[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Southern breeze
I don't understand
Why is my world so shiny
Time is so slowly
Now rainning in the sun
イヤな事全て忘れさせたスコ-ル
이야나코토스베테와스레사세타스코-루
나쁜일모두잊게해준 squall
突然晴れ渡るブル-スカイ
토츠젠하레와타루브루-스카이
갑자기맑게개인 blue sky
心まで澄んでゆくわ
코코로마데슨데유쿠와
마음까지맑아져가요
君とパラダイス赤いハイビスカス付きグラス透かす
키미토파라다이스아카이하이비스카스츠키그라스스카스
그대와 paradise 붉은하이비스커스를달고 glass 를비추어보아요
次のことば待つ… timing
츠기노코토바마츠… timing
다음의말을기다려요… timing
沈默が… 衝突が… always
침모쿠가… 쇼-도츠가… always
침묵이… 충돌이… always
たわむれない波みたいな會話
타와무레나이나미미타이나카이와
끊임없는물결같은대화
昨日まではお互い氣の知れてた just friend
키노-마데와오타가이키노시레테타 just friend
어제까지는서로잘아는 just friend
明日からは分からない
아시타카라와와카라나이
내일부터는몰라요
Sunshine
鮮やかに光る世界
아자야카니히카루세카이
선명하게빛나는세상
とまどい波がさらう
토다도이나미가사라우
방황을파도가휩쓸어버려요
潮風のうたあてのない二人の行方
시오카제노우타아테노나이후타리노유쿠에
바다바람의노래예측할수없는두사람의행방
どこへと運ぶの
도코에토하코부노
어디로실어나르는거죠
昨日今日知り合った人だったなら
키노-쿄-시리앗타히토닷타라
어제오늘아는사람이라면
逆に照れずに言えることがある
갸쿠니테레즈니이에루코토가아루
거꾸로부끄러워하지않고말할수있는것이있어요
けれど long time
케레도 long time
하지만 long time
あなたと私の間は
아나타토와타시노아이다와
그대와나의사이는
近く見える雲の樣
치카쿠미에루쿠모노요-
가깝게보이는구름같아요
本氣か… ジョ-ダンか… モ-ション
혼키카… 죠-단카… 모-션
진심이… 농담이… motion
かけあう熱い砂の上
카케아우아츠이스나노우에
교차하는뜨거운모래위에
これ以上先は高くなる波
코레이죠-사키와타카쿠나루나미
이이상앞은높아가는파도
進むならここはもどれない
스스무나라코코와모도레나이
나아간다면뒤도돌아갈수없어
Sunshine
鮮やかに光る世界
아자야카니히카루세카이
선명하게빛나는세상
とまどい波がさらう
토다도이나미가사라우
방황을파도가휩쓸어버려요
潮風のうたあてのない二人の行方
시오카제노우타아테노나이후타리노유쿠에
바다바람의노래예측할수없는두사람의행방
どこへと運ぶの
도코에토하코부노
어디로실어나르는거죠
Sunshine
ゆるやかに搖れるシ-サイド
유루야카니유레루시-사이도
느릿하게흔들리는 sea side
もうこれ以上何もいらない
모-코레이죠-나니모이라나이
이이상무엇도필요없어요
輝きの中君といる奇跡の樣な時
카가야키노나카키미토이루키세키노요-나토키
빛나는속에서그대와있는기적같은시간
こころに sunshine
코코로니 sunshine
마음에 sunshine
日差し浴びる眞白なこの砂浜足跡追いかけて
히자시아비루맛시로나코노스나하마아시아토오이카케테
햇살을맞으며새하얀이모래언덕발자욱을따라서
そのまま潮風に身をまかせ summer day breezin'
소노마마시오카제니미오마카세 summer day breezin'
그대로바다바람에몸을맡겨요 summer day breezin'
時間はゆったりと流れ sea side dreamin'
지칸와윳타리토나가레 sea side dreamin'
시간은느긋이흘러가고 sea side dreamin'
