조회 수 2384 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
門限やぶり

作詞 ケツメイシ
作曲 ケツメイシ
唄 ケツメイシ  

はじめて出會ったのは 飛び乘った電車のドアのそば
하지메테 데앗타노와 토비놋타 덴샤노도아노 소바
처음 만난건 뛰어오른 전차의 문 옆

搖れる 車內、隣、肩が當たった すぐさま 隣に 俺は 謝った
유레루 샤나이, 토나리, 카타가 아탓타 수구사마 토나리니 오레와 아야맛타
흔들리는 차내, 옆, 어깨가 닿아서 바로 옆에서 나는 사과했다

たまに見かける 眞面目そうな子 話かけてみると馴染めそうな子
타마니 미카케루 마지메소오나코 하나시카케테미루토 나지메소오나코
가끔식 보여지는 심각한 듯한 표정의 아이 이아기를 걸어 보면 친숙하게 대하는 아이

대話 交わすの はじめて 想像と變わらずの眞面目で
카이와 카와수노 하지메테 소오조노토 가와라주니 마지메데
대화를 주고 받는 것이 처음인데 상상과 다르지 않게 심각해서

取り留めのない話ばかり やや赤い顔はただ腑くばかり
토리토메노나이 하나시바카리 야야 아카이카오와 타다 후누쿠바카리
종잡을 수 없는 이야기 뿐 이런 이런, 얼굴을 붉히며 겁을 먹고

うかない顔の奧にある その心覗こうと思いたくなる
우카나이 카오노 오쿠니아루 소노 코코로 노조코오토 오모이타쿠나루
감춘 표정 속에 있는 그 마음을 엿보고 싶어 졌어

いつしか俺も氣になっている そんな譯ない
이쯔시카 오레모 키니낫테이루 솜나와케나이
어느샌가 나도 신경 쓰고있어 그런 이유 말고

俺も 意地張っている もっと話せたらいいのに 外に出ればもっと樂しいのに
오레모 이지밧테이루 못토 하나세타라 이이노니 소토니 데레바 못토 타노시이노니
나도 고집부리고 있어 더 이야기 하면 좋을텐데. 박으로 나가면 더 즐거울 텐데.

連れ出してあげる 夜のデ-ト
쯔레다시테 아게루 요루노 데-토
데리고 나가줄께 밤의 데이트

いいじゃない?どうせ意味がない 決める門限はオレとキミじゃない?
이이쟈나이? 도오세 이미가 나이 키메루 몬겐와 오레토 기미쟈나이?
좋잖아? 어쨋든 의미가 없어 결정하는 하고 말고는 나와 너에게 있잖아?

越えさせてあげる パパのゲ-ト
코에사세테아게루 파파노 게-토
넘게해줄께 파파의 게이트

いいじゃない?どうせ意味がない 決める條件はオレと
이이쟈나이? 도오세 이미가나이 키메루 죠오켕와 오레토
좋잖아? 어쨋든 의미가 없어 결정하는 조건은 나와

はじめて出會ったのは 飛び乘った電車のドアのそば
하지메테 데앗타노와 토비놋타 덴샤노 도아노 소바
처음 만난 것은 올라탄 전차의 문 옆

偶然装ひじ車兩 乘りこみ 君驚いた顔
쿠우젠요소이 오나지 샤료오 노리코미 기미 오도로이타 카오
우연히 같은 차량에 탑승했어 너는 놀란 얼굴

れぇ~ 何處か行こう! イヤ戾んないと…何時? 九時には家に
네에~ 도코카 이코오! 이야 모돈나이토 ... 난지? 큐지니와 우찌니
있지~ 어디론가 가자!  안되 돌아가지 않으면.. 몇시까지? 9시까지는 집에

いつものように斷るのかい? 寂しげな顔の譯·が知りたい
이쯔모노 요오니 코토와루노카이? 사비시게나 카오노 와케가 시리타이
언제나 처럼 거절하는거니? 쓸쓸한 표정의 이유가 알고 싶어

