気楽に行こう 気楽に行こう
키라쿠니 이코오 키라쿠니이코오
편하게가자.편하게가자구.
この世界に 決められた時間をあせらずに
코노세카이니키메라레타지캉오아세라즈니
이세상에서 정해져있는 시간을 조급해하지말고
楽しもう 楽しもう
타노시모오타노시모오
즐기자.즐기자구
この手の平に つかめるだけの幸せを胸に
코노테노히라니츠카메루다케노시아와세오무네니
손바닥으로 잡을수있는 만큼의 행복을 가슴에.
まずは朝一から肩の力抜いた 毎日から始まる人間味
마즈와아사이치카라카타노치카라누이타마이니치카라하지마루닌겐미
우선은아침일찍부터어깨의힘을 뺀 매일로부터시작되는 인간미.
人間には可能 不可能 少なからずあるだろうから
닌겐니와카노-후카노-스쿠나가라즈아루다로오카라
인간에게는 가능한것과 불가능한 것이 조금씩은 있을테니까
あせらずに 走らずに 行こう気楽に おき楽極楽の錠
아세라즈니하시라즈니이코오키라쿠니오키라쿠고쿠라쿠노죠오
조급해하지말고 달려가지말고 편하게가자.극락의정(극락의음악?)
たまには昼から起きればどう?
타만와히마카라오키레바도오?
때로는오후에일어나면어때?
寝起きから タモさんの弾けたトーク
네오키카라타모상노하지케타토-쿠
일어나면 타모상(0-0)이 이야기를 하고.-0-
口癖はいつもなるようになる 全てはうまく回るように舞う
쿠치쿠세와이츠모나루요오니나루스테베와으마쿠마와루요오니마우
말버릇은항상될대로 되고 모든것은 잘 돌아가도록 춤을추네
考えてみな 辛いこと そのすべて今となれば愉快だと
캉카에테미나츠라이고토소노스베테이마토나레바유-카이토
생각해봐 힘들었던 그 모든것도 지금 (생각해보면)유쾌한것이라고
そうさ生きてればいい 気持ち満ちてればいい
소오사이키테레바이이키모치미치테레바이이
그래 살아있으면 되는거야 만족하면 되는거야
ただ明日への手綱 握ってればいい
타다아시타에노타즈나니깃테레바이이
그냥 내일(을 준비하며 내일의) 말고삐를 쥐고있으면 되는거야
いまく行き過ぎたらどうしよう?
이마쿠이키스기타라도오시요-?
너무 먼저 가버리게되면 어떻게해?
には応じよう 俺らはそう行こう
니와오-지요오 오레라와소오이코오
그렇게하면 되지 머.그렇게 가자.
気楽に行こう 気楽に行こう
키라쿠니 이코오 키라쿠니이코오
편하게가자.편하게가자구.
この世界に 決められた時間をあせらずに
코노세카이니키메라레타지캉오아세라즈니
이세상에서 정해져있는 시간을 조급해하지말고
楽しもう 楽しもう
타노시모오타노시모오
즐기자.즐기자구
この手の平に つかめるだけの幸せを胸に
코노테노히라니츠카메루다케노시아와세오무네니
손바닥으로 잡을수있는 만큼의 행복을 가슴에.
何が起きるかわからない 世の中不安がっても始まらない
나니가오키루카와카라나이 요노나카후안갓테모하지마라나이
뭐가일어날지몰라 세상은 불안이 있어 시작되지않아.
その不安とは心の中に 創り上げた自分の世界
소노후안토와코코로노나카니츠ㅜ리아게타지분노세카이
그 불안은 마음속에만들어낸 자기만의세계
今から起こることはなるようになり あの過去も笑い話
이마카라오코루고토와나루요-니나리아노카코모와라이바나시
지금부터일어날일은될대로 되고 그 과거도 우스갯소리로 돼
ただいつかどこかつまずいても その時に立ち上がればいい
타다이츠카도코카츠마즈이테모소노토키니타치아가레바이이
그냥언젠가어딘가에서넘어지게된다해도 그때 다시일어나면 돼
起こるべきことは起こるのであって
오코로베키고토와오코루노데앗테
일어날 일은 일어나게 되어있고
それ俺は楽に登るのであって
소레오레와라쿠니노보루노데앗테
우리들은기분좋게올라가면되는거야
偶然と運命が2人手を組んで
구-젠토운메이가후타리테오쿤데
우연,운명이 두사람의손을 맞잡아서
行けるべきところ 人は行けるんです
이케루베키토코로히토오이케룬데스
사람은 가야할곳에 갈수있는거야.
