[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
嵐の中で輝いて その夢を諦めないで
아라시노 나카데 카가야이테 소노유메오 아키라메나이데
폭풍속에서 빛나줘 그 꿈을 포기하지마
傷付いたあなたの背中の 天使の羽根そっと抱いて 抱いてあげたい
키즈츠이타 아나타노 세나카노 텐시노하네 솟토다이테 다이테 아게타이
상처입은 당신의 등의 천사의 날개 살며시 안겨, 안아주고 싶어
蒼く果てない空の片隅で 生まれた夢が今小さくても
아오쿠하테나이 소라노카타스미데 우마레타 유메가이마 치이사쿠테모
푸르고 끝없는 하늘 한 구석에서 태어난 꿈이 지금은 작더라도
あなたの瞳に映る明日を 誰よりそばで信じていたい
아나타노 히토미니 우츠루아시타오 다레요리 소바데 신지테이타이
당신의 눈에 비친 내일을 누구보다 곁에서 믿고주고 싶어
凍り付くような强い風でさえ
코오리 츠쿠요-나 츠요이 카제데사에
얼어붙을 듯한 강한 바람조차
その胸に輝く夢を消したり そうよ 消したりなんてできない
소노무네니 카가야쿠 유메오케시타리 소-요 케시타리난테 데키나이
그 가슴에 빛나는 꿈을 지우진, 그래 지울 수 없어
嵐の中で輝いて その夢を諦めないで
아라시노 나카데 카가야이테 소노유메오 아키라메나이데
폭풍속에서 빛나줘 그 꿈을 포기하지마
傷付いたあなたの背中の 天使の羽根そっと抱いて 抱いてあげたい
키즈츠이타 아나타노 세나카노 텐시노하네 솟토다이테 다이테 아게타이
상처입은 당신의 등의 천사의 날개 살며시 안겨, 안아주고 싶어
傷付く度に孤獨を抱いても 溢れる淚勇氣に變えて
키즈츠쿠타비니 코도쿠오 다이테모 아후레루 나미다 유-키니카에테
상처입을 때마다 고독을 안게 되어도 넘쳐나는 눈물, 용기로 바꿔서
戶惑う事を決して恐れずに 未來のドアをその手で開けて
토마도우코토오 켓시테 오소레즈니 미라이노 도아오 소노테데 아케테
망설이는 일을 절대 두려워 않고 미래의 문을 그 손으로 열어
あなたの話す夢が好きだから
아나타노하나스 유메가 스키다카라
당신이 이야기하는 꿈이 좋기 때문에
まだ遠い明日もきっと迷わず そうよ迷わず越えて行けるの
마다 토오이 아시타모 킷토 마요와즈 소-요 마요와즈 코에테 유케루노
아직 먼 내일도 반드시 망설이지 않고 그래, 망설이지 않고 갈 수 있어
嵐の中で輝いて いつだって見つめているよ
아라시노 나카데 카가야이테 이츠닷테 미츠메테이루요
폭풍속에서 빛나줘 언제나 바라보고 있어
傷付いたあなたの兩手で 明日が ほら生まれて行く
키즈츠이타 아나타노 료-테데 아시타가 호라 우마레테 유쿠
상처입은 당신의 두 손으로 내일이 있잖아 태어나 가
輝いて行く…
카가야이테 유쿠…
빛나 가…
嵐の中で輝いて その夢を諦めないで
아라시노 나카데 카가야이테 소노유메오 아키라메나이데
폭풍속에서 빛나줘 그 꿈을 포기하지마
傷付いたあなたの背中の 天使の羽根そっと抱いて 抱いてあげたい
키즈츠이타 아나타노 세나카노 텐시노하네 솟토다이테 다이테 아게타이
상처입은 당신의 등의 천사의 날개 살며시 안겨, 안아주고 싶어
蒼く果てない空の片隅で 生まれた夢が今小さくても
아오쿠하테나이 소라노카타스미데 우마레타 유메가이마 치이사쿠테모
푸르고 끝없는 하늘 한 구석에서 태어난 꿈이 지금은 작더라도
あなたの瞳に映る明日を 誰よりそばで信じていたい
아나타노 히토미니 우츠루아시타오 다레요리 소바데 신지테이타이
당신의 눈에 비친 내일을 누구보다 곁에서 믿고주고 싶어
凍り付くような强い風でさえ
코오리 츠쿠요-나 츠요이 카제데사에
얼어붙을 듯한 강한 바람조차
その胸に輝く夢を消したり そうよ 消したりなんてできない
소노무네니 카가야쿠 유메오케시타리 소-요 케시타리난테 데키나이
그 가슴에 빛나는 꿈을 지우진, 그래 지울 수 없어
嵐の中で輝いて その夢を諦めないで
아라시노 나카데 카가야이테 소노유메오 아키라메나이데
폭풍속에서 빛나줘 그 꿈을 포기하지마
傷付いたあなたの背中の 天使の羽根そっと抱いて 抱いてあげたい
키즈츠이타 아나타노 세나카노 텐시노하네 솟토다이테 다이테 아게타이
상처입은 당신의 등의 천사의 날개 살며시 안겨, 안아주고 싶어
傷付く度に孤獨を抱いても 溢れる淚勇氣に變えて
키즈츠쿠타비니 코도쿠오 다이테모 아후레루 나미다 유-키니카에테
상처입을 때마다 고독을 안게 되어도 넘쳐나는 눈물, 용기로 바꿔서
戶惑う事を決して恐れずに 未來のドアをその手で開けて
토마도우코토오 켓시테 오소레즈니 미라이노 도아오 소노테데 아케테
망설이는 일을 절대 두려워 않고 미래의 문을 그 손으로 열어
あなたの話す夢が好きだから
아나타노하나스 유메가 스키다카라
당신이 이야기하는 꿈이 좋기 때문에
まだ遠い明日もきっと迷わず そうよ迷わず越えて行けるの
마다 토오이 아시타모 킷토 마요와즈 소-요 마요와즈 코에테 유케루노
아직 먼 내일도 반드시 망설이지 않고 그래, 망설이지 않고 갈 수 있어
嵐の中で輝いて いつだって見つめているよ
아라시노 나카데 카가야이테 이츠닷테 미츠메테이루요
폭풍속에서 빛나줘 언제나 바라보고 있어
傷付いたあなたの兩手で 明日が ほら生まれて行く
키즈츠이타 아나타노 료-테데 아시타가 호라 우마레테 유쿠
상처입은 당신의 두 손으로 내일이 있잖아 태어나 가
輝いて行く…
카가야이테 유쿠…
빛나 가…
가사 감사합니다.