조회 수 1858 추천 수 0 댓글 6
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
手紙 ~ 未來
테가미~ 미라이
편지~ 미래

作詞 ケツメイシ
作曲 ケツメイシ
唄 ケツメイシ


努力嫌いな俺 今日以來 遠い未來のオレ十年後の君のため
도료쿠키라이나 오레 쿄오 이라이 도오이 미라이노 오레쥬넨고노 기미노 타메
노력을 싫어하는 나 오늘이래 먼 미래의 나와 10년후의 너를 위해

日日 地道にと 誓った手紙の中の願い
히비 지미찌니또 치캇타 테가미노 나카노 네가이
항상 성실하겠다고 맹세한 편지속의 소원

でかい大人になるため 絶對限界まで走りぬけるまで
데카니 오토나니 나루타메 젯다이겐카이마데 하시리누케루마데
멋진 어른이 되기위해 절대한계에서 빠져나갈때까지

諦めずにも寢ずにもはたらこう あせらずとも何はともあれの今日
아키라메즈니모네즈니모 하타라코오 아세라즈토모 나니와 토모아레노 쿄오
포기하지 않아도 잠자지 않아도 일을 시키지 않아도 뭐가 어쨋든 오늘

堂堂と生きる日日 想像の中で膨らむ君の
도오도오또 이키루히비 소오조오노 나카데 후쿠라무 기미노
당당하게 살아가는 나날 그대의 상상으로 부풀어 오르고

姿 擦れた君の氣持ち時をもどし傳える爲の手紙
수가타 카수레타 기미노 키모찌 도키노 모도시 쯔타에루타메노 테가미
잠깐 스친 모습 너의 기분 시간을 되돌리자고 전하기 위한 편지

女神は? 隣にまだいるのかい 部屋には笑い聲はあるのかい
메가미와? 토나리니 마다이루노카이 헤야니와 와라이코에와 아루노카이
여신은? 곁에 아직 있는 걸까? 방안의 웃음 소리는 있는 걸까?

幸せなら何も言うことはないが 愛があればこその君のもとへ
시아와세나라 나니모 이우 코토와 나이가 아이가 아레바 코소노 기미노모토헤
행복하다며 아무것도 말하지 않았지만 사랑이 있다라고 한다면 너 다시 너에게로

これから十年まるで回るル-レット
고레카라 쥬넨마루데 마와루 루-렛토
이제 부터 10년 결국 돌고 도는 룰렛

同じ目は無い 同じ明日はないって言うぜ
오나지메와 나이 오나지 아시타와 나잇테이우제
같은 눈은 아니겠지 같은 내일은 아니라고 말하자

その先に立つ 君には 何が映る
소노사키니 다쯔 기미니와 나니가 우쯔루
그 끝에 서있는 그대에게는 무엇이  비추이나

この先に待つ 日日には 何が續く
코노 사키니 마쯔 히비니와 나니가 쯔즈쿠
이 끝에 서있는 나날에는 무엇이 계속 되나

日に日に自分なりに一日
히니 히니 지분나리니 이찌니찌
하루 하루 자신이 되기 위한 하루

未來の俺に誇れるもの 磨きに
미라이노 오레니 호코레루모노 미가키
미래의 나에게 자부심을 가질 수 있게 윤을 내자

理想の地にいる君と 互いに 長い十年後の自分探す旅に
리소오노 지니이루 기미토 다가이니 나가이 쥬넨고노 지분 사가수 타비니
이상의 땅에 있는 그대와 서로에게 기나긴 10년 후의 자신을 찾기위한 여행에

一日一步ずつ君に近づく 君の足跡を踏む
이찌니찌 잇뽀주뜨 기미니 찌카즈쿠 기미노 아시아토오 후무
하루 한걸음씩 그대에게 가까워져 그대의 발자국을 밟아

同じ道行く つまずいても ころんでも
오나지 미찌유쿠 쯔마즈이테모 코롬데모
같은 길을 가며 넘어져도 굴러도

助けはいらない 返事もいらない 君にはなれない
다스케와 이라나이 헤엔지모이라나이 기미니와 나라나이
도움은 필요 없어 대답도 필요 없어 너는 될 수 없어

俺の知らないもの あるだろが
오레노 시라나이모노 아루다로가
나도 모르는 것이 있겠지만

君の忘れてるもの あるだろうな
기미노 와수레테모노 아루다로오나
너의 잊어버린 것도 있겠지

手紙は今讀まなくていい
테가미와 이마 요마나쿠테 이이
편지는 지금 읽지 않아도 되

十年 經つまでは胸の奧に
쥬넨 다쯔마데와 무네노 오쿠니
10년이 지날때 까지는 가슴 속에

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용감히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來の俺らの  狀況は!?
미라이노 오레라노 죠쿄와!?
미래의 우리들의 상황은!?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용감히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來のみんなの 狀況は!?
미라이노 민나노 죠쿄와!?
미래의 모두의 상황은!?

