[小柳ゆき] 戀のフ-ガ
(사랑의 Fuga)
追いかけて追いかけて
쫓아가며, 쫓아가며
(오이카케테 오이카케테)
すがりつきたいの
매달리고 싶어.
(스가리츠키타이노)
あの人が消えてゆく
그 사람이 사라져 가네.
(아노히토가 키에테유쿠)
雨の曲り角
비 오는 길모퉁이.
(아메노 마가리카도)
幸せも想い出も
행복도 추억도
(시아와세도 오모이데모)
水に流したの
물에 흘려 보냈어.
(미즈니 나가시타노)
小窓打つ雨の音
작은 창을 때리는 빗소리.
(코마도 우츠 아메노오토)
ほほぬらす淚
뺨을 적시는 눈물.
(호호 누라스 나미다)
はじめから結ばれない
시작부터 맺어질 수 없는
(하지메카라 무스바레나이)
約束のあなたと私
약속을 한 당신과 나.
(야쿠소쿠노 아나타토와타시)
つかのまのたわむれと
한 순간의 장난으로
(츠카노마노 타와무레토)
みんなあきらめて
모든 걸 포기하고
(민나 아키라메테)
泣きながらはずしたの
울면서 헤어졌어.
(나키나가라 하즈시타노)
眞珠の指輪を
진주 반지를
(신쥬노 유비와오)
はじめから結ばれない
시작부터 맺어질 수 없는
(하지메카라 무스바레나이)
約束のあなたと私
약속을 한 당신과 나.
(야쿠소쿠노 아나타토와타시)
かえらない面影を
변치 않는 모습을
(카에라나이 오모카게오)
胸に抱きしめて
가슴에 품고서
(무네니 다키시메테)
くちづけをしてみたの
키스를 했었지.
(쿠치즈케오 시테미타노)
雨のガラス窓
비의 유리창.
(아메노 가라스 마도)
ドゥン.ドゥビ.ドゥバ
(둔 두우비 두우바)
ドゥン.ドゥ.ドゥビ.ドゥバ
(둔 두 두우비 두우바)
パヤ.パヤ.パヤ......
(파야 파야 파야)
*
리메이크 곡이라 가사는
뭐 옛날 것과 같겠져...만약 틀리면;;;
(사랑의 Fuga)
追いかけて追いかけて
쫓아가며, 쫓아가며
(오이카케테 오이카케테)
すがりつきたいの
매달리고 싶어.
(스가리츠키타이노)
あの人が消えてゆく
그 사람이 사라져 가네.
(아노히토가 키에테유쿠)
雨の曲り角
비 오는 길모퉁이.
(아메노 마가리카도)
幸せも想い出も
행복도 추억도
(시아와세도 오모이데모)
水に流したの
물에 흘려 보냈어.
(미즈니 나가시타노)
小窓打つ雨の音
작은 창을 때리는 빗소리.
(코마도 우츠 아메노오토)
ほほぬらす淚
뺨을 적시는 눈물.
(호호 누라스 나미다)
はじめから結ばれない
시작부터 맺어질 수 없는
(하지메카라 무스바레나이)
約束のあなたと私
약속을 한 당신과 나.
(야쿠소쿠노 아나타토와타시)
つかのまのたわむれと
한 순간의 장난으로
(츠카노마노 타와무레토)
みんなあきらめて
모든 걸 포기하고
(민나 아키라메테)
泣きながらはずしたの
울면서 헤어졌어.
(나키나가라 하즈시타노)
眞珠の指輪を
진주 반지를
(신쥬노 유비와오)
はじめから結ばれない
시작부터 맺어질 수 없는
(하지메카라 무스바레나이)
約束のあなたと私
약속을 한 당신과 나.
(야쿠소쿠노 아나타토와타시)
かえらない面影を
변치 않는 모습을
(카에라나이 오모카게오)
胸に抱きしめて
가슴에 품고서
(무네니 다키시메테)
くちづけをしてみたの
키스를 했었지.
(쿠치즈케오 시테미타노)
雨のガラス窓
비의 유리창.
(아메노 가라스 마도)
ドゥン.ドゥビ.ドゥバ
(둔 두우비 두우바)
ドゥン.ドゥ.ドゥビ.ドゥバ
(둔 두 두우비 두우바)
パヤ.パヤ.パヤ......
(파야 파야 파야)
*
리메이크 곡이라 가사는
뭐 옛날 것과 같겠져...만약 틀리면;;;
엄정화의 배반의 장미와 많이 비슷하다하고
앨범 (코야나기 유키) 연도를 봤습니다.
배반의 장미보다 더 나중이더군요.
그럴리가..
참고로 배반의 장미 작곡자는 주영훈입니다.
예전에 방차 형님들의 노래 G-Cafe도 작곡 주형훈.
G-Cafe와 게이스케 구와타의 Skipped Beat을 들어 보세요.
완전 유사합니다.
정원관은 표절 인정. 주영훈은 아직도 인정 절대 안함.
(모 쇼프로에 나와서 그러더군요)