米倉千尋 - FRIENDS
ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends
계속 찾고 있었던 같은 눈동자, 같은 꿈을 안고 있던 my friends
(즛토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루)
昨日までの淚 今日からの笑顔 その全てを受け止めたい
어제까지의 눈물, 오늘까지의 미소, 그 모든 걸 받아들이고 싶어.
(키노오마데노 나미다 쿄오카라노 에가오 소노 스베테오 우케토메타이)
朝の雨も夜の長い闇も もう何も怖がらないで
아침의 비도, 밤의 긴 어둠도 이제 아무 것도 두려워하지마.
(아사노 아메모 요루노 나가이 야미모 모오 나니모 코와가라나이데)
☆
僕はこの空のように 君を强く守る翼になって
나는 이 하늘처럼 널 강하게 지키는 날개가 되어
(보쿠와 코노 소라노 요오니 키미오 츠요쿠 마모루 츠바사니 낫테)
はるかな時間を飛び越え 今始まる未來 君にあげるよ
아득한 시간을 뛰어 넘어, 지금 시작될 미래를 너에게 줄게.
(하루카나 지캉오 토비코에 이마 하지마루 미라이 키미니 아게루요)
風に向かい大地を踏みしめて 君といつまでも生きよう
바람을 향해, 대지를 밟고 서서 너와 언제까지라도 살아가겠어.
(카제니 무카이 다이치오 후미시메테 키미토 이츠마데모 이키요오)
その手のぬくもりで觸れる世界 優しい光に滿ちてゆく
그 손의 온기로 느끼는 세계는 부드러운 빛으로 가득 차 있어.
(소노 테노 누쿠모리데 후레루 세카이 야사시이 히카리니 미치테유쿠)
君がそばにいるとそれだけで僕は 誰より强くなれるんだ
네가 옆에 있으면, 그것만으로도 난 누구보다 강해질 수 있어.
(키미가 소바니 이루토 소레다케데 보쿠와 다레요리 츠요쿠나레룬다)
めぐり逢えたこの小さな奇跡 いつの日か歷史に變えて
우연히 만나게 된 이 작은 기적을 언젠가 역사로 바꾸어
(메구리아에타 코노 치이사나 키세키 이츠노히카 레키시니 카에테)
僕はこの海のように 君の痛み悲しみ 癒せるように
나는 이 바다처럼 너의 고통과 슬픔을 치유할 수 있도록
(보쿠와 코노 우미노 요오니 키미노 이타미 카나시미 이야세루요오니)
はるかな波間を漂う遠い未來 照らす灯りになるよ
아득한 파도 사이를 떠도는 먼 미래를 비추는 빛이 되어줄게.
(하루카나 나미마오 타다요우 토오이 미라이 테라스 아카리니 나루요)
長い旅が終わりを告げるまで 君と永遠を生きよう
긴 여행이 끝을 고할 때까지 너와 영원히 살아가겠어.
(나가이 타비가 오와리오 츠게루마데 키미토 에이엥오 이키요오)
Repeat ☆
君と永遠を生きよう...
너와 영원히 살아가겠어.
(키미토 에이엥오 이키요오)
ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends
계속 찾고 있었던 같은 눈동자, 같은 꿈을 안고 있던 my friends
(즛토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루)
昨日までの淚 今日からの笑顔 その全てを受け止めたい
어제까지의 눈물, 오늘까지의 미소, 그 모든 걸 받아들이고 싶어.
(키노오마데노 나미다 쿄오카라노 에가오 소노 스베테오 우케토메타이)
朝の雨も夜の長い闇も もう何も怖がらないで
아침의 비도, 밤의 긴 어둠도 이제 아무 것도 두려워하지마.
(아사노 아메모 요루노 나가이 야미모 모오 나니모 코와가라나이데)
☆
僕はこの空のように 君を强く守る翼になって
나는 이 하늘처럼 널 강하게 지키는 날개가 되어
(보쿠와 코노 소라노 요오니 키미오 츠요쿠 마모루 츠바사니 낫테)
はるかな時間を飛び越え 今始まる未來 君にあげるよ
아득한 시간을 뛰어 넘어, 지금 시작될 미래를 너에게 줄게.
(하루카나 지캉오 토비코에 이마 하지마루 미라이 키미니 아게루요)
風に向かい大地を踏みしめて 君といつまでも生きよう
바람을 향해, 대지를 밟고 서서 너와 언제까지라도 살아가겠어.
(카제니 무카이 다이치오 후미시메테 키미토 이츠마데모 이키요오)
その手のぬくもりで觸れる世界 優しい光に滿ちてゆく
그 손의 온기로 느끼는 세계는 부드러운 빛으로 가득 차 있어.
(소노 테노 누쿠모리데 후레루 세카이 야사시이 히카리니 미치테유쿠)
君がそばにいるとそれだけで僕は 誰より强くなれるんだ
네가 옆에 있으면, 그것만으로도 난 누구보다 강해질 수 있어.
(키미가 소바니 이루토 소레다케데 보쿠와 다레요리 츠요쿠나레룬다)
めぐり逢えたこの小さな奇跡 いつの日か歷史に變えて
우연히 만나게 된 이 작은 기적을 언젠가 역사로 바꾸어
(메구리아에타 코노 치이사나 키세키 이츠노히카 레키시니 카에테)
僕はこの海のように 君の痛み悲しみ 癒せるように
나는 이 바다처럼 너의 고통과 슬픔을 치유할 수 있도록
(보쿠와 코노 우미노 요오니 키미노 이타미 카나시미 이야세루요오니)
はるかな波間を漂う遠い未來 照らす灯りになるよ
아득한 파도 사이를 떠도는 먼 미래를 비추는 빛이 되어줄게.
(하루카나 나미마오 타다요우 토오이 미라이 테라스 아카리니 나루요)
長い旅が終わりを告げるまで 君と永遠を生きよう
긴 여행이 끝을 고할 때까지 너와 영원히 살아가겠어.
(나가이 타비가 오와리오 츠게루마데 키미토 에이엥오 이키요오)
Repeat ☆
君と永遠を生きよう...
너와 영원히 살아가겠어.
(키미토 에이엥오 이키요오)