이 있지만 지금은 나와 너 둘 뿐
もちつもたれつ今できること
모치츠모타레츠 이마데키루코토
서로서로 도와가며 지금 할 수 있는 것
大事なあなたにプレゼント
다이지나아나타니푸레젠토
소중한 그대에게 주는 선물
あなたという名のプレゼント
아나타토이우나노푸레젠토
그대라는 이름의 선물
淚を一粒プレゼント
나미다오히토츠부 푸레젠토
눈물을 한 방울 선물로
タ イ ト ル名 プレゼント(푸레젠토/선물)
ア-ティスト名 3B LAB.☆
作詞者名 岡平健治
作曲者名 岡平健治
一生涯のため 自分のためにがんばって步いてきたけど
잇쇼우가이노타메 지분노타메니 간밧테아루이테키타케도
평생을 위해, 자신을 위해 열심히 걸어왔지만
夢の中で 終ってしまうんだ
유메노나카데 오왓테시마운다
꿈속에서 끝나 버려
支えてくれているあなたのために あなたの詩を作って
사사에테쿠레테이루 아나타노타메니 아나타노우타오츠쿳테
날 지탱해 주고 있는 그대를 위해 그대의 노래를 만드는 건
幸せなことだけどむなしいんだ
시아와세나코토 다케도무나시인다
행복하지만 헛된 거야
春風ゆられ櫻散る
하루카제유라레 사쿠라치루
봄바람에 흔들려 벚꽃이 흩날리네
この身削って空に舞う
코노미케즛테 소라니마우
내 몸이 깎여 하늘에서 춤추네
あなたと見たきれいな空 何處へいく…
아나타토미타키레이나소라 도코에이쿠…
그대와 보았던 아름다운 하늘은 어디로 가는지…
僕の中の大切な思いが うばわれ消されなくなっていく
보쿠노나카노다이세츠나오모이가 우바와레케사레나쿠낫테이쿠
내 안의 소중한 마음이 빼앗겨 지워져서 없어지네
淚を一つ屆けたいんだ 愛する人へのプレゼント
나미다오히토츠토도케타인다 아이스루히토에노푸레젠토
눈물 한 방울을 전하고 싶어, 사랑하는 사람에게 선물로
僕から君へのプレゼント
보쿠카라키미에노푸레젠토
내게서 네게 보내는 선물로
自信がないから 人を信じる事ができないなんて
지신가나이카라 히토오신지루코토가데키나이난테
자신이 없어서 사람을 믿지 못하겠다는
そんな言葉すててしまえばいい
손나코토바스테테시마에바이이
그런 말은 내버려도 돼
なにかを感じて 淚を流すやわらかいこの心が
나니카오칸지테 나미다오나가스 야와라카이코노코코로가
무언가를 느끼고 눈물을 흘리는 부드러운 이 마음이
この世界を救うと思うんだ
코노세카이오 스쿠오토오모운다
이 세상을 구할 거라 생각해
空に向かって手を叩こう
소라니무캇테 테오타타코우
하늘을 향해 손뼉을 쳐 보자
ひまわりのように上を向こう
히마와리노요우니 우에오무코우
해바라기처럼 위를 향하자
悲しき苦しき憂いにうろたえるな…
키나시키쿠루시키우레이니 우로타에루나…
슬프고 괴로운 걱정에 당황하지 마…
世界にたくさん人がいるけど 今は僕と君二人だけ
세카이니타쿠상히토가이루케도 이마와보쿠토키미후타리다케
세상에 많은 사람들이 있지만 지금은 나와 너 둘 뿐
もちつもたれつ今できること
모치츠모타레츠 이마데키루코토
서로서로 도와가며 지금 할 수 있는 것
大事なあなたにプレゼント
다이지나아나타니푸레젠토
소중한 그대에게 주는 선물
あなたという名のプレゼント
아나타토이우나노푸레젠토
그대라는 이름의 선물
僕の中の大切な思いが うばわれ消されなくなっていく
보쿠노나카노다이세츠나오모이가 우바와레케사레나쿠낫테이쿠
내 안의 소중한 마음이 빼앗겨 지워져서 없어지네
淚を一つ屆けたいんだ 愛する人へのプレゼント
나미다오히토츠 토도케타인다 아이스루히토에노푸레젠토
눈물 한 방울을 전하고 싶어, 사랑하는 사람에게 선물로
世界にたくさん人がいるけど 今は僕と君二人だけ
세카이니타쿠상히토가이루케도 이마와보쿠토키미후타리다케
세상에 많은 사람들이 있지만 지금은 나와 너 둘 뿐
もちつもたれつ今できること
모치츠모타레츠 이마데키루코토
서로서로 도와가며 지금 할 수 있는 것
大事なあなたにプレゼント
다이지나아나타니푸레젠토
소중한 그대에게 주는 선물
あなたという名のプレゼント
아나타토이우나노푸레젠토
그대라는 이름의 선물
淚を一粒プレゼント
나미다오히토츠부 푸레젠토
눈물을 한 방울 선물로