[米倉千尋] 約束の場所へ
(약속의 장소로)
誰も探してる夢はきっとある どこかにある
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 어딘가에 있어.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토아루 도코카니아루)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃない
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이)
負けそうになるけど 想いはこんなにも溢れてる
무너질 것 같지만, 마음은 이렇게나 넘치고 있어.
(마케소오니 나루케도 오모이와 콘나니모 아후레테루)
最後までやれる!と言ってたね きっと 强がっていたんだ
마지막까지 할 수 있어! 하고 말했지. 분명 허세를 부리고 있는 거야.
(사이고마데 야레루토 잇테타네 킷토 츠요갓테이탄다)
いつだって無茶ばっかで ずっと空回りで
언제나 무모한데다, 헛돌기만 하지만
(이츠닷테 무챠밧카데 즛토 카라마와리데)
だけど あなただけがそばにいた…
그래도, 당신만이 옆에 있었어...
(다케도 아나타다케가 소바니이타)
誰も探してる夢はきっとある どこかにある
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 어딘가에 있어.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토아루 도코카니아루)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃないさ
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이사)
☆Yes, growin'up Yes, time for jump!
あの日見た夕日と風の色 今も胸にしまっている
그 날 본 석양과 바람의 색. 지금도 가슴에 담아두고 있어.
(아노히 미타 유우히토 카제노이로 이마모 무네니 시맛테이루)
本當は分かってた だけど言えなかった
사실은 알고 있었어. 하지만 말할 수 없었어.
(혼토와 와캇테타 다케도 이에나캇타)
ずっと あなただけがそばにいた…
쭉, 당신만이 옆에 있었어...
(즛토 아나타다케가 소바니이타)
誰も探してる夢はきっとある どこかにある
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 어딘가에 있어.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토아루 도코카니아루)
ここから何かが始まる 信じてたい
여기서 뭔가가 시작될 거라 믿고 싶어.
(코코카라 나니카가 하지마루 신지테타이)
まだ見ぬヒカリ 約束の場所へと續いてゆく
아직 보지 못 한 빛. 약속의 장소로 이어지겠지.
(마다 미누 히카리 야쿠소쿠노 바쇼에토 츠즈이테유쿠)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃない
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이)
瞳の中に小さな靑い空 廣がってく
눈동자 속에 작은 푸른 하늘이 퍼져 가네.
(히토미노 나카니 치이사나 아오이소라 히로갓테쿠)
一番 最高の笑顔 そう、笑って
가장 최고의 미소. 그래, 웃어줘.
(이치방 사이코노 에가오 소오 와랏테)
誰も探してる夢はきっとある 步き出せる
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 걸어갈 수 있을 거야.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토 아루 아루키다세루)
ここから何かが始まる 信じてたい
여기서 뭔가가 시작될 거라 믿고 싶어.
(코코카라 나니카가 하지마루 신지테타이)
まだ見ぬヒカリ 約束の場所へと續いてゆく
まだ見ぬヒカリ 約束の場所へと續いてゆく
아직 보지 못 한 빛. 약속의 장소로 이어지겠지.
(마다 미누 히카리 야쿠소쿠노 바쇼에토 츠즈이테유쿠)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃないさ
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이사)
☆repeat
(약속의 장소로)
誰も探してる夢はきっとある どこかにある
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 어딘가에 있어.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토아루 도코카니아루)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃない
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이)
負けそうになるけど 想いはこんなにも溢れてる
무너질 것 같지만, 마음은 이렇게나 넘치고 있어.
(마케소오니 나루케도 오모이와 콘나니모 아후레테루)
最後までやれる!と言ってたね きっと 强がっていたんだ
마지막까지 할 수 있어! 하고 말했지. 분명 허세를 부리고 있는 거야.
(사이고마데 야레루토 잇테타네 킷토 츠요갓테이탄다)
いつだって無茶ばっかで ずっと空回りで
언제나 무모한데다, 헛돌기만 하지만
(이츠닷테 무챠밧카데 즛토 카라마와리데)
だけど あなただけがそばにいた…
그래도, 당신만이 옆에 있었어...
(다케도 아나타다케가 소바니이타)
誰も探してる夢はきっとある どこかにある
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 어딘가에 있어.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토아루 도코카니아루)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃないさ
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이사)
☆Yes, growin'up Yes, time for jump!
あの日見た夕日と風の色 今も胸にしまっている
그 날 본 석양과 바람의 색. 지금도 가슴에 담아두고 있어.
(아노히 미타 유우히토 카제노이로 이마모 무네니 시맛테이루)
本當は分かってた だけど言えなかった
사실은 알고 있었어. 하지만 말할 수 없었어.
(혼토와 와캇테타 다케도 이에나캇타)
ずっと あなただけがそばにいた…
쭉, 당신만이 옆에 있었어...
(즛토 아나타다케가 소바니이타)
誰も探してる夢はきっとある どこかにある
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 어딘가에 있어.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토아루 도코카니아루)
ここから何かが始まる 信じてたい
여기서 뭔가가 시작될 거라 믿고 싶어.
(코코카라 나니카가 하지마루 신지테타이)
まだ見ぬヒカリ 約束の場所へと續いてゆく
아직 보지 못 한 빛. 약속의 장소로 이어지겠지.
(마다 미누 히카리 야쿠소쿠노 바쇼에토 츠즈이테유쿠)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃない
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이)
瞳の中に小さな靑い空 廣がってく
눈동자 속에 작은 푸른 하늘이 퍼져 가네.
(히토미노 나카니 치이사나 아오이소라 히로갓테쿠)
一番 最高の笑顔 そう、笑って
가장 최고의 미소. 그래, 웃어줘.
(이치방 사이코노 에가오 소오 와랏테)
誰も探してる夢はきっとある 步き出せる
누구나 찾고 있는 꿈은 분명히 있어. 걸어갈 수 있을 거야.
(다레모 사가시테루 유메와 킷토 아루 아루키다세루)
ここから何かが始まる 信じてたい
여기서 뭔가가 시작될 거라 믿고 싶어.
(코코카라 나니카가 하지마루 신지테타이)
まだ見ぬヒカリ 約束の場所へと續いてゆく
まだ見ぬヒカリ 約束の場所へと續いてゆく
아직 보지 못 한 빛. 약속의 장소로 이어지겠지.
(마다 미누 히카리 야쿠소쿠노 바쇼에토 츠즈이테유쿠)
願いがいつか叶うまで ひとりじゃないさ
소원이 언젠가 이루어질 때까지 혼자가 아니야.
(네가이가 이츠카 카나우마데 히토리쟈나이사)
☆repeat