オレが 君の顔覗きこむ 君は困りそっと俯く
오레가 기미노 카오 노조키코무 기미와 코마리솟토 우쯔무쿠
내가 너의 얼굴을 들여다보면 너는 곤란한 듯 살짝 숙이고

オレが負けず微笑みかける 君は笑いそっと頷く
오레가 마케주 호호에미카케루 기미와 와라이솟토 우나주쿠
내가 지지 않고 웃어보이면 너는 웃으며 살짝 고개를 끄덕이고

そうこなきゃ この世の中 君が知らない事ばかりなら
소오코나캬 코노 요노나카 기미가 시라나이 코토바카리나라
그래 가지 않으면 안되 이 세계속엔 네가 모르는 것들 뿐이라면

そ~こから 心の中ごと 君と共に夜の中
소~코카라 코코노 나카고토 기미토 토모니 요루노 나카
거기서부터 마음과 같이 너와 함꼐 이밤을

連れ出してあげる 夜のデ-ト
쯔레다시테 아게루 요루노 데-토
데리고 나가줄께 밤의 데이트

いいじゃない?どうせ意味がない 決める門限はオレとキミじゃない?
이이쟈나이? 도오세 이미가 나이 키메루 몬겐와 오레토 기미쟈나이?
좋잖아? 어쨋든 의미가 없어 결정하는 하고 말고는 나와 너에게 있잖아?

越えさせてあげる パパのゲ-ト
코에사세테아게루 파파노 게-토
넘게해줄께 파파의 게이트

いいじゃない?どうせ意味がない 決める條件はオレと
이이쟈나이? 도오세 이미가나이 키메루 죠오켕와 오레토
좋잖아? 어쨋든 의미가 없어 결정하는 조건은 나와

はじめて出會ったのは 飛び乘った電車のドアのそば
하지메테 데앗타노와 토비놋타 덴샤노 도아노 소바
처음 만난 것은 뛰어오른 전차의 문 옆

でも 今日は二人きり 君との話で持ちきりのまま
데모 쿄오와 후타리키리 기미토노 하나시데 모찌키리노마마
그래도 오늘은 둘뿐 너와의 이야기로 자자해

君が行ったことのないような所へ オレが君を連れ去りたくて
기미가 잇타코토노나이 요오나 도코에 오레가 기미오 쯔레 사리타쿠테
네가 간적 없는 듯한 곳으로 내가 너를 데리고 가고 싶어

今夜は歸さないぜ パパの元には戾れないぜ なら
콩야와 카에사나이제 파파노 모토니와 모도레나이제 나라
오늘밤은 돌려보내지 않아 파파의 곁으로 보내지 않아 그러면

いっそのこと羽目はずし パパの怖い顔もおいておいて
잇소노 코토 하메하주시 파파노 코와이 카오모 오이테오이테
오히려 곤란할거야 파파의 무서운 얼굴도 따라오고 따라오고

おいで 連れ出してあげる 手と手 繫いで逃げる
오이데 쯔레다시테아게루 테토테 쯔나이데 니게루
이리와 데리고 나가줄께 손과 손을 꽉 잡고 도망치자

このままじゃ君はお孃樣のまま 彼氏はパパとママ
코노마마쟈 기미와 오죠오사마노 마마 카레시와 파파토 마마
이대로라면 너는 아가씨인 채로 그분은 파파와 마마

ならいっそ歸らないで ならばずっとオレのそばで
나라 잇소 카에라나이데 나라바줏토 오레노 소바데
그러면 오히려 돌아가지말고 그러면 계속 내 곁에있어

連れ出してあげる 夜のデ-ト
쯔레다시테 아게루 요루노 데-토
데리고 나가줄께 밤의 데이트

いいじゃない?どうせ意味がない 決める門限はオレとキミじゃない?
이이쟈나이? 어쨋든 이미가 나이 키메루 몬겐와 오레토 기미쟈나이?
좋잖아? 어쨋든 의미가 없어 결정하는 하고 말고는 나와 너에게 있잖아?