見上げる blue sky には sunshine
미아게루 blue sky 니와 sunhine
올려다보는 blue sky 에는 sunshine
日に燒けた肩にふれたい氣付いた氣持ちまだ口に出來ない
히니야케타카타니후레타이키즈이타키모치마다쿠치니데키나이
태양에그을린어깨에닿고싶은것을깨달은기분아직입으로는말할수없죠
素敵に見えるのは日差しのせいかそれとも甘い戀の始まりか
스테키니미에루노와히자시노세이카소레토모아마이코이노하지마리카
멋져보이는 것은햇살의탓일까아니면달콤한사랑의시작인걸까
見渡す限り二人だけの海岸
미와타스카기리후타리다케노카이간
멀리바라보는한두사람만의해안
砂に書いた message 流してく波にキラリと光たちが
스나니카이타 message 나가시테쿠나미니키라리토히카리타치가
모래에쓴 message 흘러가는물결에반짝하고빛이
記憶辿ると確か暑すぎる季節ほど早く過ぎるでも
키오쿠타도루토타시카아츠스기루키세츠호도하야쿠스기루데모
기억을넘으면확실히무더운계절만큼빨리지나가버리지만
感じていたい summer time 灼けつくこの sunshine
칸지테이타이 summer time 야케츠쿠코노 sunshine
느끼고싶어요 summer time 타들어가는이 sunshine
Sunshine
鮮やかに光る世界
아자야카니히카루세카이
선명하게빛나는세상
とまどい波がさらう
토다도이나미가사라우
방황을파도가휩쓸어버려요
潮風のうたあてのない二人の行方
시오카제노우타아테노나이후타리노유쿠에
바다바람의노래예측할수없는두사람의행방
どこへと運ぶの
도코에토하코부노
어디로실어나르는거죠
Sunshine
ゆるやかに搖れるシ-サイド
유루야카니유레루시-사이도
느릿하게흔들리는 sea side
もうこれ以上何もいらない
모-코레이죠-나니모이라나이
이이상무엇도필요없어요
輝きの中君といる奇跡の樣な時
카가야키노나카키미토이루키세키노요-나토키
빛나는속에서그대와있는기적같은시간
こころに sunshine
코코로니 sunshine
마음에 sunshine
Southern breeze
I don't understand
Why is my world so shiny
Time is so slowly
Now rainning in the sun
イヤな事全て忘れさせたスコ-ル
이야나코토스베테와스레사세타스코-루
나쁜일모두잊게해준 squall
突然晴れ渡るブル-スカイ
토츠젠하레와타루브루-스카이
갑자기맑게개인 blue sky
心まで澄んでゆくわ
코코로마데슨데유쿠와
마음까지맑아져가요
君とパラダイス赤いハイビスカス付きグラス透かす
키미토파라다이스아카이하이비스카스츠키그라스스카스
그대와 paradise 붉은하이비스커스를달고 glass 를비추어보아요
次のことば待つ… timing
츠기노코토바마츠… timing
다음의말을기다려요… timing
沈默が… 衝突が… always
침모쿠가… 쇼-도츠가… always
침묵이… 충돌이… always
たわむれない波みたいな會話
타와무레나이나미미타이나카이와
끊임없는물결같은대화
昨日まではお互い氣の知れてた just friend
키노-마데와오타가이키노시레테타 just friend
어제까지는서로잘아는 just friend
明日からは分からない
아시타카라와와카라나이
내일부터는몰라요
Sunshine
鮮やかに光る世界
아자야카니히카루세카이
선명하게빛나는세상
とまどい波がさらう
토다도이나미가사라우
방황을파도가휩쓸어버려요
潮風のうたあてのない二人の行方
시오카제노우타아테노나이후타리노유쿠에
바다바람의노래예측할수없는두사람의행방
どこへと運ぶの
도코에토하코부노
어디로실어나르는거죠
昨日今日知り合った人だったなら
키노-쿄-시리앗타히토닷타라
어제오늘아는사람이라면
逆に照れずに言えることがある
갸쿠니테레즈니이에루코토가아루
거꾸로부끄러워하지않고말할수있는것이있어요
けれど long time
케레도 long time
