[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
まるで別人のプロポ-ション
마루데베츠진노프로포-숀
마치다른사람의 proportion
Ah 水ぎわの angel
Ah 미즈기와노 angel
Ah 물가의 angel
君は初めて僕の目に見せた
키미와하지메테보쿠노메니미세타
그대는처음으로나에게보여주었어
その素肌そのセクシ-
소노스하다소노세쿠시-
그맨살결그매혹적인아름다움
超高層ビル走る highway
쵸-코-소-비루니하시루 highway
초고층빌딩을달리는 highway
Ah 銀色のプ-ル
Ah 깅이로노푸-루
Ah 은빛의 pool
ざわめく街を切るように君は
자와메쿠마치오키루요-니키미와
웅성거리는거리를가르듯이그대는
トビウオになった
토비우오니낫타
말괄량이가되었어
ドラマティックに say love
도라마팃쿠니 say love
드라마틱하게 say love
ミステリアスに so tight
미스테리아스니 so tight
미스테리어스하게 so tight
こんなに一緖にいたのに…
콘나니잇쇼니이타노니…
이렇게나함께였었는데도…
1993
戀をした oh 君に夢中
코이오시타 oh 키미니무츄-
사랑을했어 oh 그대에게열중했지
普通の女と思っていたけど
후츠-노온나토오못테이타케도
평범한여자라생각했었지만
Love
人違い oh そうじゃないよ
히토치가이 oh 소-쟈나이요
사람을잘못봤다고 oh 그렇지않아
いきなり戀してしまったよ
이키나리코이시테시맛타요
갑자기사랑을해버리고말았어
夏の日の君に
나츠노히노키미니
여름날의그대에게
服の上からは計れないね
후쿠노우에카라와하카레나이네
옷위를보아서는잴수없지
Ah 色っぽいチャ-ミング
Ah 이롯뽀이챠-밍구
Ah 요염한매력
僕の視線を避けるようにいたね
보쿠노시센오요케루요-니이타네
나의시선을피하듯했었지
意識してしまう
이시키시테시마우
의식해버리고말아
スキャンダラスに say love
스캰다라스니 say love
스캔들이나도록 say love
ダイアモンドに so tight
다이아몬도니 so tight
다이아몬드에 so tight
寶の山だよすべてが
타카라노야마다요스베테가
보물섬이야모든것이
1993
ジェラシ-さ oh 君に夢中
제라시-사 oh 키미니무츄
질투가나 oh 그대에게열중했지
僕には合わないひとだと思った
보쿠니와아와나이히토다토오못타
나에게는어울리지않는사람이라고생각했어
Love
今日からは oh とんでもない
쿄-카라와 oh 돈데모나이
오늘부터는 oh 당치도않아
不思議な氣分に戶惑うよ
후시기나키분니토마도우요
신기한기분에방황해
夏の日の君に
나츠노히노키미니
여름날의그대에게
ドラマティックに say love
도라마팃쿠니 say love
드라마틱하게 say love
ミステリアスに so tight
미스테리아스니 so tight
미스테리어스하게 so tight
こんなに一緖にいたのに…
콘나니잇쇼니이타노니…
이렇게나함께였었는데도…
1993
戀をした oh 君に夢中
코이오시타 oh 키미니무츄-
사랑을했어 oh 그대에게열중했지
普通の女と思っていたけど
후츠-노온나토오못테이타케도
평범한여자라생각했었지만
Love
人違い oh そうじゃないよ
히토치가이 oh 소-쟈나이요
사람을잘못봤다고 oh 그렇지않아
いきなり戀してしまったよ
이키나리코이시테시맛타요
갑자기사랑을해버리고말았어
夏の日の君に
나츠노히노키미니
여름날의그대를
まるで別人のプロポ-ション
마루데베츠진노프로포-숀
마치다른사람의 proportion
Ah 水ぎわの angel
Ah 미즈기와노 angel
Ah 물가의 angel
君は初めて僕の目に見せた
키미와하지메테보쿠노메니미세타
그대는처음으로나에게보여주었어
その素肌そのセクシ-
소노스하다소노세쿠시-
그맨살결그매혹적인아름다움
超高層ビル走る highway
쵸-코-소-비루니하시루 highway
초고층빌딩을달리는 highway
Ah 銀色のプ-ル
Ah 깅이로노푸-루
Ah 은빛의 pool
ざわめく街を切るように君は
자와메쿠마치오키루요-니키미와
웅성거리는거리를가르듯이그대는
トビウオになった
토비우오니낫타
말괄량이가되었어
ドラマティックに say love
도라마팃쿠니 say love
드라마틱하게 say love
ミステリアスに so tight
미스테리아스니 so tight
미스테리어스하게 so tight
こんなに一緖にいたのに…
콘나니잇쇼니이타노니…
이렇게나함께였었는데도…
1993
戀をした oh 君に夢中
코이오시타 oh 키미니무츄-
사랑을했어 oh 그대에게열중했지
普通の女と思っていたけど
후츠-노온나토오못테이타케도
평범한여자라생각했었지만
Love
人違い oh そうじゃないよ
히토치가이 oh 소-쟈나이요
사람을잘못봤다고 oh 그렇지않아
いきなり戀してしまったよ
이키나리코이시테시맛타요
갑자기사랑을해버리고말았어
夏の日の君に
나츠노히노키미니
여름날의그대에게
服の上からは計れないね
후쿠노우에카라와하카레나이네
옷위를보아서는잴수없지
Ah 色っぽいチャ-ミング
Ah 이롯뽀이챠-밍구
Ah 요염한매력
僕の視線を避けるようにいたね
보쿠노시센오요케루요-니이타네
나의시선을피하듯했었지
意識してしまう
이시키시테시마우
의식해버리고말아
スキャンダラスに say love
스캰다라스니 say love
스캔들이나도록 say love
ダイアモンドに so tight
다이아몬도니 so tight
다이아몬드에 so tight
寶の山だよすべてが
타카라노야마다요스베테가
보물섬이야모든것이
1993
ジェラシ-さ oh 君に夢中
제라시-사 oh 키미니무츄
질투가나 oh 그대에게열중했지
僕には合わないひとだと思った
보쿠니와아와나이히토다토오못타
나에게는어울리지않는사람이라고생각했어
Love
今日からは oh とんでもない
쿄-카라와 oh 돈데모나이
오늘부터는 oh 당치도않아
不思議な氣分に戶惑うよ
후시기나키분니토마도우요
신기한기분에방황해
夏の日の君に
나츠노히노키미니
여름날의그대에게
ドラマティックに say love
도라마팃쿠니 say love
드라마틱하게 say love
ミステリアスに so tight
미스테리아스니 so tight
미스테리어스하게 so tight
こんなに一緖にいたのに…
콘나니잇쇼니이타노니…
이렇게나함께였었는데도…
1993
戀をした oh 君に夢中
코이오시타 oh 키미니무츄-
사랑을했어 oh 그대에게열중했지
普通の女と思っていたけど
후츠-노온나토오못테이타케도
평범한여자라생각했었지만
Love
人違い oh そうじゃないよ
히토치가이 oh 소-쟈나이요
사람을잘못봤다고 oh 그렇지않아
いきなり戀してしまったよ
이키나리코이시테시맛타요
갑자기사랑을해버리고말았어
夏の日の君に
나츠노히노키미니
여름날의그대를
가사 너무 좋네요^^