でかい未來に期待抱いて いるだろうか十年後中年の俺
데카이 미라이니 기타이다이테이루다로오카 쥬넨고 츄넨노 오레
커다란 미래에 기대를 안고있는 것인가 10년 후의 중년의 난

惚れ惚れするほどに 俺 どれほどの男に
호레보레수루호도니 오레 도레호도노 오토코니
넑을 잃을 정도로 난 어느정도의 남자가

なっているのか 今の俺に 勝っているのか
낫테 이루노카 이마노 오레니 캇테이루노카
되어있는 것일까 지금의 나에게 이길 수 있는 것일까

優しく俺を そこで 待っているのか
야사시쿠 오레오 소코데 맛테이루노카
다정하게 나를 그곳에서 기다리고 있을까

一 二 三年じゃ足んねぇ わかんねぇ あと何年
이찌 니 상넨쟈 탄네- 와칸네- 아토 난넨
1, 2, 3년이면 소용없어 몰라 앞으로 몇년

頑張って辿り着ける感銘 半生
간밧테 타도리쯔케루 칸메이 한쇼오
힘내서 도착한 감명에 반생

振り返ればピントずれたヒント
후리카에레바 핀토주레타 힌토
뒤돌아보변 핀트에 어긋난 힌트

行き先は誰も知らねぇ 神樣もきっと
유키사키와 다레모 시라네- 카미사마모 킷토
목적지는 아무도 몰라 신도 분명

全ては決まっているさ なんて君は言う
수베테와 키맛테이루노사 난테 기미와 이우
모든 것은 정해져있는거아 라고 너는 말해

嗚呼くだらない つまらないし 心埋まらない
아아 쿠다라나이 쯔마라나이시 코코로 우마라나이
응, 그래 시시해 재미없어 마음이 메워지지 않아

つまらない 小せぇ人生より
쯔마라나이 찌이세- 진세이요리
재미없는 작은 인생보다

綱渡りの人生で 憂さ晴らし 俺はそれがいい
쯔나와타리노 진세이데 우사바라시 오레와 소레가 이이
줄타기 인생으로 기분전환 나는 그게 어울려

あえて知らないペ-ジ 俺がめくろう
아에테 시라나이 페-지 오레가 메쿠로오
잘 모르는 페이지는 내가 넘길께

誰も知らないレ-ル 俺が築こう
다레모 시라나이 레-루 오레가 키즈코오
누구도 모르는 레일은 내가 쌓을께

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용김히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來の俺らの 狀況は!?
미라이노 오레라노 죠쿄와!?
미래의 우리들의 상황은!?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용감히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來のみんなの 狀況は!?
미라이노 민나노 죠쿄와!?
미래의 모두의 상황은!?

俺は走っているのか 走り續けてるのか
오레와 하싯테이루노카 하시리 쯔즈케테이루노카
나는 달리고 있는 걸까 계속 달려야 하는 걸까

どこまで行けば君に追いつけるのか
도코마데 유케바 기미니 오이쯔케루노카
어디까지 간다면 너를 따라 잡는 걸까

すべて知る君 時埋めていく意味
수베테 시루 기미 도키 우메테유쿠 이미
모두 아는 너 시간을 메워가는 의미

そっちはどうなの? こっちはもう
솟찌와 도오나노? 곳찌와 모오
그쪽은 어때? 이쪽은 이제

何て聞きたい 言いたいんだそこで生きていたい
난테 키키타이 이이타인다 소코데 이키테이타이
무얼 듣고 싶어 말하고 싶어 그곳에서 살아가고 싶어

君からもきっとピントずれたヒントそんなもんは
기미카라모 킷토 핀토 주레타 힌토 솜나몬와
너로부터 분명 핀트에 어긋난 힌트 그런거는

知らねぇいらねぇ 俺は俺
시라네-이라네- 오레와 오레
몰라 필요 없어 나는 나

行き先は不明さ風に任せて
유키사키와 후메이사 카제니 마카세테
목적지는 불명 바람 부는 대로

この先の前途多難も これまでの樂しみや我慢も
코노사키 젠토타난모 코레마데노 타노시미야 가망모
이 끝에 전도다난함도 여기까지 즐거움이나 인내도

すべて知る君なら 俺の氣持ちにまた
수베테 시루 기미나라 오레노 키모찌니 마타
모두 아는 너라면 나의 기분은 아직

答えても耐えてもくれるだろ
코타에테모 타에테모쿠레루다로
대답도 참아주는 거겠지

この先の前途多難も これまでの樂しみや我慢も
코노사키 젠토타난모 코레마데노 타노시미야 가망모
이 끌에 전도다난함도 여기까지 즐거움이나 인내도

俺の生きる意味なら 先の道のりから
오레노 이키루 이미나라 사키노 미치노리카라
내가 살아가는 의미라면 마지막 거리니까

答えの無い未來へと續くだろ
코타에노 나이 미라이에토 쯔즈쿠다로
대답 없는 미래로 이어지겠지

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용김히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來の俺らの 狀況は!?
미라이노 오레라노 죠쿄와!?
미래의 우리들의 상황은!?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용감히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來のみんなの 狀況は!?
미라이노 민나노 죠쿄와!?
미래의 모두의 상황은!?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용김히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來の俺らの 狀況は!?
미라이노 오레라노 죠쿄와!?
미래의 우리들의 상황은!?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용감히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來のみんなの 狀況は!?
미라이노 민나노 죠쿄와!?
미래의 모두의 상황은!?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용김히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來の俺らの 狀況は!?
미라이노 오레라노 죠쿄와!?
미래의 우리들의 상황은!?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용감히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

