[中島美嘉] Find the way

by 은미♬ posted Jul 19, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

どうして 君は 小さな 手で
[도-시테 키미와 지이사나 테데]
어째서 너는 작은 손으로

傷を 背負おうとするのだろう
[키즈오 세오오-토스루노다로-]
상처를 짊어지려 하는 걸까..

誰かのためだけじゃない
[다레카노타메다케쟈나이]
누군가를 위한것만은 아니잖아

見失わないで
[미우시나와나이데]
잃지 말아요...

どうして 僕は 迷いながら
[도-시테 보쿠와 마요이나가라]
어째서 나는 방황하면서

逃げ出す こと できないんだろう
[니게다스 고토 데키나인다로-]
도망치지 못하는걸까..

望むのは 光 差す 日を 日を...
[노조무노와 히카리사스 히오 히오...]
바라는것은 빛이 비치는 날을...날을...

FIND THE WAY 輝く 宇宙に
                      [카가야쿠 소라니]
                       빛나는 하늘에
手は 屆かなくても
[테와 토도카나쿠테모]
손은 닿지않더라도

響く 愛だけ 賴りに
[히비쿠 아이다케 타요리니]
울려퍼지는 사랑만 의지하여...

進んだ 道の 先
[스슨다 미치노 사키]
나아갔던 길의 저곳에

光が 見つかるから...
[히카리가 미츠카루카라...]
빛이 발견될테니까...

YOU'LL FIND THE WAY
[you'll find the way]

君は 言った 長い 夢を 見た
[키미와 잇타 나가이 유메오 미타]
너는 말했어 긴 꿈을 꿨다고...

とても 悲しい 夢だったと
[도테모 카나시이 유메닷타토]
너무 슬픈 꿈이었다고...

それでも その 姿は
[소레데모 소노 스가타와]
그래도 그 모습은

少しも 曇らない
[스코시모 쿠모라나이]
조금도 흐려지지않아...

僕は 言った 泣いて いいんだと
[보쿠와 잇타 나이테 이인다토]
나는 말했어 울어도 좋다고...

ずっと 側に いてあげるよ
[즛토 소바니 이테아게루요]
계속 곁에 있어줄게

欲しいのは 抱きあげる 手を 手を...
[호시이노와 다키아게루 테오 테오....]
바라는건 안아올려줄 손을...손을...

FIND THE WAY 言葉なくても
                      [고토바 나쿠테모]
                      말이 없더라도

飛ぶ 羽根は なくても
[토부 하네와 나쿠테모]
나는 날개는 없더라도...

亂だす 風に 負けぬように
[미다스 카제니 마케누요-니]
어지러운 바람에 지지않도록

今 誰より 早く
[이마 다레요리 하야쿠]
지금 누구보다 빠르게

痛みに 氣付けたなら
[이타미니 키즈케타나라]
고통을 알아차릴수있따면

答えを 出す ことは
[코타에오 다스 고토와]
대답을 내는 것은

きっと 全てじゃない
[킷토 스베테쟈나이]
분명 전부는 아냐...

焦らなくて いいんだよ
[아제라나쿠테 이인다요]
초조해 하지 않아도 괜찮아..

あなたも...
[아나타모...]
당신도...

FIND THE WAY 輝く 宇宙に
                     [카가야쿠 소라니]
                       빛나는 하늘에

手は 屆かなくても
[테와 토도카나쿠테모]
손은 닿지않더라도

響く 愛だけ 賴りに
[히비쿠 아이다케 타요리니]
울려퍼지는 사랑만 의지해서

進んだ 道の 先
[스슨다 미치노 사키]
나아갔던 길의 저곳에

光が 見つかるから...
[히카리가 미츠카루카라]
빛이 발견될테니까...

FIND THE WAY 言葉 なくても
                       [고토바나쿠테모]
                       말이 없더라도
飛ぶ 羽根は なくても
[토부 하네와 나쿠테모]
나는 날개가 없더라도...

亂だす 風に 負けぬように
[미다스 카제니 마케누요-니]
어지러운 바람에 지지않도록

進んだ 道の 先
[스슨다 미치노 사키]
나아갔던 길의 저곳에

確かな 光を 見た
[다시카나 히카리오 미타]
분명한 빛을 봤어..

YOU'LL FIND THE WAY


출처: 재팬매니아
       www.japanmania.co.kr