[玉置成實] Final memory

by mano posted Aug 11, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
玉置成實 - Final Memory


夜明け前に見た君の夢だけが
새벽녘에 본 너의 꿈만이
(요아케 마에니 미타 키미노 유메다케가)
今は 確かな現實
지금은 확실한 현실.
(이마와 다시카나 Reality)
選べない場所で 變わらない君を想う
선택할 수 없는 곳에서 변치 않는 너를 그리고 있어.
(에라베나이 바쇼데 카와라나이 키미오 오모우)
...It's Final Memory

蒼い地平
푸른 지평.
(아오이 치헤이)
小鳥が不意に切り取る
작은 새가 갑자기 빼앗은
(코토리가 후이니 키리토루)
空と海 境目は
하늘과 바다의 경계선은
(소라토 우미 사카이메와)
どこだってかまわなかった
어디라도 상관 없었어.
(도코닷테 카마와나캇타)
あの約束
그 약속은
(아노 야쿠소쿠)
痛みに變わったけれど
아픔에 변해갔지만,
(이타미니 카왓타케레도)
この胸に抱いてる
이 가슴에 아직 품고 있어.
(코노 무네니 이다이테루)
今は違う空の下で
지금은 서로 다른 하늘 아래서.
(이마와 치가우 소라노 시타데)

Now I Can't Stop
傷つけるつもりなんてなかった
상처 줄 생각은 없었어.
(키즈츠케루 츠모리 난테 나캇타)
君にだけは あの日 傳えたかった
네게만은 그 날을 전하고 싶었어.
(키미니다케와 아노 히 츠타에타캇타)

☆☆
日暮れ前に吹く風がやむ瞬間に
해질녘에 부는 바람이 그친 순간,
(히구레마에니 후쿠 카제가 야무 토키니)
ひそむ あの日の永遠
숨어든 그 날의 영원.
(히소무 아노히노 Eternity)
新しい傷を 懷かしい聲で
새로운 상처를 그리운 목소리로
(아타라시이 키즈오 나츠카시이 코에데)
いつかまた敎えて
언젠가 또 가르쳐 줘.
(이츠카 마타 오시에테)

夜明け前に見た君の夢だけが
새벽녘에 본 너의 꿈만이
(요아케 마에니 미타 키미노 유메다케가)
今は 確かな現實
지금은 확실한 현실.
(이마와 다시카나 Reality)
選べない場所で變わらない自分守る
선택할 수 없는 곳에서 변치 않는 자신을 지킬 거야.
(에라베나이 바쇼데 카와라나이 지분마모루)
...It's Final Memory

離れるほど
멀리 있는 만큼
(하나레루호도)
鮮やかに架かった虹
선명하게 걸린 무지개.
(아자야카니 카캇타 니지)
近すぎる想い出に
너무 가까운 추억에
(치카스기루 오모이데니)
未來が色褪せて見えた
미래가 빛 바랜 것처럼 보였어.
(미라이가 이로아세테 미에타)

Please Don't You Stop
君だけの夢をあきらめないで
너만의 꿈을 포기하지마.
(키미다케노 유메오 아키라메나이데)
それが二度と會えない原因になっても
그게 두 번 다시 만날 수 없는 원인이 된다 해도.
(소레가 니도토 아에나이 와케니 낫테모)

別離後に知る出逢いの偶然
이별 뒤에 깨달은 만남이란 우연.
(와카레 아토니 시루 데아이노 구젠)
今は 感じてる運命
지금은 느끼고 있는 운명.
(이마와 칸지테루 Destiny)
悲しみを口にする そのかわりに歌う
슬픔을 입에 담고, 그 대신 노래할 거야.
(카나시미오 구치니 스루 소노 카와리니 우타우)
Eternal Melody

☆☆repeat
☆repeat