夕暮れ
夕暮れの空を眺めて
유우구레노소라오나가메테
해질녘의 하늘을 바라보며
星が降るのを待っている
호시가후루노오맛테이루
별이 내리는 것을 기다리고 있어요
イヴはまだ遠い
이브와마다토오이
이브는 아직 멀어요
夕暮れの空は拡がる
유우구레노소라와히로가루
해질녁의 하늘이 펼쳐져
星がどんどん降ってくる
호시가돈돈훗테쿠루
별이 점점 내리고 있어요
空は休みもせずに
소라와야스미모세즈니
하늘은 쉬는시간도 없이
光をつくり続ける
히카리오츠쿠리츠즈케루
계속해서 환한 빛을 만들어가요
今日 一番 素敵な星を
쿄우- 이찌방 스테키나호시오
오늘 가장 근사한 별을
届けてあげるわ
토도케테아게루와
보내드릴게요
今日 一番 素敵な私で
쿄우- 이찌방 스테키나와타시데
오늘 가장 근사한 나로서
逢いに行くから
아이니유쿠카라
만나러 갈테니까요
とっておきの笑顔で
톳테오키노에가오데
소중히 간직해둔 미소로
私を待っててネ…
와타시오맛떼떼네
나를 기다려주세요
イヴはまだ遠い
이브와마다토오이
이브는 아직 멀어요
この街にも星が降りたら
코노마치니모호시가오리타라
이 거리에도 별이 내린다면
天使になれるかしら……?
텐시니나레루카시라
천사로 변해 있을까
今日 一番 素敵な唄を
쿄우- 이찌방 스테키나우타오
오늘 가장 근사한 노래를
届けに行くから
토도케니유쿠카라
드리러 갈테니까
今日 一番 素敵な想いを
쿄우- 이찌방 스테키나오모이오
오늘 가장 근사한 사랑을
伝えたいから
츠타에타이카라
전하고 싶으니까
とっておきの笑顔で
톳테오키노에가오데
소중히 간직해둔 미소로
私を待っててネ…
와타시오맛떼떼네
나를 기다려주세요
待っててネ…
맛떼떼네
기다려주세요
夕暮れの空を眺めて
유우구레노소라오나가메테
해질녘의 하늘을 바라보며
星が降るのを待っている…
호시가후루노오맛테이루
별이 내리는 것을 기다리고 있어요
틀린거 지적 부탁드려요 ^-^~
夕暮れの空を眺めて
유우구레노소라오나가메테
해질녘의 하늘을 바라보며
星が降るのを待っている
호시가후루노오맛테이루
별이 내리는 것을 기다리고 있어요
イヴはまだ遠い
이브와마다토오이
이브는 아직 멀어요
夕暮れの空は拡がる
유우구레노소라와히로가루
해질녁의 하늘이 펼쳐져
星がどんどん降ってくる
호시가돈돈훗테쿠루
별이 점점 내리고 있어요
空は休みもせずに
소라와야스미모세즈니
하늘은 쉬는시간도 없이
光をつくり続ける
히카리오츠쿠리츠즈케루
계속해서 환한 빛을 만들어가요
今日 一番 素敵な星を
쿄우- 이찌방 스테키나호시오
오늘 가장 근사한 별을
届けてあげるわ
토도케테아게루와
보내드릴게요
今日 一番 素敵な私で
쿄우- 이찌방 스테키나와타시데
오늘 가장 근사한 나로서
逢いに行くから
아이니유쿠카라
만나러 갈테니까요
とっておきの笑顔で
톳테오키노에가오데
소중히 간직해둔 미소로
私を待っててネ…
와타시오맛떼떼네
나를 기다려주세요
イヴはまだ遠い
이브와마다토오이
이브는 아직 멀어요
この街にも星が降りたら
코노마치니모호시가오리타라
이 거리에도 별이 내린다면
天使になれるかしら……?
텐시니나레루카시라
천사로 변해 있을까
今日 一番 素敵な唄を
쿄우- 이찌방 스테키나우타오
오늘 가장 근사한 노래를
届けに行くから
토도케니유쿠카라
드리러 갈테니까
今日 一番 素敵な想いを
쿄우- 이찌방 스테키나오모이오
오늘 가장 근사한 사랑을
伝えたいから
츠타에타이카라
전하고 싶으니까
とっておきの笑顔で
톳테오키노에가오데
소중히 간직해둔 미소로
私を待っててネ…
와타시오맛떼떼네
나를 기다려주세요
待っててネ…
맛떼떼네
기다려주세요
夕暮れの空を眺めて
유우구레노소라오나가메테
해질녘의 하늘을 바라보며
星が降るのを待っている…
호시가후루노오맛테이루
별이 내리는 것을 기다리고 있어요
틀린거 지적 부탁드려요 ^-^~