越えさせてあげる パパのゲ-ト
코에사세테아게루 파파노 게-토
넘게해줄께 파파의 게이트

いいじゃない?どうせ意味がない 決める條件はオレと
이이쟈나이? 도오세 이미가나이 키메루 죠오켕와 오레토
좋잖아? 어쨋든 의미가 없어 결정하는 조건은 나와

はじめて出會ったのは 飛び乘った電車のドアのそば
하지메테 데앗타노와 토비놋타 덴샤노 도아노 소바
처음 만난 것은 올라탄 전차의 문 옆

もっと話せたらいいのに 外に出ればもっと樂しいのに
못토 하나세타라 이이노니 소토니 데레바 못토 타노시이노니
더 이야기하면 좋을 텐데 밖으로 나가면 더 즐거울텐데

はじめて出會ったのは 飛び乘った電車のドアのそば
하지메테 데앗타노와 토비놋타 덴샤노 도아노 소바
처음으로 만난 것은 올라탄 전차의 문 옆

いつものように斷るのかい? 寂しげな顔の譯が知りたい
이쯔모노 요오니코오와루노카이? 사비시게나 카오노 와케가 시리타이
언제나 처럼 거절하는거니? 쓸쓸한 표정의 이유가 알고 싶어

はじめて出會ったのは 飛び乘った電車のドアのそば
하지메테 데앗타노와 토비놋타 덴샤노 도아노 소바
처음 만난 것은 올라탄 전차의 문 옆

今夜は歸さないぜ パパの元には戾れないぜ
콩야와 카에사나이제 파파노 모토니와 모도레 나이제
오늘밤은 돌려보내지 않아 파파의 곁으로는 돌려보이지 않아

はじめて出會ったのは 飛び乘った電車のドアのそば…
하지메테 데앗타노와 토비놋타 덴샤노 도아노 소바...
처음 만난 것은 올라탄 전차의 문 옆... 문옆... 문옆...



------------------------------------------------------





왠지 상상이 되요 이런거. 노래 들으면서 저도 모르게 풋 하고 웃어버렸어요

너무 귀여워서..ㅠ.ㅠ

매끄럽게 하려고 했는데 잘 안된 듯.. 아무튼 즐감하시길..^^;



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474710
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486064
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469793
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554309
27795 [Luna sea] Vampire's talk 1 슈리 2003.08.08 1617
» [ケツメイシ] 門限やぶり 슈리 2003.08.08 2384
27793 [坂本眞綾] 夢色ロリポップ 2 Hikaru* 2003.08.08 1894
27792 [Kinki kids] 薄荷キャンディ- 152 김창환 2003.08.08 16366
27791 [Lead] All my life ~眞夏の海物語~ 15 김창환 2003.08.08 1481
27790 [向風] 一人じゃない 3 김창환 2003.08.08 1696
27789 [向風] ひまわり 1 김창환 2003.08.08 1544
27788 [大槻眞希] どうしたい!!! 2 키츠 2003.08.08 1466
27787 [Dragon ash] 陽はまたのぼりくりかえす 3 HIRO 2003.08.08 1683
27786 [下川みくに] 枯れない花 8 HIRO 2003.08.08 1942
27785 [Kiroro] 靑のじゅもん 10 HIRO 2003.08.08 1849
27784 [V6] 特別な夜は平凡な夜の次に來る 42 mano 2003.08.08 2904
27783 [V6] Gravity graffiti 7 mano 2003.08.09 1437
27782 [V6] キミヘノコトバ 8 mano 2003.08.09 1393
27781 [V6] I'm yours 10 mano 2003.08.09 1470
27780 [V6] やっぱ, シンプル。 6 mano 2003.08.09 1403
27779 [I wish] ふたつ星 38 mano 2003.08.09 2580
27778 [夏川りみ] 鳥よ 3 mano 2003.08.09 1490
27777 [Double] Rollin'on 2 mano 2003.08.09 1480
27776 [Crystal kay] Holiday fighter 5 mano 2003.08.09 1530
Board Pagination Prev 1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login