[堀江由衣] I just wanna be with you

by トロ♡ posted Aug 18, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
日が沈み日が昇りかわりゆく(히가시즈미히가노보리카와리유쿠)
해가 저물고 떠오르고 시간이 변해가요
世界で大切なものは亡くさずいてね(세카이데다이세츠나모노와나쿠사즈이테네)
세상에서 소중한 것은 잃지말아요
時を越えてもまた誓うあなたと私であえるように(도키오코에테모마타치카우아나타토와타시데아에루요우니)
세상이 변한다해도 다시 맹세할께요 그대와 나 만날 수 있기를
I just wanna be with you
그저 그대와 있기를 바랄뿐이죠
傷つけ合ってもあなたの側にいられるなら(키즈츠케앗테모아나타노소바니이라레루나라)
서로 상처준다해도 그대의 곁에 있을 수 있다면
I just thank the happy time
이 행복한 시간에 감사할뿐이죠
世界でいちばん私はきっと幸せだから(세카이데이치방와타시와킷토시아와세다카라)
이 세상에서 가장 행복한 건 분명 나일테니까요
泣かないで信じててあえなくても(나카나이데신지테테아에나쿠테모)
울지말아요 믿어요 만날 수 없다해도
輝きは消えないままこの思いを照らすよ(카가야키와키에나이마마코노오모이오테라스요)
빛은 사라지지않은 채 우리의 추억을 비추고 있어요
たとえ記憶を亡くしてもきっとまたあなた探すでしょう(타토에기오쿠오나쿠시테모킷토마타아나타사가스데쇼우)
만약 기억을 잃어버린대도 분명 당신을 찾을 수 있겠죠
I just wanna be with you
그저 그대와 있기를 바랄뿐이죠
切ないだけでもあなたのことを思えるなら(세츠나이다케데모아나타노코토오오모에루나라)
슬픔뿐이라해도 그대를 생각하면
I just thank the happy time
이 행복한 시간에 감사할뿐이죠
誰よりいちばん私はきっと幸せだから(다레요리이치방와타시와킷토시아와세다카라)
분명 난 그 누구보다 행복하니까요


제가 요즘 너무 좋아하는 노래라서. 올려봅니다. ^-^
노래를 들으면서 가사를 적은거여서.
정확도가 떨어질거에요;;
의역도 좀 했구요;
이해해주세요. ㅜ_  ㅜ
발음도 적기는 했는데요.
ㄲ이나 ㅋ으로 발음될 수 있는거 ㅋ으로 통일했습니다.  
보시는 분에 따라서 어색하실 수도 있겠네요.
들으시면서 좋으실대로 발음하세요~
후렴구 반복은 생략했어요.
출처는 다음과 같습니다.
http://www.cyworld.com/watashinoheya
(지음아이로 해야하는건가요;)