楽に行こう 辛いことは
라쿠니이코오 츠라이고토와
편하게가자구.힘든일은
消えると言える から行けるまだ
키에루토이에루카라이케루마다
지울수있어. 때문에 아직은 갈수있는거야
上がったり下がったりの人生でまったり
아갓타리사갓타린진세-데맛타리
올라가기도하고 내려가기도 하는 인생에서
考えるなんて 願ったりもない
캉가에루난테네갓타리모나이
느긋하게생각하는 것 따윈 바라지도않아.
気楽に行こう 気楽に行こう
키라쿠니 이코오 키라쿠니이코오
편하게가자.편하게가자구.
この世界に 決められた時間をあせらずに
코노세카이니키메라레타지캉오아세라즈니
이세상에서 정해져있는 시간을 조급해하지말고
楽しもう 楽しもう
타노시모오타노시모오
즐기자.즐기자구
この手の平に つかめるだけの幸せを胸に
코노테노히라니츠카메루다케노시아와세오무네니
손바닥으로 잡을수있는 만큼의 행복을 가슴에.
あぁ、そんな難しい顔やめて楽に そぅその張った肩も
아아,손나무즈캇이카오야메테라쿤 소-소노핫타카타모
아아,그런어려운표정은그만둬.편하게 그래 그 굳은어깨도
たまには人まかせ 風まかせ 疲れたら休めば気の向くまで
타마니와히토마카세카제마카세츠카레타라ㅑ스메바키노무쿠마데
때로는다른사람에게맡겨버려.바람에맡겨버려.피곤하면 땡길때까지쉬어버려.
どうにもならない事なら気にしない
도-니모나라나이고토나라키니시나이
어떻게도 안되는 일이라면 신경꺼버려.
終わったこと悔いない 今がもったいない
오왓타고토쿠이나이이마가못타이나이
끝난일은 미련없어.지금이 아깝다구.
さー行こう!! 焦らず急がず今日ぐらい気楽に行こう 楽に行こう
사-이코오!!아세라즈이소가즈쿄오구라이키라쿠니이코오 라쿠니이코오
자,가자구!!조급해하지말고서두르지말구,오늘정도는 편하게 가자구.
礼儀がもっとう 挨拶はもっと 声高らかに 気持ちは確かに
레-기가못토와이사츠와못토코에타카라카니키모치와타시카니
좀더예의를 차리고 좀 더 인사하고 목소리높여서 확실한 마음으로
早起きがもっとう 朝食は納豆 それが日本人たるもの
하야오키가못토오아사고항와낫토오소레가니혼진타로모노
더 빨리 일어나고 아침밥은 낫토로.그게일본인다운거야.
君 真面目だぞ 真面目だよ マジ眠そうなくせに なんでそんなんなん?
키미마지메다조맞메다요마지네무소-나쿠세니난ㅌ데손난난?
너 성실하구나~ .(저)성실해요. 장난아니게졸린것같은데 뭘 그래?
やっぱ損なんじゃん その考え方自体 楽しそうじゃん 君の子供時代は
얏파손난쟌 소노캉가에카타지타이타노시소-쟌키미노코도모지다이와
역시 손해잖아.그런 사고방식 즐거워보여.네 자식시대와 다른것도
あとは君次第で変わるみたい そんな君 おき楽にいたいなら
아토와키미시다이데카와루미타이손나키미오키라쿠니이타이나라
니가 하는거에 따라 바뀔수있어 그런 네가 편하게 있고싶다면
朝昼晩 おは、こんばん、ちは 挨拶はかたくなに楽にさ
아사히루방 오와,콘방,치와아이사츠와카타쿠나니라쿠니사
아침 점심 저녁으로 안녕하세요~ 라고 확실하게 기분좋게 인사하자구.
気楽に行こう 気楽に行こう
키라쿠니 이코오 키라쿠니이코오
편하게가자.편하게가자구.
この世界に 決められた時間をあせらずに
코노세카이니키메라레타지캉오아세라즈니
이세상에서 정해져있는 시간을 조급해하지말고
楽しもう 楽しもう
타노시모오타노시모오
즐기자.즐기자구
この手の平に つかめるだけの幸せを胸に
코노테노히라니츠카메루다케노시아와세오무네니
손바닥으로 잡을수있는 만큼의 행복을 가슴에.