まだ見たことない 未來で
마다 미타코토나이 미라이데
아직 본적 없는 미래에

勇敢に戰う 俺がいる
유칸니 다타카우 오레가이루
용김히 싸우는 내가 있어

きっとそうだろ どうなの?
키잇토 소오다로 도오나노?
분명 그렇겠지 어때?

未來の俺らの 狀況は!?
미라이노 오레라노 죠쿄와!?
미래의 우리들의 상황은!?


-------------------------------------------------------------------

이 세편의 노래를 번역하면서

나는 과거와 미래 현재중 어느곳에 살고 있는 것인가 하는 생각을 해 봤습니다.

역시.. 현재일 수 밖에 없겠죠?

과거는 회상하며 현재는 살아가며 미래는 상상하는..

그런 의미를 담고 있는 노래들이라고 생각해요.

좋은 노래에요 정말로..^^

즐감하세요~!
  • ?
    HIRO 2003.07.30 14:11
    가사 보기전에 노래만 들었을때...
    미래편에서 未來のみんなの 狀況は!? 이부분을 '미라이노 민나노 도쿄와'로 알아들어서
    일본의 미래상을 노래하는 내용인가...? 고 생각했던 기억이-_-;;
    암튼 케츠메이시 노래는 정말 좋습니다...
    가사를 다 알아듣진 못했어도 멜로디만으로 너무 아름다워서 눈물이 났어요...ㅠㅠ
  • ?
    ラプリユズ 2003.07.30 14:28
    히로님 말에 원츄 백만개!! 케츠메이시☆ 너무 좋아요,, 슈리 thanx!!!
  • ?
    슈리 2003.07.30 14:48
    헉 언니 땡스라뇨!! 날 케츠메이시에 빠지게 한게 누군데..-_-;;
    언니가 보내준 도모다치듣고 바로 반해버린..후후후.. 나야말로 언니한테 땅케!!!!
  • ?
    dubu 2003.10.15 21:05
    정말 케이츠메시는 정말 멋진 노래만 불르는거 같아요....도모다치부터...아.......감사합니다....^^
  • ?
    악당 2005.05.21 22:16
    가사 너무 멋져요!!! 왠지 제 자신을 다시 되돌아보게 해주네요
  • ?
    탱탱볼 2008.10.26 07:01
    감사합니다 :-)

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474539
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485896
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469627
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554136
4355 [Sads] Out of sight 1 MAYA 2003.07.31 1383
4354 [愛內里菜] Ruby stars 11 김창환 2003.07.31 1429
4353 [モ-ニング娘] 淚にはしたくない 44 김창환 2003.07.31 2528
4352 [松たか子] Home~sweet home 7 mano 2003.07.31 1308
4351 [Mondo grosso feat. UA] 光 2 mano 2003.07.31 1262
4350 [Malice mizer] エ-ゲ ~ 過ぎ去りし風と共に 5 선영이♡ 2003.07.30 1347
4349 [光Genji] Cocoro 6 아사히 2003.07.30 1982
4348 [Moi dix mois] Forbidden 선영이♡ 2003.07.30 1459
4347 [Moi dix mois] Dialogue symphonie 1 선영이♡ 2003.07.30 1443
4346 [Wyse] 言葉を失した僕と空を見上げる君 5 슈리 2003.07.30 1702
4345 [ケツメイシ] わすれもの 슈리 2003.07.30 2351
4344 [アネモネ] 浸透 ラプリユズ 2003.07.30 1497
4343 [日之內繪美] Freak 20 ラプリユズ 2003.07.30 1302
4342 [Hiro] 人魚の戀 38 ラプリユズ 2003.07.30 1530
4341 [より子/ソニン] ほんとはね 76 김창환 2003.07.30 2811
4340 [Lazy knack] 夏の夜の夢 3 HIRO 2003.07.30 1474
4339 [ゆず] スマイル 3 HIRO 2003.07.30 1235
4338 [Exile] Let me luv U down feat. Zeebra & Maccho (Ozrosaurus) 5 HIRO 2003.07.30 2011
» [ケツメイシ] 手紙~未來 6 슈리 2003.07.30 1858
4336 [ケツメイシ] 手紙~現在~ (album version) 2 슈리 2003.07.30 1857
Board Pagination Prev 1 ... 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login