Lovin' you
唄 相川 七瀬
作詞 相川 七瀬
作曲 織田 哲郎
この部屋に響いてた 雨音はゆっくりと 雪に変わって
코노헤야니히비이테타 아마오토와육쿠리토 유키니카왓테
이 방에 울리고 있었던 빗소리는 서서히 눈으로 변해
重ね合った唇 こんなに感じてるのに もどかしくて
카사네앗타쿠치비루 콘나니칸지테루노니 모도카시쿠테
겹쳐진 입술 이렇게 느끼고 있는데 안타깝게도
子供の頃に夢見たぬくもり
코도모노코로니유메미타누쿠모리
어랠때 꿈꾸었던 따뜻함
人はいつでも愛を探すね
히토와이츠데모아이오사가스네
사람은 언제나 사랑을 구하는군요
Lovin' you あなたのゆりかごに抱かれ眠りたい
Lovin' you 아나타노유리카고니다카레네무리타이
Lovin' you 당신의 요람안에 안겨서 잠들고 싶어요
孤独さえも夜の闇にそっと溶けてゆく
코도쿠사에모요루노야미니솟토토케테유쿠
고독조차도 밤의 어둠속으로 살며시 녹아들어가
Lovin' you どんなに愛しても伝えきれなくて
Lovin' you 돈나니아이시테모츠타에키레나쿠테
Lovin' you 아무리 사랑해도 전할 수 없어서
届かないいとしさ この胸にふりつもるよ Lovin' you…
토도카나이이토시사 코노무네니후리츠모루요 Lovin' you
전해지지않는 사랑스러움 이 가슴에 쌓여요 Lovin' you
いつも人の想いは 大事なもの追いつめて 傷つけてくね
이츠모히토노오모이와 다이지나모노오이츠메테 키즈츠케테쿠네
언제나 사람들의 마음은 소중한 것을 쫒다가 상처를 받아가는군요
通りすぎた季節に こぼれ落ちた涙は かくしたまま
토오리스기타키세츠니 코보레오치타나미다와 카쿠시타마마
지나간 계절에 떨어지는 눈물은 숨긴채로
時のない世界へ二人で行きたい
토키노나이세카이에후타리데이키타이
시간이 없는 세계로 둘이서 가고싶어요
愛だけをただずっと見つめて
아이다케오타다즛토미츠메테
사랑만은 다만 계속해서 바라보고
Lovin' you 別れ際のキスは胸が切なくて
Lovin' you 와카레사이노키스와무네가세츠나쿠테
Lovin' you 헤어질 때의 키쓰는 가슴이 애절해서
ドアをあけた後ろ姿 そっと問いかけた
도아오아케타우시로스가타 솟토토이카케타
문을 연 뒷모습 살짝 물었죠
Lovin' you 人の心いつか色あせてゆくの?
Lovin' you 히토노코코로이츠카이로아세테유쿠노
Lovin' you 사람의 마음 언젠가 빛바래는거야?
愛はいつか粉雪のように消えてゆくの? Lovin' you…
아이와이츠카코나유키노요우니키에테유쿠노 Lovin' you
사랑은 언젠가 가는 눈처럼 사라지는거야? Lovin' you
Lovin' you どんなに愛しても伝えきれなくて
Lovin' you 돈나니아이시테모츠타에키레나쿠테
Lovin' you 아무리 사랑해도 전할수 없어서
届かないいとしさ この胸にふりつもるよ
토도카나이이토시사 코노무네니후리츠모루요
전해지지않는 사랑스러움 이 가슴에 쌓여요 Lovin' you
Lovin' you 別れ際のキスは胸が切なくて
Lovin' you 와카레사이노키스와무네가세츠나쿠테
Lovin' you 헤어질 때의 키쓰는 가슴이 애절해서
ドアをあけた後ろ姿 そっと問いかけた
도아오아케타우시로스가타 솟토토이카케타
문을 여는 뒷모습 살짝 물었죠
Lovin' you 人の心いつか色あせてゆくの?
Lovin' you 히토노코코로이츠카이로아세테유쿠노
Lovin' you 사람들의 마음 언젠가 빛바래는거야?
愛はいつか粉雪のように消えてゆくの? Lovin' you…
아이와이츠카코나유키노요우니키에테유쿠노 Lovin' you
사랑은 언젠가 가는 눈처럼 사라지는거야? Lovin' you