하지만 long time
あなたと私の間は
아나타토와타시노아이다와
그대와나의사이는
近く見える雲の樣
치카쿠미에루쿠모노요-
가깝게보이는구름같아요
本氣か… ジョ-ダンか… モ-ション
혼키카… 죠-단카… 모-션
진심이… 농담이… motion
かけあう熱い砂の上
카케아우아츠이스나노우에
교차하는뜨거운모래위에
これ以上先は高くなる波
코레이죠-사키와타카쿠나루나미
이이상앞은높아가는파도
進むならここはもどれない
스스무나라코코와모도레나이
나아간다면뒤도돌아갈수없어
Sunshine
鮮やかに光る世界
아자야카니히카루세카이
선명하게빛나는세상
とまどい波がさらう
토다도이나미가사라우
방황을파도가휩쓸어버려요
潮風のうたあてのない二人の行方
시오카제노우타아테노나이후타리노유쿠에
바다바람의노래예측할수없는두사람의행방
どこへと運ぶの
도코에토하코부노
어디로실어나르는거죠
Sunshine
ゆるやかに搖れるシ-サイド
유루야카니유레루시-사이도
느릿하게흔들리는 sea side
もうこれ以上何もいらない
모-코레이죠-나니모이라나이
이이상무엇도필요없어요
輝きの中君といる奇跡の樣な時
카가야키노나카키미토이루키세키노요-나토키
빛나는속에서그대와있는기적같은시간
こころに sunshine
코코로니 sunshine
마음에 sunshine
日差し浴びる眞白なこの砂浜足跡追いかけて
히자시아비루맛시로나코노스나하마아시아토오이카케테
햇살을맞으며새하얀이모래언덕발자욱을따라서
そのまま潮風に身をまかせ summer day breezin'
소노마마시오카제니미오마카세 summer day breezin'
그대로바다바람에몸을맡겨요 summer day breezin'
時間はゆったりと流れ sea side dreamin'
지칸와윳타리토나가레 sea side dreamin'
시간은느긋이흘러가고 sea side dreamin'
見上げる blue sky には sunshine
미아게루 blue sky 니와 sunhine
올려다보는 blue sky 에는 sunshine
日に燒けた肩にふれたい氣付いた氣持ちまだ口に出來ない
히니야케타카타니후레타이키즈이타키모치마다쿠치니데키나이
태양에그을린어깨에닿고싶은것을깨달은기분아직입으로는말할수없죠
素敵に見えるのは日差しのせいかそれとも甘い戀の始まりか
스테키니미에루노와히자시노세이카소레토모아마이코이노하지마리카
멋져보이는 것은햇살의탓일까아니면달콤한사랑의시작인걸까
見渡す限り二人だけの海岸
미와타스카기리후타리다케노카이간
멀리바라보는한두사람만의해안
砂に書いた message 流してく波にキラリと光たちが
스나니카이타 message 나가시테쿠나미니키라리토히카리타치가
모래에쓴 message 흘러가는물결에반짝하고빛이
記憶辿ると確か暑すぎる季節ほど早く過ぎるでも
키오쿠타도루토타시카아츠스기루키세츠호도하야쿠스기루데모
기억을넘으면확실히무더운계절만큼빨리지나가버리지만
感じていたい summer time 灼けつくこの sunshine
칸지테이타이 summer time 야케츠쿠코노 sunshine
느끼고싶어요 summer time 타들어가는이 sunshine
Sunshine
鮮やかに光る世界
아자야카니히카루세카이
선명하게빛나는세상
とまどい波がさらう
토다도이나미가사라우
방황을파도가휩쓸어버려요
潮風のうたあてのない二人の行方
시오카제노우타아테노나이후타리노유쿠에
바다바람의노래예측할수없는두사람의행방
どこへと運ぶの
도코에토하코부노
어디로실어나르는거죠
Sunshine
ゆるやかに搖れるシ-サイド
유루야카니유레루시-사이도
느릿하게흔들리는 sea side
もうこれ以上何もいらない
모-코레이죠-나니모이라나이
이이상무엇도필요없어요
輝きの中君といる奇跡の樣な時
카가야키노나카키미토이루키세키노요-나토키
빛나는속에서그대와있는기적같은시간
こころに sunshine
코코로니 sunshine
마음에 sunshine